Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgesehenen form stellen " (Duits → Nederlands) :

Wenn dieser Antragsteller auf Sozialhilfe einen neuen Beschluss des öffentlichen Sozialhilfezentrums erhalten möchte, mit dem ihm die beantragte Sozialhilfe gewährt wird, muss er bei dieser Einrichtung einen neuen Antrag in der für den ersten Antrag vorgesehenen Form stellen (Artikel 19 Absatz 1 erster Satz des Gesetzes vom 11. April 1995).

Indien die aanvrager van maatschappelijke dienstverlening een nieuwe beslissing van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn wenst te verkrijgen waarbij hem de gevraagde maatschappelijke dienstverlening wordt toegekend, moet hij bij die instelling een nieuwe aanvraag indienen in de voor het eerste verzoek bepaalde vormen (artikel 19, eerste lid, eerste zin, van de wet van 11 april 1995).


2. Omnibusunternehmen oder Fahrscheinverkäufer stellen der Öffentlichkeit die in Absatz 1 vorgesehenen Regeln zumindest bei Vornahme einer Buchung in zugänglicher Form und in denselben Sprachen zur Verfügung , in denen Informationen in der Regel allen Fahrgästen zugänglich gemacht werden.

2. De in lid 1 bedoelde regels worden door autobus- en/of touringcarondernemingen of hun verkopers van vervoerbewijzen minstens op het moment waarop de boeking wordt gemaakt in toegankelijke vormen en in dezelfde talen als die waarin de informatie voor alle passagiers in het algemeen wordt meegedeeld, bekendgemaakt.


2. Beförderer oder Fahrscheinverkäufer stellen der Öffentlichkeit die in Absatz 1 vorgesehenen Regeln physisch oder im Internet zumindest bei Vornahme einer Buchung in zugänglicher Form sowie in geeigneter Weise und in denselben Sprachen zur Verfügung , in denen Informationen in der Regel allen Fahrgästen zugänglich gemacht werden.

2. De in lid 1 vermelde regels moeten door vervoerders of verkopers van vervoerbewijzen, fysiek dan wel virtueel, ten minste op het moment van de boeking op passende manier, in toegankelijk formaat en ten minste in dezelfde talen als voor andere passagiers aan het publiek worden meegedeeld.


Die nachstehenden, im Rahmen des Energiefonds vorgesehenen Maßnahmen stellen in der von Norwegen mit Schreiben vom 5. Juni 2003 angemeldeten Form (Dok. Nr. 03-3705-A, eingetragen unter Beihilfesache SAM 030.03006) eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 des EWR-Abkommens dar:

De volgende maatregelen in het kader van het Energiefonds, zoals aangemeld door de Noorse autoriteiten bij brief van 5 juni 2003 (doc. nr. 03-3705-A, ingeschreven onder nr. SAM 030.03006), vormen staatssteun in de zin van artikel 61, lid 1, van de EER-Overeenkomst:


(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Seeverkehrsbranche in geeigneter Form, insbesondere durch nautische Bekanntmachungen, über die gemäß Absatz 1 benannten Behörden und Stationen, gegebenenfalls auch über das geografische Gebiet, für das sie zuständig sind, und über die Verfahren für die Übermittlung der in dieser Richtlinie vorgesehenen Informationen unterrichtet und regelmäßig auf dem Laufenden gehalten wird.

2. Iedere lidstaat zorgt ervoor dat de maritieme sector op passende wijze, met name via nautische publicaties, op de hoogte wordt gebracht, en gehouden, van de op grond van lid 1 aangewezen instanties, autoriteiten en stations, eventueel met vermelding van hun geografisch bevoegdheidsgebied, alsmede van de procedures voor het meedelen van de bij deze richtlijn voorgeschreven informatie.


(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Seeverkehrsbranche in geeigneter Form, insbesondere durch nautische Bekanntmachungen, über die gemäß Absatz 1 benannten Behörden und Stationen, gegebenenfalls auch über das geografische Gebiet, für das sie zuständig sind, und über die Verfahren für die Übermittlung der in dieser Richtlinie vorgesehenen Informationen unterrichtet und regelmäßig auf dem Laufenden gehalten wird.

2. Iedere lidstaat zorgt ervoor dat de maritieme sector op passende wijze, met name via nautische publicaties, op de hoogte wordt gebracht, en gehouden, van de op grond van lid 1 aangewezen instanties, autoriteiten en stations, eventueel met vermelding van hun geografisch bevoegdheidsgebied, alsmede van de procedures voor het meedelen van de bij deze richtlijn voorgeschreven informatie.


(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Seeverkehrsbranche in geeigneter Form, insbesondere durch nautische Bekanntmachungen, über die gemäß Absatz 1 benannten Behörden und Stationen, gegebenenfalls auch über das geografische Gebiet, für das sie zuständig sind, und über die Verfahren für die Übermittlung der in dieser Richtlinie vorgesehenen Informationen unterrichtet und regelmäßig auf dem Laufenden gehalten wird.

2. Iedere lidstaat zorgt ervoor dat de maritieme sector op passende wijze, met name via nautische publicaties, op de hoogte wordt gebracht, en gehouden, van de op grond van lid 1 aangewezen instanties, autoriteiten en stations, eventueel met vermelding van hun geografisch bevoegdheidsgebied, alsmede van de procedures voor het meedelen van de bij deze richtlijn voorgeschreven informatie.


An der Ost- und an der Nordsee favorisierte man eine Finanzierung in Form einer Pauschalgebühr für jedes Schiff, wodurch verhindert werden soll, dass jemand finanzielle Vorteile hat, wenn er Abfälle nicht an den offiziell dafür vorgesehenen Stellen entlädt.

Rond de Oostzee en de Noordzee ging de voorkeur uit naar de financiering uit een algemene heffing voor ieder schip die moet verhinderen dat iemand financieel voordeel heeft van het niet inleveren van afval op de officieel daartoe aangewezen plekken.


" DURCH DIE VERORDNUNG WERDEN UNTER DEN IN DEN FOLGENDEN ARTIKELN VORGESEHENEN BEDINGUNGEN UND IN DEN DORT GENANNTEN GRENZEN DIE ERGÄNZENDEN GRUNDREGELN FÜR DIE GEWÄHRUNG DER AUSFUHRERSTATTUNGEN FÜR DIE IN ARTIKEL 1 DER VERORDNUNGEN NR . 136/66/EWG , NR . 120/67/EWG , NR . 121/67/EWG , NR . 122/67/EWG , NR . 123/67/EWG , NR . 359/67/EWG , NR . 1009/67/EWG , ( EWG ) NR . 804/68 UND ( EWG ) NR . 805/68 GENANNTEN ERZEUGNISSE FESTGELEGT , DIE UNBEARBEITET ODER IN FORM VON ERZEUGNISSEN ODER WAREN AUS GEFÜHRT WERDEN SOLLEN , DIE AN FOLGENDEN STELLEN AUFGEFÜHRT SIND :

" Onder de voorwaarden en binnen de grenzen die zijn vastgesteld in de navolgende artikelen , geeft deze verordening aanvullende algemene voorschriften betreffende de toekenning van restituties bij de uitvoer van de produkten , bedoeld in artikel 1 van de Verordeningen nrs . 136/66/EEG , 120/67/EEG , 121/67/EEG , 122/67/EEG , 123/67/EEG , 359/67/EEG , 1009/67/EEG , ( EEG ) nr . 804/68 en ( EEG ) nr . 805/68 , bestemd om te worden uitgevoerd als zodanig of in de vorm van produkten of goederen bedoeld :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgesehenen form stellen' ->

Date index: 2025-03-22
w