Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgesehenen berichte sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Personen,gegen welche die in diesem Paragraphen vorgesehenen Sanktionen festgesetzt worden sind

personen,die getroffen zijn door de in dit lid genoemde straffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da in diesem Falle jedoch ausschließlich Kompromissänderungsanträge des Ausschusses zulässig sind, und um die Souveränität des Parlaments zu wahren, muss in dem in Absatz 2 vorgesehenen Bericht deutlich auf die bereits gebilligten Bestimmungen, die im Falle der Annahme eines oder mehrerer vorgeschlagener Änderungsanträge hinfällig würden, hingewiesen werden.

Aangezien alleen compromisamendementen van de commissie ontvankelijk zijn en de soevereiniteit van het Parlement niet mag worden aangetast, dient het in lid 2 bedoelde verslag in dat geval duidelijk aan te geven welke eerder goedgekeurde bepalingen in geval van aanneming van het voorgestelde amendement of de voorgestelde amendementen, zullen komen te vervallen.


Dieses Programm umfasst zwingend: 1. den Plan des endgültigen Bereichs mit dem Standort der geplanten Maßnahmen im Sinne von Artikel 3 § 2 Nrn. 1 bis 4; 2. ein Leitschema für den gesamten endgültigen Bereich, in dem die Art der Maßnahmen sowie der Terminplan zur Verwirklichung der besagten Maßnahmen präzisiert sind; 3. eine Liste der vom Programm betroffenen unbeweglichen Güter sowie, wenn sie belegt sind, die Liste der Benutzer; notwendigenfalls können diese Listen im Laufe der Verwirklichung geändert werden; 4. eine präzise Beschreibung der durchzuführenden Ankäufe und Arbeiten für jede einzelne Maßnahme des Programms; 5. eine Bes ...[+++]

Dit programma moet verplicht bevatten : 1° het plan van de definitieve perimeter van de geplande projecten bedoeld in artikel 3, § 2, 1° à 4°; 2° een richtschema voor de volledige definitieve perimeter, met nadere bepaling van de aard van de projecten en het tijdschema voor de uitvoering van genoemde projecten; 3° een lijst van de onroerende goederen waarop het programma betrekking heeft, evenals, indien ze in gebruik zijn, een lijst van de gebruikers; indien nodig, kunnen deze lijsten tijdens de uitvoering gewijzigd worden; 4° een nauwkeurige beschrijving van de uit te voeren aankopen en werken voor elk project dat kadert in het programma; 5° een beschrijving van de in uitvoering van artikel 3, § 2, 2° geplande werken; 6° een beschri ...[+++]


Im Vorgriff auf die Tagung des Europäischen Rates in der kommenden Woche legt die Kommission heute einen Bericht über den Stand der Umsetzung der in der Europäischen Migrationsagenda als Reaktion auf die Flüchtlingskrise vorgesehenen prioritären Maßnahmen und über die wichtigsten Bereiche vor, in denen weitere unmittelbare Maßnahmen erforderlich sind, um der Situation wieder Herr zu werden.

Met het oog op de Europese Raad van volgende week brengt de Commissie vandaag verslag uit over de uitvoering van de prioritaire maatregelen van de Europese migratieagenda en belicht zij de belangrijkste gebieden waar onmiddellijk actie moet worden ondernomen om de situatie weer onder controle te krijgen.


Der Rat ersucht die Kommission, der Republik Moldau weiterhin Unterstützung bei der Umsetzung des Aktionsplans zur Visaliberalisierung zukommen zu lassen und auch künftig über die Umsetzung Bericht zu erstatten – nicht zuletzt über die Maßnahmen im Anschluss an den Bericht der Kom­mission über mögliche Auswirkungen in den Bereichen Migration und Sicherheit –, sodass schließ­lich entschieden werden kann, ob alle im Aktionsplan zur Visaliberalisierung vorgesehenen Benchmarks erfüllt sind".

De Raad verzoekt de Commissie de Republiek Moldavië te blijven steunen bij de uitvoering van het actieplan voor visumliberalisering, en verslag te blijven doen over de uitvoering ervan, onder meer over de follow-up van het verslag van de Commissie over mogelijke gevolgen voor de Europese Unie op het gebied van migratie en veiligheid, teneinde een besluit te nemen betreffende de vervulling van alle benchmarks van het actieplan voor visumliberalisering".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bericht schließt mit der Feststellung, dass die in den Verträgen und in der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 vorgesehenen Ziele – was den Rat anbelangt – auch im Jahr 2010 erreicht worden sind.

Ten slotte komt uit het verslag naar voren dat, wat de Raad betreft, in 2010 de doelstellingen van de Verdragen en van Verordening nr. 1049/2001 zijn verwezenlijkt.


Jährliche Berichte sind sinnvoller, da sie den in der Verordnung vorgesehenen Tätigkeiten, vor allem im Bereich der Kontrolle des Verwendungszwecks und der etwaigen Sanktionen, stärkere Impulse verleihen würden.

Jaarlijkse verslagen zijn des te zinvoller daar ze de activiteiten waarin de verordening voorziet een groter elan zullen geven, met name wat betreft het toezicht op de bestemming en eventuele sancties.


Schwerpunkte des ersten Berichts sind die gemäß Artikel 2 der Richtlinie 2001/97/EG für eine Überprüfung vorgesehenen Bereiche.

Dit verslag behandelt in het bijzonder de aspecten die op grond van artikel 2 van Richtlijn 2001/97/EG geëvalueerd moeten worden.


Der Kontext und die Gründe der Nichtabhaltung der für den 25. bis 28. November 2002 vorgesehenen Tagung sind hinlänglich bekannt (siehe Bericht von Herrn Miranda und Entschließung des Europäischen Parlaments, angenommen am 13. Mai 2003).

De omstandigheden en oorzaken die hebben geleid tot de afgelasting van de voor 25 tot 28 november 2002 geplande zitting zijn genoegzaam bekend (zie het verslag van de heer Miranda en de in mei 2003 aangenomen resolutie van het Europees Parlement).


In den Schlussbemerkungen des Berichts wird festgestellt, dass die in den Verträgen und in der Verordnung Nr. 1049/2001 vorgesehenen Ziele, was den Rat anbelangt, im Jahr 2004 erreicht worden sind.

Tot slot wordt in het verslag verklaard dat, wat de Raad betreft, de door de Verdragen en in Verordening nr. 1049/2001 gestelde doelen in 2004 zijn bereikt.


Die Kommission erstellt im Laufe des ersten Halbjahres 2001 einen Bericht über den Stand der Harminisierung der Visumpolitik der Mitgliedstaaten gegenüber Drittländern, die nicht in der gemeinsamen Liste aufgeführt sind, und unterbreitet dem Rat erforderlichenfalls Vorschläge für weitere Maßnahmen, die zur Verwirklichung des im Vertrag vorgesehenen Ziels der Harmonisierung erforderlich sind.

In de eerste helft van het jaar 2001 stelt de Commissie een verslag op over de stand van de harmonisatie van het visumbeleid van de lidstaten jegens derde staten die niet voorkomen op de gemeenschappelijke lijst en dient zij bij de Raad zo nodig voorstellen in voor de maatregelen die daarnaast nog noodzakelijk zijn om de in het Verdrag beoogde harmonisatie te verwezenlijken.




D'autres ont cherché : vorgesehenen berichte sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgesehenen berichte sind' ->

Date index: 2021-06-09
w