Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERFA
Für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten
Für die Illustration vorgesehene Texte analysieren
Juristisch-sprachliche Überarbeitung
Vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags
Zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen
Überarbeitung

Traduction de «vorgesehene überarbeitung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


juristisch-sprachliche Überarbeitung

juridisch-taalkundige bijwerking


Die technische, rechtliche und sprachliche Überarbeitung ist gemäß den üblichen Verfahren im Rat abgeschlossen worden

De technische, juridische en taalkundige bijwerking van de tekst is voltooid volgens de bij de Raad gebruikelijke procedures


Zentrum für die Registrierung und Überarbeitung von Formularen für die Verwaltung | CERFA [Abbr.]

Centrum voor registratie en herziening van administratieve formulieren | CERFA [Abbr.]


vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags

voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst


für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten

ceremoniële locaties gereedmaken


für die Illustration vorgesehene Texte analysieren

teksten analyseren die moeten worden geïllustreerd


zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

mogelijk explosiegebied onderzoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maßnahmenpaket „Kreislaufwirtschaft“ , das die Vorschläge zur Überarbeitung der Rechtsvorschriften in Bezug auf Abfälle sowie einen detaillierten Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft umfasst und bis 2018 vorgesehene Maßnahmen enthält.

de reeks maatregelen van het pakket „Circulaire economie” , zoals voorstellen tot herziening van de afvalwetgeving en een gedetailleerd actieplan voor de circulaire economie met maatregelen tot 2018.


Eine umfassende Überarbeitung der ISD - so wie im Aktionsplan für Finanzdienstleistungen vorgesehen - ist ein Schlüsselelement für die Reform des europäischen Rechts- und Aufsichtsrahmens, wenn es darum geht, den Herausforderungen des neuen Wertpapierumfeldes gerecht zu werden.

De grondige herziening van de RBD waarin het Actieplan voor financiële diensten voorziet, vormt een essentieel onderdeel van de hervorming van het Europese toezicht- en regelgevingskader.


Im Weißbuch wird ein etwa 60 Maßnahmen umfassendes Programm vorgeschlagen. Diese können im Wesentlichen folgenden Kategorien zugeordnet werden: Einführung des Wettbewerbs beim Eisenbahnverkehr durch eine regulierte Marktöffnung; Verbesserung und bessere Durchsetzung der Sozial- und Sicherheitsgesetzgebung im Straßenverkehr; Förderung der Intermodalität vor allem durch das Marco-Polo-Programm; zielgerichtete TEN-Investitionen im Eisenbahnbereich und anderen Alternativen zum Straßenverkehr, wie es in der Überarbeitung der TEN-Leitlinien vorgesehen ist; Schaffung eines ,Einh ...[+++]

Het witboek stelt een programma van een zestigtal maatregelen voor, waarvan de meeste zijn onder te brengen in de volgende categorieën: invoering van mededinging in het railvervoer door middel van gereguleerde openstelling van de markten; verbetering en betere handhaving van sociale wetgeving en veiligheidsvoorschriften in de wegsector; bevordering van intermodaliteit, met name via het Marco Polo-programma; het doen van gerichte investeringen in de TEN's voor spoorwegen en andere alternatieven voor wegeninfrastructuur, zoals bedoeld in de herziening van de TEN-richtsnoeren; totstandbrenging van een gemeenschappelijk Europees luchtrui ...[+++]


Im Aktionsplan sind ferner eine Evaluierung und möglicherweise eine Überarbeitung der Rückführungsrichtlinie bis 2017 vorgesehen.

Verder omvat het actieplan een evaluatie en een mogelijke herziening van de terugkeerrichtlijn in 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch wenn eine vollständige Überarbeitung der Richtlinie 2002/87/EG im Kontext der Arbeiten der G-20 zum Thema Finanzkonglomerate erfolgen sollte, sollten die erforderlichen Aufsichtsbefugnisse doch so schnell wie möglich vorgesehen werden.

Hoewel een grondige herziening van Richtlijn 2002/87/EG in het kader van de werkzaamheden van de G20 met betrekking tot financiële conglomeraten wenselijk is, neemt dit niet weg dat zo spoedig mogelijk in de vereiste toezichthoudende bevoegdheden moet worden voorzien.


Zu dem genannten Zeitpunkt sollten einheitliche Berichterstattungsformate erreicht sein, und Fristverlängerungen sollten dann nicht mehr gewährt werden; er ERWARTET MIT INTERESSE die im Anschluss an die Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Mai 2008 vorgesehene Überarbeitung der Beschlüsse der Kommission und HEBT HERVOR, dass den Ausschüssen der Aufsichtsbehörden vor Jahresende spezifische Aufgaben zuzuweisen sind, wie beispielsweise Vermittlungsaufgaben, die Ausarbeitung rechtlich nicht bindender Empfehlungen und Leitlinien und die Organisation von Schulungen und des Austauschs von Personal.

ZIET UIT naar de herziening van de besluiten van de Commissie, naar aanleiding van de conclusies van de Raad van 14 mei 2008, en BENADRUKT dat aan de comités van toezichthouders nog voor het eind van het jaar specifieke taken moeten worden gegeven, zoals bemiddeling, het geven van juridisch niet-bindende aanbevelingen en richtsnoeren, opleidingen en uitwisseling van personeel.


Die Kommission plant neue Initiativen, sobald die für April 2006 vorgesehene Überarbeitung des Weißbuchs „Verkehr“ verabschiedet ist.

De Commissie is voornemens nieuwe initiatieven te nemen zodra de herziening van het witboek vervoer, die voor eind april 2006 is gepland, is goedgekeurd.


„Wir brauchen die Marktuntersuchungen von allen 25 nationalen Regulierungsbehörden, um den Rechtsrahmen im Hinblick auf seine für 2006 vorgesehene Überarbeitung fundiert beurteilen zu können.

“Ook hebben wij de marktevaluaties van de 25 nationale regelgevende instanties nodig om in 2006 het regelgevingskader met kennis van zaken te kunnen beoordelen.


(3) Eine Überarbeitung der Richtlinie 98/70/EG in Bezug auf die Einhaltung der gemeinschaftlichen Luftqualitätsstandards und der damit verbundenen Ziele ist vorgesehen; außerdem sollen zusätzliche Spezifikationen zur Ergänzung der bereits in den Anhängen III und IV jener Richtlinie festgelegten obligatorischen Spezifikationen aufgenommen werden.

(3) Er wordt een herziening van Richtlijn 98/70/EG beoogd in verband met de vereiste communautaire luchtkwaliteitsnormen en daarmee samenhangende doelstellingen alsmede met het oog op de vastlegging van extra specificaties als aanvulling op de verplichte specificaties die reeds in de bijlagen III en IV bij de richtlijn zijn neergelegd.


Es wird vorgesehen, dass die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat vor dem 30. Juni 2002 einen Bericht über die Anwendung dieser Verordnungen sowie einen Vorschlag zu ihrer Überarbeitung unterbreitet, der insbesondere die Umwelt-, Wirtschafts- und Sozialaspekte sowie die Ergebnisse einer Kosten-Nutzen-Analyse berücksichtigt; die finanziellen Auswirkungen dieser beiden Maßnahmen werden mit 7,5 Mio. Euro bzw. 10,5 Mio. Euro im Jahr 2002 angesetzt, also 2 Mio. Euro mehr als im ursprünglichen Vorschlag vorgesehen (6,65 bzw. 9,35 Mio. Euro), und ...[+++]

Voorts is bepaald dat de Commissie vóór 30 juni 2002 aan de Raad en het Europees Parlement verslag uitbrengt over de toepassing van deze verordeningen en dat zij een voorstel indient voor een herziening ervan, met name wat betreft de ecologische, economische en sociale aspecten en de resultaten van een kosten-batenanalyse. De geraamde financiële implicaties van deze twee maatregelen bedragen respectievelijk 7,5 miljoen euro en 10,5 miljoen euro in 2002; dit is een stijging van 2 miljoen euro ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel (6,65 en 9,35 miljoen euro) en komt nagenoeg overeen met het in de begroting 2002 opgenomen bedrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgesehene überarbeitung' ->

Date index: 2023-01-30
w