Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgesehene zusammenarbeit kann " (Duits → Nederlands) :

Diese Verfahren sollten Artikel 12 Buchstabe c EUV und Artikel 9 des Protokolls Nr. 1 unterliegen, in dem vorgesehen ist, dass das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente gemeinsam festlegen, wie eine effiziente und regelmäßige Zusammenarbeit zwischen den Parlamenten innerhalb der Union gestaltet und gefördert werden kann.

Die procedures moeten in overeenstemming zijn met artikel 12, onder c), VEU en artikel 9 van Protocol nr. 1, waarbij is vastgesteld dat het Europees Parlement en de nationale parlementen samen de organisatie en bevordering van doeltreffende en regelmatige interparlementaire samenwerking moeten regelen.


Damit die Kommission die Befolgung ihrer Beschlüsse wirksam überwachen kann und ihre Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten bei der fortlaufenden Überprüfung aller bestehenden Beihilferegelungen nach Artikel 108 Absatz 1 AEUV erleichtert wird, ist es notwendig, dass für alle bestehenden Beihilferegelungen eine allgemeine Berichterstattungspflicht vorgesehen wird.

Het is noodzakelijk voor alle bestaande steunregelingen een algemene rapportageverplichting vast te stellen, zodat de Commissie op doeltreffende wijze de nakoming van haar besluiten kan volgen en de Commissie en de lidstaten gemakkelijker kunnen samenwerken met het oog op het voortdurend onderzoek van alle bestaande steunregelingen in de lidstaten overeenkomstig artikel 108, lid 1, VWEU.


Für den Fall, dass im Rat keine Einstimmigkeit erzielt werden kann, ist in Artikel 86 AEUV vorgesehen, dass eine Gruppe von mindestens neun Mitgliedstaaten eine Verstärkte Zusammenarbeit begründen kann.

Is er geen unanimiteit, dan kan een groep van ten minste negen lidstaten een nauwere samenwerking aangaan (artikel 86 VWEU).


Es sollte vorgesehen werden, dass Eurojust Verbindungsrichter/-staatsanwälte in Drittstaaten entsenden kann, die Aufgaben erfüllen analog zu denen, die den von den Mitgliedstaaten aufgrund der Gemeinsamen Maßnahme 96/277/JI des Rates vom 22. April 1996 betreffend den Rahmen für den Austausch von Verbindungsrichtern/-staatsanwälten zur Verbesserung der justiziellen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union entsandten Verbindung ...[+++]

Er dient te worden voorzien in de mogelijkheid dat Eurojust verbindingsmagistraten detacheert in derde staten met het oog op het bereiken van soortgelijke doelen als die welke worden nagestreefd door de verbindingsmagistraten die door de lidstaten worden gedetacheerd uit hoofde van Gemeenschappelijk Optreden 96/277/JBZ van de Raad van 22 april 1996 inzake een kader voor de uitwisseling van verbindingsmagistraten ter verbetering van de justitiële samenwerking tussen de lidstaten van de Europese Unie


Die in diesem Abkommen vorgesehene Zusammenarbeit kann sich auf sämtliche Maßnahmen der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration (FTE), die unter den ersten Aktionsbereich des 6. FTE-Rahmenprogramms fallen, sowie auf sämtliche ähnlichen FTE-Maßnahmen in Indien auf den entsprechenden wissenschaftlichen und technischen Gebieten erstrecken.

Die samenwerking kan betrekking hebben op alle activiteiten voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (OTO) die onderdeel uitmaken van de eerste activiteit van het zesde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling van de Gemeenschap, alsmede op alle analoge OTO-activiteiten in India op de corresponderende wetenschappelijke en technologische gebieden.


Das Abkommen umfasst mehrere Themenbereiche sowie eine Evolutivklausel, in deren Rahmen der vorgesehene Bereich für die Zusammenarbeit erweitert werden kann.

De overeenkomst omvat verschillende onderdelen en een aanpassingsclausule om de reikwijdte van de samenwerking eventueel uit te breiden.


(2) zu prüfen, ob diese Initiative finanzielle Unterstützung aus Mitteln erhalten kann, die im Rahmen der Entscheidung des Rates vom 9. Dezember 1999 über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft für den Katastrophenschutz(4) für den Zeitraum 1. Januar 2000 bis 31. Dezember 2004 oder im Rahmen des Ratsbeschlusses zur Einrichtung eines Gemeinschaftsverfahrens zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei Katastrophenschutzeinsätzen für Bildungsmaßnahmen vorgesehen sind. ...[+++]

(2) na te gaan of financiële steun aan dit initiatief mogelijk is op basis van de financiële bijdragen voor educatieve activiteiten die is voorzien in de beschikking van de Raad van 9 december 1999 betreffende een communautair actieprogramma voor civiele bescherming(4) voor de periode 1 januari 2000 tot en met 31 december 2004 of in het besluit van de Raad tot vaststelling van een communautair mechanisme ter vergemakkelijking van bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming.


Insbesondere ist dabei vorgesehen, daß die Kommission Kontrollen und Überprüfungen vor Ort in enger Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten grundsätzlich in allen Tätigkeitsbereichen der Gemeinschaften vornehmen kann.

Daarbij gaat het er met name om dat de Commissie in nauwe samenwerking met de bevoegde instanties van de Lid- Staten ter plaatse controles en verificaties kan uitvoeren op in beginsel alle werkterreinen van de Gemeenschappen.


Norwegen das in seinen strengeren nationalen Vorschriften vorgesehene eigene Sicherheitsmanagementsystem für Unternehmen, die Fahrgastschiffe betreiben, beibehalten kann (Dok. 12086/06); die Zusammenarbeit im Bereich der Sozialpolitik mit den EWR/EFTA-Staaten durch die Beteiligung an den Aktionen der EU im Rahmen des "Europäischen Jahres der Chancengleichheit für alle (2007)" ausgeweitet wird (Dok. 12463/06); die beschäftigungspolitische Zusammenarbeit durch die Aufnahme ...[+++]

Noorwegen in staat te stellen het eigen veiligheidsbeheerssysteem te handhaven voor bedrijven die passagiersschepen exploiteren, overeenkomstig de strengere wetgeving van Noorwegen (12086/06); de samenwerking in sociale zaken met de EER-EVA-landen uit te breiden, door deel te nemen aan de EU-actie "Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen (2007)" (12463/06); de samenwerking op het gebied van werkgelegenheid uit te breiden, door Liechtenstein met ingang van 1 januari 2007 op te nemen in het netwerk van Europese diensten voor arbeidsvoorziening (Eures) (12466/06);


Dieses System kann angesehen werden als - eine Ergänzung des "Zollinformationssystems im Rahmen der ersten Säule", das durch die die Verordnung Nr. 1468/81 aufhebende Verordnung eingerichtet wird und als - ein Instrument zur Verstärkung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, wie dies in dem am 7. September 1967 in Rom unterzeichneten Übereinkommen über gegenseitige Unterstützung der Zollverwaltungen (Übereinkommen von Neapel) vorgesehen ist.

Dit systeem kan worden gezien als : - een aanvulling op het "douane-informatiesysteem dat is ingesteld in het kader van de eerste pijler", vast te stellen bij de verordening tot intrekking van Verordening nr. 1468/81 en als - een instrument ter versterking van de samenwerking tussen de Lid-Staten die is voorzien in de op 7 september 1967 te Rome ondertekende overeenkomst inzake wederzijdse bijstand tussen de douane-administraties (Overeenkomst van Napels).


w