Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgesehene vereinbarung getroffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in einer privatrechlichen Vereinbarung vorgesehene Durchfahrtsgebühr

tussen particulieren bij overeenkomst vastgestelde doorgangsheffing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. betont erneut, wie wichtig die oben erwähnte Erklärung der PPV zu dem Bananenabkommen zwischen der EU und Lateinamerika ist, angesichts der Tatsache, dass dieses Abkommen bereits erhebliche Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der Bananenerzeuger in den AKP-Staaten und in den Mitgliedstaaten der EU hat; fordert das Europäische Parlament und den Rat in diesem Sinne auf, alles in ihren Kräften Stehende zu tun, damit eine Vereinbarung getroffen werden kann, mit der die Mittel für einen finanziellen Ausgleich, der für die Bananenerzeuger der AKP-Staaten gemäß der Verordnung über Begleitmaßnahmen fü ...[+++]

21. wijst andermaal op de betekenis van voornoemde verklaring van de PPV over de bananenovereenkomst tussen de EU en Latijns-Amerika, gezien de ingrijpende gevolgen die deze overeenkomst voortaan zal hebben voor het mededingingsvermogen van de bananenproducenten in de ACS-landen en in de Europese Unie; verzoekt het Europees Parlement en de Raad in dit opzicht alles te doen wat in hun macht ligt om tot overeenstemming te komen, waardoor de compensatie die in de verordening inzake begeleidende maatregelen ten gunste van de banaan is vo ...[+++]


21. betont erneut, wie wichtig die oben erwähnte Erklärung der PPV zu dem Bananenabkommen zwischen der EU und Lateinamerika ist, angesichts der Tatsache, dass dieses Abkommen bereits erhebliche Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der Bananenerzeuger in den AKP-Staaten und in den Mitgliedstaaten der EU hat; fordert das Europäische Parlament und den Rat in diesem Sinne auf, alles in ihren Kräften Stehende zu tun, damit eine Vereinbarung getroffen werden kann, mit der die Mittel für einen finanziellen Ausgleich, der für die Bananenerzeuger der AKP-Staaten gemäß der Verordnung über Begleitmaßnahmen fü ...[+++]

21. wijst andermaal op de betekenis van voornoemde verklaring van de PPV over de bananenovereenkomst tussen de EU en Latijns-Amerika, gezien de ingrijpende gevolgen die deze overeenkomst voortaan zal hebben voor het mededingingsvermogen van de bananenproducenten in de ACS-landen en in de Europese Unie; verzoekt het Europees Parlement en de Raad in dit opzicht alles te doen wat in hun macht ligt om tot overeenstemming te komen, waardoor de compensatie die in de verordening inzake begeleidende maatregelen ten gunste van de banaan is vo ...[+++]


Bei den Mittelmeerländern soll die vorgesehene Hilfe und Zusammenarbeit im Rahmen der mit der Erklärung von Barcelona vom 28. November 1995 ins Leben gerufenen Europa-Mittelmeer-Partnerschaft, die auf dem Europa-Mittelmeer-Gipfeltreffen zum 10. Jahrestag am 28. November 2005 bestätigt wurde, erfolgen, wobei die in diesem Zusammenhang getroffene Vereinbarung über die Errichtung einer Freihandelszone für Waren bis zum Jahr 2010 und den Beginn einer asymmetrischen Liberalisierung berücksichtigt werden sollte.

Voor de mediterrane partners zou bijstand en samenwerking plaats moeten vinden in het kader van het euromediterrane partnerschap dat is opgericht met de Verklaring van Barcelona van 28 november 1995 en is bevestigd op de tiende verjaardag van de euromediterrane top van 28 november 2005, waarbij rekening dient te worden gehouden met de overeenkomst die in dat verband is bereikt inzake het tot stand brengen tegen het jaar 2010 van een vrijhandelsruimte voor goederen en het begin van een proces van asymmetrische liberalisering.


Ich bin sehr froh darüber, dass wir als Europäische Union letzte Woche die Vereinbarung getroffen haben, in Technologien wie CO2-Abscheidung und -Speicherung zu investieren und dass eine dieser Speicherstätten für meinen Wahlbezirk in Yorkshire, Hatfield, vorgesehen ist.

Ik ben er zeer verheugd over dat wij als Europese Unie het er vorige week over eens zijn geworden dat er zal worden geïnvesteerd in technologieën als koolstofafvang en -opslag, en dat een van die fabrieken in mijn kiesdistrict in Yorkshire, in Hatfield, zal komen te staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 29. April 2002 haben diese Entschädigungsstellen in Brüssel die in Artikel 6 vorgesehene Vereinbarung getroffen und die Europäische Kommission mit Schreiben vom 19. Juli 2002 innerhalb der in Artikel 10 Absatz 3 festgelegten Frist hiervon unterrichtet.

Op 29 april 2002 is in Brussel, overeenkomstig deze bepaling, een overeenkomst tussen deze schadevergoedingsorganen gesloten welke bij brief van 19 juli 2002 bij de Europese Commissie werd aangemeld, binnen de termijn die hiertoe in artikel 10, lid 3, van die richtlijn is vastgesteld.


(13) Bei den Mittelmeerländern soll die vorgesehene Hilfe und Zusammenarbeit im Rahmen der mit der Erklärung von Barcelona vom 28. November 1995 ins Leben gerufenen Europa-Mittelmeer-Partnerschaft, die auf dem Europa-Mittelmeer - Gipfeltreffen zum 10. Jahrestag am 28. November 2005 bestätigt wurde, erfolgen, wobei die in diesem Zusammenhang getroffene Vereinbarung über die Errichtung einer Freihandelszone für Waren bis zum Jahr 2010 und den Beginn einer asymmetrischen Liberalisierung berücksichtigt werden sollte.

(13) Voor de mediterrane partners zou bijstand en samenwerking plaats moeten vinden in het kader van het euromediterrane partnerschap dat is opgericht met de Verklaring van Barcelona van 28 november 1995 en is bevestigd op de tiende verjaardag van de euromediterrane top van 28 november 2005, waarbij rekening dient te worden gehouden met de overeenkomst die in dat verband is bereikt inzake het tot stand brengen tegen het jaar 2010 van een vrijhandelsruimte voor goederen en het begin van een proces van asymmetrische liberalisering.


Am 29. April 2002 haben diese Entschädigungsstellen in Brüssel die in Artikel 6 vorgesehene Vereinbarung getroffen und die Europäische Kommission mit Schreiben vom 19. Juli 2002 innerhalb der in Artikel 10 Absatz 3 festgelegten Frist hiervon unterrichtet.

Op 29 april 2002 is in Brussel, overeenkomstig deze bepaling, een overeenkomst tussen deze schadevergoedingsorganen gesloten welke bij brief van 19 juli 2002 bij de Europese Commissie werd aangemeld, binnen de termijn die hiertoe in artikel 10, lid 3, van die richtlijn is vastgesteld.


(9) Der Rat sollte dafür Sorge tragen, dass - wie in Artikel 7 des Übereinkommens vom 18. Mai 1999 vorgesehen - rechtzeitig eine Vereinbarung getroffen wird über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung desjenigen Staates, der für die Prüfung eines in einem der Mitgliedstaaten oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags zuständig ist.

(9) De Raad moet toezien op de tijdige invoering van een regeling inzake de criteria en mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een van de lidstaten of in IJsland en Noorwegen is ingediend, bedoeld in artikel 7 van de Overeenkomst van 18 mei 1999.


27. stellt fest, dass der vom Ausschuss der Regionen getroffene Beschluss über die Bedingungen und Modalitäten der internen Untersuchungen zur Bekämpfung von Betrug, Korruption und sonstigen rechtswidrigen Handlungen zum Nachteil der Interessen der Gemeinschaften von der interinstitutionellen Vereinbarung vom 25. Mai 1999 abweicht, ohne dass es dafür eine technische Notwendigkeit gäbe; stellt ferner fest, dass durch diese Abweichung den Mitgliedern und Bediensteten des Ausschusses der Regionen das in der interinstitutionellen Ver ...[+++]

27. stelt vast dat het door het Comité van de regio's genomen besluit over de voorwaarden en bepalingen van de interne onderzoeken met betrekking tot fraudebestrijding, corruptie en elke andere onwettige activiteit waardoor de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen worden geschaad afwijkt van het Interinstitutioneel Akkoord van 25 mei 1999 , zonder dat daarvoor een technische noodzaak bestaat; stelt bovendien vast dat door deze afwijking de leden en werknemers van het Comité het in het Interinstitutioneel Akkoord vastgelegde recht wordt ontnomen zich rechtstreeks tot OLAF te wenden zonder de voorzitter of de secretaris-gener ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vorgesehene vereinbarung getroffen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgesehene vereinbarung getroffen' ->

Date index: 2022-07-22
w