Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ektopisch
Für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten
Für den Schutz von Persönlichkeiten zuständige Stelle
Für die Illustration vorgesehene Texte analysieren
In eine höhere Stelle aufrücken
In eine höhere Stelle aufsteigen
Nationale Europol-Stelle
Nationale Stelle
Nicht an typischer Stelle liegend
Offene Stelle
Stelle
Vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags
Zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

Vertaling van "vorgesehene stelle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für den Schutz von Persönlichkeiten zuständige Stelle | Stelle, die für den Schutz von Persönlichkeiten zuständig ist

dienst die verantwoordelijk is voor de bescherming van prominenten


in eine höhere Stelle aufrücken | in eine höhere Stelle aufsteigen

promotie maken


nationale Europol-Stelle | nationale Stelle

nationale eenheid | nationale Europol-eenheid


vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags

voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst


für die Illustration vorgesehene Texte analysieren

teksten analyseren die moeten worden geïllustreerd


für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten

ceremoniële locaties gereedmaken


zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

mogelijk explosiegebied onderzoeken






ektopisch | nicht an typischer Stelle liegend

ectopisch | buiten zijn normale ligging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3 - Der Bedienstete des Dienstrangs A6, der am Datum des Inkrafttretens vorliegenden Erlasses eine Stelle besetzt, für die eine Führungstätigkeit im Dienstrang A5 vorgesehen ist, behält diese Stelle mindestens solange, bis er die im Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes vorgesehenen Bedingungen, um sich um eine Führungstätigkeit im Dienstrang A5 zu bewerben, erfüllt.

Art. 3. Het personeelslid van rang A6 dat op de datum van inwerkingtreding van dit besluit een betrekking bekleedt waarvoor een begeleidingsfunctie in rang A5 wordt voorzien, blijft die baan bekleden totdat hij voldoet aan de voorwaarden bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Ambtenarencode om naar een begeleidingsfunctie in rang A5 te solliciteren.


Personenbezogene Daten in Dokumenten, die sich im Besitz einer Behörde oder einer öffentlichen Stelle befinden, sollten von dieser Behörde oder Stelle öffentlich offengelegt werden können, sofern dies im Unionsrecht oder im Recht der Mitgliedstaaten, denen sie unterliegt, vorgesehen ist.

Persoonsgegevens in documenten die in het bezit zijn van een overheidsinstantie of overheidsorgaan, moeten door die instantie of dat orgaan kunnen worden vrijgegeven, indien in het Unierecht of het lidstatelijke recht dat op de overheidsinstantie of het overheidsorgaan van toepassing is, in de vrijgave van die gegevens wordt voorzien.


In dem Vorschlag ist ein einheitlicher, modernisierter rechtlicher Rahmen für eine neue Stelle für justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (Eurojust) als Rechtsnachfolgerin des durch den Beschluss 2002/187/JI des Rates errichteten Eurojust vorgesehen.

Met het voorstel zal een enkelvoudig, gemoderniseerd wettelijk kader tot stand worden gebracht voor een nieuw Agentschap voor strafrechtelijke samenwerking (Eurojust), als rechtsopvolger van het bij Besluit 2002/187/JBZ van de Raad opgerichte Eurojust.


Diese Speicherfrist gilt auch für personenbezogene Daten, die in den nationalen Akten der AS-Stelle oder der OS-Kontaktstelle, die die Streitigkeit bearbeitet hat, erfasst wurden, es sei denn, in den von der AS-Stelle angewendeten Verfahrensregeln oder in besonderen nationalen Rechtsvorschriften ist eine längere Speicherfrist vorgesehen.

Deze bewaringstermijn geldt ook voor de persoonsgegevens die in de nationale bestanden worden bewaard door de ADR-entiteit of het ODR-contactpunt die het betrokken geschil heeft behandeld, behalve wanneer de door de ADR-entiteit toegepaste procedurevoorschriften of specifieke bepalingen van nationaal recht in een langere bewaringstermijn voorzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hat der Zeichennehmer gegen eine Verwendungsbedingung oder Bestimmung dieses Vertrags im Sinn von Artikel 2.2 verstoßen, kann die zuständige Stelle aufgrund dieser Vertragsverletzung neben der Anwendung der Bestimmungen in Artikel 2.2 den Vertrag mittels Einschreibebrief an den Zeichennehmer früher als in Artikel 5.1 vorgesehen (binnen einer von der zuständigen Stelle festzulegenden Frist) kündigen.

Wanneer de houder in strijd heeft gehandeld met de gebruiksvoorwaarden of de bepalingen van dit contract, zoals bedoeld in artikel 2.2, mag de bevoegde instantie dit als contractbreuk opvatten, waardoor zij is gerechtigd, onverminderd de bepalingen van artikel 2.2, het contract per aangetekende brief aan de houder op een eerdere datum dan de in artikel 5.1 genoemde (een door de bevoegde instantie vast te stellen termijn), te beëindigen.


5.2. Hat der Zeichennehmer gegen eine Verwendungsbedingung oder Bestimmung dieses Vertrags im Sinn von Artikel 2.2 verstoßen, kann die zuständige Stelle aufgrund dieser Vertragsverletzung neben der Anwendung der Bestimmungen in Artikel 2.2 den Vertrag mittels Einschreibebrief an den Zeichennehmer früher als in Artikel 5.1 vorgesehen (binnen einer von der zuständigen Stelle festzulegenden Frist) kündigen.

5.2. Wanneer de houder in strijd heeft gehandeld met de gebruiksvoorwaarden of de bepalingen van dit contract, zoals bedoeld in artikel 2.2, mag de bevoegde instantie dit als contractbreuk opvatten, waardoor zij is gerechtigd, onverminderd de bepalingen van artikel 2.2, het contract per aangetekende brief aan de houder op een eerdere datum dan de in artikel 5.1 genoemde (een door de bevoegde instantie vast te stellen termijn), te beëindigen.


Soweit nicht in Rechtsvorschriften etwas anderes vorgesehen sei, sei die öffentliche Stelle jedoch nicht an die Gutachten der wissenschaftlichen Ausschüsse gebunden.

Het is evenwel van oordeel dat de overheid, tenzij de wetgeving anders bepaalt, niet gebonden is door die adviezen.


Diese Entscheidung stelle einen wichtigen Schritt im Prozeß der Liberalisierung des Luftverkehrs dar, wie sie in dem im Juli 1992 einstimmig vom Rat angenommenen dritten Luftverkehrspaket vorgesehen ist, so EG-Kommissar OREJA.

Volgens de heer OREJA betekent dit besluit een belangrijke stap in het in de communautaire wetgeving van het unaniem door de Raad in juli 1992 goedgekeurde derde pakket bedoelde liberalisatieproces.


Wie erinnerlich, ist in der am 2. Juni 1997 angenommenen Verordnung des Rates zur Einrichtung der Europäischen Beobachtungsstelle vorgesehen, daß die Stelle ihre Tätigkeiten mit denen des Europarates koordiniert und die Gemeinschaft zu diesem Zweck im Namen der Beobachtungsstelle ein Abkommen mit dem Europarat schließt.

Er zij aan herinnerd dat in de verordening van de Raad houdende oprichting van een Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat die is aangenomen op 2 juni 1997, is bepaald dat het Centrum zijn activiteiten zal coördineren met die van de Raad van Europa en dat daartoe de Gemeenschap namens het Centrum een overeenkomst zal sluiten met de Raad van Europa.


Vorgesehen ist, daß die nach dem 1. Januar 1999 an Bord von Gemeinschaftsschiffen installierte Ausrüstung von einer "benannten Stelle" darauf geprüft werden muß, ob sie den von internationalen Normungsorganisationen festgelegten Anforderungen des Anhangs der Richtlinie entspricht.

Zij bepaalt dat uitrusting die na 1 januari 1999 aan boord van schepen uit de Gemeenschap wordt geplaatst, door "aangemelde instanties" zal moeten worden beproefd om na te gaan of zij voldoen aan de eisen van de normen als vermeld in bijlage I bij de richtlijn en die zijn opgesteld door internationale normalisatieorganisaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgesehene stelle' ->

Date index: 2024-04-26
w