Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsame Erklärung von Sarajewo
Interregionale Zusammenarbeit
Regionale Zusammenarbeit
Regionale Zusammenarbeit für Entwicklung
SAARC
Südasiatische Assoziation für regionale Zusammenarbeit
Südasiatische Vereinigung für regionale Zusammenarbeit

Traduction de «vorgesehene regionale zusammenarbeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regionale Zusammenarbeit [ interregionale Zusammenarbeit ]

regionale samenwerking [ interregionale samenwerking ]


Regionale Zusammenarbeit für Entwicklung

Regionale Samenwerking voor Ontwikkeling


Südasiatische Vereinigung für regionale Zusammenarbeit | SAARC [Abbr.]

Zuid-Aziatische Associatie voor Regionale Samenwerking | SAARC [Abbr.]


Südasiatische Assoziation für regionale Zusammenarbeit [ SAARC ]

Zuid-Aziatische Associatie voor regionale samenwerking [ SAARC ]


gemeinsame Erklärung der Europäischen Union, Albaniens, Bosniens und Herzegowinas, Kroatiens, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Bundesrepublik Jugoslawien zu den Maßnahmen im Anschluss an den Zagreber Gipfel über die regionale Zusammenarbeit im Bereich Asyl und Einwanderung | gemeinsame Erklärung von Sarajewo

gezamenlijke verklaring van de Europese Unie, Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Federale Republiek Joegoslavië over de follow-up van de top van Zagreb inzake regionale samenwerking op het gebied van asiel en immigratie | gezamenlijke verklaring van Sarajevo
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So könnten eine regionale Zusammenarbeit bei der Grenzkontrolle und die Förderung des Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen Tunesien als Transitland und den Herkunftsländern vorgesehen werden. Ferner könnte der tunesischen Regierung dabei geholfen werden, die Verbindungen zwischen der tunesischen Diaspora und dem eigenen Land aufrechtzuerhalten und die Wiedereingliederung von Rückkehrern zu unterstützen.

Daarbij valt te denken aan regionale samenwerking bij grenscontrole, bevordering van dialoog en samenwerking tussen het doorreisland Tunesië en de landen van herkomst, hulp aan de Tunesische regering bij het onderhouden van contacten tussen de gemeenschappen in het buitenland en de gemeenschappen in Tunesië, en ondersteuning van de herintegratie van degenen die terugkeren.


6. Wenn dies nach innerstaatlichem Recht vorgesehen ist und im Hinblick auf die regionale Zusammenarbeit können die nationalen Aufsichtsbehörden auch Regelungen betreffend die Aufteilung der Zuständigkeiten für die Aufsichtstätigkeit treffen.

6. Nationale toezichthoudende instanties kunnen, indien dit op grond van het nationale recht is toegestaan, met het oog op regionale samenwerking ook regelingen overeenkomen betreffende de verdeling van de verantwoordelijkheden voor toezichtstaken.


G. in der Erwägung, dass das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen den Rahmen für die Beziehungen zwischen der EU und Bosnien und Herzegowina darstellt und dass in dem Abkommen die schrittweise Einrichtung einer Freihandelszone zwischen den beiden Parteien vorgesehen ist; in der Erwägung, dass darin auch gemeinsame politische und wirtschaftliche Ziele gesteckt werden und die regionale Zusammenarbeit gefördert wird; in der Erwägung, dass das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen auch dazu beitragen wird, dass die Normen und ...[+++]

G. overwegende dat de Stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO) het kader vormt voor de betrekkingen tussen de EU en BiH en dat de overeenkomst voorziet in de geleidelijke totstandkoming van een vrijhandelszone tussen de twee partijen; overwegende dat in de overeenkomst ook gemeenschappelijke politieke en economische doelstellingen worden vastgesteld en regionale samenwerking wordt gestimuleerd; overwegende dat de SAO ook zal bijdragen tot de geleidelijke aanpassing van de normen en wetgeving van BiH aan de EU-wetgeving, wat de burgers van BiH ten goede zal komen via goederen die kwalitatief beter, gezonder en veiliger zijn;


(6) Wenn dies nach innerstaatlichem Recht vorgesehen ist und im Hinblick auf die regionale Zusammenarbeit können die nationalen Aufsichtsbehörden auch Regelungen betreffend die Aufteilung der Zuständigkeiten für die Aufsichtstätigkeit treffen.

6. Nationale toezichthoudende instanties kunnen, indien dit op grond van het nationale recht is toegestaan, met het oog op regionale samenwerking ook regelingen overeenkomen betreffende de verdeling van de verantwoordelijkheden voor toezichtstaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die in diesem Abkommen vorgesehene regionale Zusammenarbeit deckt ein breites Spektrum gemeinsamer Anliegen ab, die von der Infrastruktur über die Bereiche Bildung, Forschung und Entwicklung, Drogenbekämpfung, organisierte Kriminalität, Geldwäsche, Betrug und Korruption bis zu Umwelt und Gesundheit reichen.

De regionale samenwerking zoals die in deze overeenkomst is voorzien bestrijkt een breed scala van kwesties van wederzijds belang, variërend van infrastructuur tot milieu en gezondheid, en zaken als onderwijs, onderzoek en ontwikkeling, drugsbestrijding, georganiseerde misdaad, witwassen van geld, fraude en corruptie.


Diese Mittelzuweisung wird gemäß Artikel 2 dieses Beschlusses bereitgestellt, indem 320 Mio. EUR aus dem Finanzrahmen für die Unterstützung der langfristigen Entwicklung und 82 Mio. EUR aus der Investitionsfazilität auf die im Finanzrahmen für regionale Zusammenarbeit und Integration vorgesehene Mittelzuweisung für die Intra-AKP-Zusammenarbeit übertragen werden.

Deze toewijzing wordt berekend overeenkomstig artikel 2 van dit besluit door overdracht van 320 miljoen EUR uit de middelen voor langetermijnontwikkeling en 82 miljoen EUR uit de investeringsfaciliteit naar de toewijzing voor intra-ACS-samenwerking op het gebied van regionale samenwerking en integratie


Die unter den Nummern 1 und 3 genannten Beträge werden auf die im Finanzrahmen für regionale Zusammenarbeit und Integration vorgesehene Mittelzuweisung für die Intra-AKP-Zusammenarbeit übertragen.

De bedragen in de punten 1) en 3) hierboven worden overgedragen naar de toewijzing voor intra-ACS-samenwerking op het gebied van regionale samenwerking en integratie.


Im Bereich der Zusammenarbeit wird die bereits im Rahmenabkommen von 1993 vorgesehene Zusammenarbeit gefestigt und auf neue Kooperationsbereiche ausgedehnt: So sieht das neue Abkommen Bestimmungen zur Zusammenarbeit im Bereich der Menschenrechte, der Demokratie und der verantwortungsvollen Staatsführung, der Konfliktverhütung, der Modernisierung des Staats und der öffentlichen Verwaltung, der regionalen Integration, regionale Zusam ...[+++]

De samenwerking waarin in de kaderovereenkomst van 1993 was voorzien wordt versterkt en uitgebreid tot nieuwe terreinen. De nieuwe overeenkomst bevat bepalingen inzake samenwerking op het gebied van mensenrechten, democratie, goed bestuur, conflictpreventie, modernisering van het staatsbestuur en andere overheden, regionale integratie, regionale samenwerking, samenwerking op handelsgebied en op het gebied van diensten, intellectuele eigendom, overheidsopdrachten, het mededingingsbeleid, douane, enz. De bepalingen inzake samenwerking op het gebied van bestrijding van de drugshandel, het witwassen van geld en de daarmee samenhangende georg ...[+++]


5. bedauert, dass im Rahmen des Dokuments für die regionale Strategie für den Zeitraum 2002–2006 über die regionale Zusammenarbeit der betreffenden Länder keine besonderen Bestimmungen und Ziele zum Schutz und zur Verbesserung der Rechte und der Situation der Frau vorgesehen sind, obwohl es durchaus Bereiche gibt, die die Frauen und ihre Situation in der Gesellschaft betreffen (illegale Einwanderung, Menschenhandel, Achtung der kul ...[+++]

5. betreurt het dat er in het zgn". Document voor Regionale Strategie 2002 – 2006" over regionale samenwerking tussen de betrokken landen geen specifieke bepalingen en doelstellingen worden genoemd voor de bescherming en verbetering van de rechten van de vrouw en haar positie, hoewel vrouwen en hun positie in de maatschappij op een aantal terreinen wel ter sprake komen (i.v.m. illegale immigratie, mensensmokkel, eerbiediging van de culturele, taalkundige en religieuze identiteit, bestrijding van racisme, vermindering van de armoede, enz.);


9. betont, dass ohne regionale Zusammenarbeit der Prozess der Schaffung von Marktvorteilen für die AKP-Länder schwierig wird; fordert die AKP-Länder deshalb auf, einen Prozess mit dem Ziel einer stärkeren regionalen Zusammenarbeit einzuleiten, und fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, diese Entwicklung zu unterstützen; weist darauf hin, dass bei den Handelsvereinbarungen eine Unterstützung der regionalen Zusammenarbeit vorgesehen werden soll; ...[+++]

9. benadrukt dat zonder regionale samenwerking het scheppen van marktvoordelen voor de ACS-landen moeilijk zal zijn; roept derhalve de ACS-landen op een proces te starten met als doel een veel grotere regionale samenwerking, en roept de EU en haar lidstaten op deze ontwikkeling te steunen; wijst er nogmaals op dat handelsregelingen de regionale samenwerking moeten ondersteunen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgesehene regionale zusammenarbeit' ->

Date index: 2022-01-08
w