Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgesehen sind konkrete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unter den Bedingungen und in den Grenzen,die nachstehend vorgesehen sind

onder de voorwaarden en met de beperkingen welke hieronder zijn voorzien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[...] Damit eine vollständige Gleichheit zwischen Männern und Frauen im Berufsleben konkret gewährleistet wird, hindert der Grundsatz der Gleichbehandlung einen Mitgliedstaat nicht daran, Maßnahmen aufrechtzuerhalten oder anzunehmen, in denen spezifische Vorteile vorgesehen sind, um die Ausübung einer Berufstätigkeit durch das unterrepräsentierte Geschlecht zu erleichtern oder Nachteile in der Berufslaufbahn zu vermeiden oder auszugleichen.

[...] om een volledige gelijkheid tussen mannen en vrouwen in het beroepsleven concreet te verzekeren, belet het beginsel van de gelijke behandeling een lidstaat niet om maatregelen te behouden of aan te nemen die voorzien in specifieke voordelen teneinde de uitoefening van een beroepsactiviteit door het ondervertegenwoordigde geslacht te vergemakkelijken of nadelen in de beroepsloopbaan te voorkomen of te compenseren.


Vorgesehen sind konkrete Maßnahmen zur Erhöhung der Widerstandsfähigkeit der Informationssysteme im Cyberraum, zur Eindämmung der Cyberkriminalität und zur Stärkung der internationalen Cybersicherheitspolitik und Cyberverteidigung der EU.

De geplande maatregelen zijn erop gericht digitale informatiesystemen veerkrachtiger te maken, de cybercriminaliteit terug te dringen en het internationale cyberbeveiligingsbeleid en de cyberdefensie van de EU te versterken.


(9) Um eine hohe gemeinsame Netz‑ und Informationssicherheit zu erreichen und aufrechtzuerhalten sollte jeder Mitgliedstaat über eine nationale NIS-Strategie verfügen, in der die strategischen Ziele sowie konkrete politische Maßnahmen vorgesehen sind.

(9) Om een hoog gemeenschappelijk beveiligingsniveau van netwerk- en informatiesystemen te bereiken en te handhaven, moet elke lidstaat een nationale NIB-strategie hebben waarin de te verwezenlijken strategische doelstellingen en concrete beleidsmaatregelen zijn vastgesteld.


Darüber hinaus sind in der Sicherheitsagenda konkrete Maßnahmen vorgesehen, die auf europäischer Ebene durchzuführen sind.

Bovendien voorziet de agenda in gerichte maatregelen die op EU-niveau moeten worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Der Rat hat in seiner Entschließung vom 29. Juni 2000 im Anschluss an die Konferenz von Evora über die gesundheitsrelevanten Faktoren die Ansicht vertreten, dass die zunehmenden Unterschiede, die beim Gesundheitszustand der Bevölkerung und bei den Leistungen der Gesundheitssysteme zwischen den Mitgliedstaaten und innerhalb der Mitgliedstaaten bestehen, neue, aufeinander abgestimmte Bemühungen auf einzelstaatlicher und Gemeinschaftsebene erforderlich machen; er begrüßte die Zusage der Kommission, einen Vorschlag für ein neues Gesundheitsprogramm vorzulegen, das konkrete Aktionen mit dem Ziel umfasst, auf die gesundheitsrelevanten Fa ...[+++]

(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een voorstel zal indienen voor een nieuw programma voor de volksgezondheid, met een speciaal actieonderdeel voor het aanpakken van gezondheidsdet ...[+++]


9. Der Rat hofft, dass 2007 die Aufstellung des Haushaltsplans nach Tätigkeitsbereichen (Activity Based Budgeting) weiter verbessert werden kann und dass in diesem Zusammenhang – wie in der Haushaltsordnung vorgesehen – auch konkrete, messbare, erreichbare, sachgerechte und mit einem Datum versehene Ziele, geeignete Leistungsindikatoren und vollständige Bewertungsverfahren in allen Programmen der Gemeinschaft eingeführt werden, die mit Auswirkungen auf den EU-Haushalt verbunden sind.

9. De Raad ziet uit naar een verdere verbetering van de bestemmingsgerichte budgettering ("Activity Based Budgeting" - ABB) in 2007, samen met de invoering van specifieke, meetbare, haalbare, relevante en tijdgebonden doelstellingen, passende prestatie-indicatoren en volledige evaluatieprocedures in alle communautaire programma's met gevolgen voor de communautaire begroting, zoals in het Financieel Reglement is vastgelegd.


eine erhebliche Anstrengung ZU UNTERNEHMEN, um die Anpassung der Fähigkeiten und den Zugang aller zu den durch die Innovation und die neuen Informations- und Kommunikationstechnologien erschlossenen neuen Wissensbereichen und Berufen und zu erleichtern, damit der Gefahr einer "digitalen Trennung" der Gesellschaft entgegengewirkt wird; Vorrang sollte dabei die konkrete Umsetzung aller zur Verwirklichung dieses Ziels führenden Maßnahmen haben, die in dem eEurope-Aktionsplan vorgesehen sind;

10. zich bijzonder IN TE SPANNEN om de aanpassing in de hand te werken van de vaardigheden aan en de toegang van allen tot de nieuwe door de innovatie en de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën ontstane kennis en beroepen, teneinde het risico van een digitale kloof in de samenleving te beperken; de prioriteit is concreet vorm te geven aan alle in het actieplan e-Europa opgenomen acties die tot dit doel bijdragen;


Sensibilisierungsmaßnahmen und konkrete Aktionen gegen Diskriminierungen werden durch das vom Rat und dem Europäischen Parlament vereinbarte Aktionsprogramm unterstützt, in dessen Rahmen fast 100 Millionen Euro für eine Laufzeit von sechs Jahren vorgesehen sind.

Bevordering van het bewustzijn en concrete maatregelen ter bestrijding van discriminatie worden ondersteund via het actieprogramma van de Raad en het Europees Parlement, waarin voor een periode van zes jaar bijna 100 miljoen euro wordt uitgetrokken. Dit programma draagt ook bij tot de actieve deelname van het maatschappelijk middenveld.


Darin sind konkrete Maßnahme zur Verbesserung der Mobilität von Forschern vorgesehen, wobei insbesondere die Probleme von Forschern in entlegenen oder benachteiligten Regionen berücksichtigt werden.

Deze mededeling voorziet in concrete acties ter verbetering van de mobiliteit van onderzoekers, waarbij speciale aandacht is uitgegaan naar de problemen van onderzoekers in afgelegen en minder begunstigde regio's.


Die Kommission meint daher: - Alle Kooperationsmöglichkeiten, die in den bereits abgeschlossenen Abkommen, insbesondere den Partnerschafts- und Europa-Abkommen, vorgesehen sind, sollten ausgeschöpft werden, um ein gemeinsames Konzept und konkrete Bekämpfungsmaßnahmen zu entwickeln. - Künftige Abkommen sollten, soweit erforderlich, Bestimmungen enthalten, die eine solche Zusamenarbeit möglich machen. - Im Rahmen der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik ist zu prüfen, wie die bereits beschlossenen Maßnahmen zur ...[+++]

De Commissie is derhalve van mening dat: - gebruik moet worden gemaakt van alle mogelijkheden tot samenwerking welke door de reeds gesloten overeenkomsten, met name de partnerschapsovereenkomsten en de Europese overeenkomsten, worden geboden om tot een gemeenschappelijke aanpak van het probleem en concrete tegenmaatregelen te komen; - de toekomstige overeenkomsten, zo nodig, bepalingen moeten bevatten die een dergelijke samenwerking mogelijk maken; - in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid de mogelijkheid zal moeten worden onderzocht om het gemeenschappelijke optreden op het gebied van de non-proliferati ...[+++]




D'autres ont cherché : vorgesehen sind konkrete     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgesehen sind konkrete' ->

Date index: 2022-06-04
w