Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgesehen sind ausbildungsmaßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unter den Bedingungen und in den Grenzen,die nachstehend vorgesehen sind

onder de voorwaarden en met de beperkingen welke hieronder zijn voorzien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Finanzierung der Studien, Demonstrationsvorhaben, Ausbildungsmaßnahmen und technischen Unterstützungsmaßnahmen, die in jedem POSEI-Programm zur Durchführung des betreffenden Programms vorgesehen sind, darf höchstens 1 % des gesamten Finanzierungsbetrags verwendet werden, der den einzelnen Programmen gemäß Artikel 30 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 228/2013 zugewiesen wurde.

Het vereiste bedrag voor de financiering van studies, demonstratieprojecten, opleiding en maatregelen voor technische bijstand waarin ieder Posei-programma met het oog op de uitvoering van dat programma voorziet, bedraagt niet meer dan 1 % van het totale bedrag dat conform artikel 30, lid 2, van Verordening (EU) nr. 228/2013 voor de financiering van dat programma wordt uitgetrokken.


Zur Finanzierung der Studien, Demonstrationsprojekte, Ausbildungsmaßnahmen und technischen Unterstützungsmaßnahmen, die in einem gemäß Artikel 24 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 247/2006 zu deren Durchführung genehmigten Programm vorgesehen sind, kann höchstens 1 % des gesamten Finanzierungsbetrags des betreffenden Programms verwendet werden.

De financiering van studies, demonstratieprojecten, opleiding en maatregelen voor technische bijstand waarin een programma dat krachtens artikel 24, lid 2, van Verordening (EG) nr. 247/2006 is goedgekeurd, met het oog op de uitvoering van dat programma voorziet, mag niet meer bedragen dan 1 % van het totale bedrag van de financiering van dat programma.


9. stellt fest, dass die von AstraZeneca entlassenen Arbeitnehmer hoch qualifiziert und gut ausgebildet sind und deswegen einer speziellen Vorgehensweise bedürfen; bedauert, dass die schwedischen Behörden nicht angeben, in welchen Bereichen die Ausbildungsmaßnahmen und die Berufsberatung vorgesehen sind und ob und wie sie an den von den Entlassungen betroffenen örtlichen Arbeitsmarkt angepasst wurden;

9. merkt op dat de werknemers die bij AstraZeneca zijn ontslagen, hooggekwalificeerd en hoogopgeleid zijn en daarom een specifieke aanpak behoeven; betreurt dat de Zweedse autoriteiten niet aangeven op welke gebieden zij scholingsmogelijkheden en loopbaanbegeleiding gepland hebben en of en hoe deze zijn aangepast aan de door de gedwongen ontslagen getroffen plaatselijke arbeidsmarkten;


9. stellt fest, dass die von AstraZeneca entlassenen Arbeitnehmer hoch qualifiziert und gut ausgebildet sind und deswegen einer speziellen Vorgehensweise bedürfen; bedauert, dass die schwedischen Behörden nicht angeben, in welchen Bereichen die Ausbildungsmaßnahmen und die Berufsberatung vorgesehen sind und ob und wie sie an den von den Entlassungen betroffenen örtlichen Arbeitsmarkt angepasst wurden;

9. merkt op dat de werknemers die bij AstraZeneca zijn ontslagen, hooggekwalificeerd en hoogopgeleid zijn en daarom een specifieke aanpak behoeven; betreurt dat de Zweedse autoriteiten niet aangeven op welke gebieden zij scholingsmogelijkheden en loopbaanbegeleiding gepland hebben en of en hoe deze zijn aangepast aan de door de gedwongen ontslagen getroffen plaatselijke arbeidsmarkten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. stellt fest, dass die von AstraZeneca entlassenen Arbeitnehmer hoch qualifiziert und gut ausgebildet sind und deswegen einer speziellen Vorgehensweise bedürfen; bedauert, dass die schwedischen Behörden nicht angeben, in welchen Bereichen die Ausbildungsmaßnahmen und die Berufsberatung vorgesehen sind und ob und wie sie an den von den Entlassungen betroffenen örtlichen Arbeitsmarkt angepasst werden;

6. merkt op dat de werknemers die bij AstraZeneca zijn ontslagen, hooggekwalificeerd en hoogopgeleid zijn en daarom een specifieke aanpak behoeven; betreurt dat de Zweedse autoriteiten niet aangeven op welke gebieden zij scholingsmaatregelen en loopbaanbegeleiding gepland hebben en of en hoe deze zijn aangepast aan de door de gedwongen ontslagen getroffen plaatselijke arbeidsmarkten;


12. betont, dass der Vorschlag der Kommission nicht darauf eingeht, wie die Ausbildungseinrichtungen bei der Umsetzung der koordinierten Maßnahmen eingebunden werden sollen; begrüßt die Erklärung der Kommission, dass in innovativen Bereichen innerhalb des Baugewerbes Ausbildungsmaßnahmen vorgesehen sind (z. B. Energieeffizienz), wodurch Anreize für Unternehmensgründungen gesetzt werden; fragt sich, ob das vom EGF kofinanzierte Maßnahmenpaket in die regionale Wirtschafts- und Beschäftigungsstrategie passt und den Bedürfnissen des lokalen Arbeitsmarktes entspricht; schlägt vor, dass künftige Investitionen in die wir ...[+++]

12. benadrukt dat in het voorstel van de Commissie niet vermeld staat of en hoe de onderwijsinstellingen betrokken waren bij het ontwerp en de implementatie van het gecoördineerde pakket; verwelkomt de verklaring van de Europese Commissie waarin zij verduidelijkt dat de opleiding zal worden gegeven op innovatieve gebieden in de bouwsector (bijvoorbeeld energie-efficiëntie) en het opzetten van nieuwe bedrijven zal aanmoedigen; vraagt zich af of het gecoördineerde pakket, dat door het EFG gecofinancierd wordt, in de regionale economische en werkgelegenheidsstrategie past en inspeelt op de behoeften van de lokale arbeidsmarkt; stelt voor ...[+++]


Den vom Vereinigten Königreich vorgelegten Informationen zufolge handelt es sich bei den Maßnahmen, für die Beihilfen vorgesehen sind, hauptsächlich um allgemeine Ausbildungsmaßnahmen mit einigen Elementen spezifischer Ausbildungsmaßnahmen (4).

Volgens de door het Verenigd Koninkrijk verstrekte informatie zullen de opleidingen die onder de steunmaatregel gaan vallen voornamelijk van algemene aard zijn, met elementen van specifieke opleiding (4).


Zur Finanzierung von Studien, Demonstrationsprojekten, Ausbildungsmaßnahmen und technischen Unterstützungsmaßnahmen, die in einem gemäß Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1405/2006 genehmigten Programm für die Durchführung dieses Programms vorgesehen sind, dürfen höchstens 1 % der Finanzmittel des betreffenden Programms verwendet werden.

De financiering van studies, demonstratieprojecten, opleiding en maatregelen voor technische bijstand waarin een programma dat krachtens artikel 13, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1405/2006 is goedgekeurd, met het oog op de uitvoering van dat programma voorziet, mag niet meer bedragen dan 1 % van het totale bedrag van de financiering van dat programma.


Zur Finanzierung der Studien, Demonstrationsprojekte, Ausbildungsmaßnahmen und technischen Unterstützungsmaßnahmen, die in einem gemäß Artikel 24 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 247/2006 zu deren Durchführung genehmigten Programm vorgesehen sind, kann höchstens 1 % des gesamten Finanzierungsbetrags des betreffenden Programms verwendet werden.

De financiering van studies, demonstratieprojecten, opleiding en maatregelen voor technische bijstand waarin een programma dat krachtens artikel 24, lid 2, van Verordening (EG) nr. 247/2006 is goedgekeurd, met het oog op de uitvoering van dat programma voorziet, mag niet meer bedragen dan 1 % van het totale bedrag van de financiering van dat programma.


Von diesen Ausgleichszahlungen sind 600.000 ECU für hygienische Verbesserungen, für die Fischereiforschung sowie die Anwendung der Politik der Bewirtschaftung der mauretanischen Fischereiressourcen bestimmt; 250.000 ECU sind vorgesehen für maritime Ausbildungsmaßnahmen (Schulung der Beschäftigten, Infrastruktureinrichtungen und Ausrüstungen); 200.000 ECU sind für Stipendien bestimmt.

Van dit bedrag zijn 600.000 ecu bestemd voor verbetering van sanitaire maatregelen, visserij-onderzoek en de tenuitvoerlegging van het beheersbeleid voor de visbestanden in Mauretaanse wateren; 250.000 ecu is bestemd voor maritieme opleiding (menselijk potentieel, infrastructuur en uitrusting), en 200.000 voor de toekenning van beurzen.




D'autres ont cherché : vorgesehen sind ausbildungsmaßnahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgesehen sind ausbildungsmaßnahmen' ->

Date index: 2025-01-12
w