Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgesehen möglich sein " (Duits → Nederlands) :

Der EIF wird auch künftig KMU und Midcaps finanzieren, doch dank des EFSI wird dies in einem größeren Umfang auch für Unternehmen mit riskanteren oder innovativeren Profilen und früher als vom EIF vorgesehen möglich sein.

Het EIF blijft kmo's en midcaps financieren zoals het altijd gedaan heeft, maar dankzij het EFSI kan dit op een grotere schaal, sneller en op basis van riskantere of innovatievere bedrijfsprofielen.


Darüber hinaus kann im Plan vorgesehen werden, dass zwischen aufgeschobenen Schuldforderungen und nach der Homologierung entstandenen Schulden des Gläubiger-Inhabers keine Aufrechnung möglich sein wird.

Het kan ook bepalen dat geen schuldvergelijking mogelijk zal zijn tussen de schuldvorderingen in de opschorting en de schulden van de schuldeiser-titularis die zijn ontstaan na de homologatie.


Darüber hinaus sollte es möglich sein, dass dieser zusätzliche detaillierte Bericht auf Anfrage den für Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften zuständigen Aufsichtsbehörden sowie Dritten — falls dies im einzelstaatlichen Recht vorgesehen ist — zur Verfügung gestellt wird.

Voorts moet het mogelijk zijn die aanvullende verklaring op verzoek beschikbaar te stellen aan de bevoegde autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het toezicht op wettelijke auditors en auditkantoren, en aan derden, indien het nationaal recht daarin voorziet.


Ferner sollte es externen Gebern möglich sein, im Rahmen der Kofinanzierung Beiträge zu Maßnahmen im Außenbereich zu leisten, insbesondere für humanitäre Maßnahmen, und zwar auch dann, wenn eine Kofinanzierung in den Basisrechtsakten nicht explizit vorgesehen ist.

Daarenboven moet het externe donoren toegestaan worden om externe acties, in het bijzonder operaties op humanitair gebied, mee te financieren, ook als de basishandeling niet uitdrukkelijk daarin voorziet.


Gemeinsame Vergabeverfahren werden nicht nur zwischen den Mitgliedstaaten möglich sein, sondern auch mit EFTA- und Bewerberländern, sofern dies in einem internationalen Übereinkommen vorgesehen ist.

gezamenlijke opdrachten worden niet alleen mogelijk met lidstaten, maar ook met EVA-landen en kandidaat-lidstaten, waar een internationale overeenkomst daarin voorziet.


Sofern dies im Basisrechtsakt vorgesehen ist, sollte es möglich sein, in Fällen äußerster Dringlichkeit sofort geltende Durchführungsrechtsakte zu erlassen.

Wanneer een basishandeling hierin voorziet, moet het mogelijk zijn uitvoeringshandelingen vast te stellen die om dwingende redenen van urgentie onmiddellijk van toepassing zijn.


Der Zugang zu den Informationen des Europäischen PRTR sollte uneingeschränkt möglich sein, wobei Ausnahmen von dieser Regel nur möglich sein sollten, wenn dies in bestehenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft ausdrücklich vorgesehen ist.

De toegang tot de informatie in het Europees PRTR mag niet aan beperkingen worden onderworpen; uitzonderingen op deze regel zijn alleen mogelijk waar de bestaande Gemeenschapswetgeving daarin uitdrukkelijk voorziet.


Der Europäische Rat (Luxemburg - Dezember 1997) hat im Rahmen der intensivierten Heranführungsstrategie vorgesehen, dass "eine von Fall zu Fall zu beschließende Mitwirkung der Beitrittsstaaten in besonderen Einrichtungen der Gemeinschaft .möglich sein" wird.

De Europese Raad van Luxemburg van december 1997 verklaarde in de context van de versterkte pretoetredingsstrategie dat "de lidstaten volgens een per geval te nemen besluit kunnen deelnemen aan communautaire agentschappen".


Die automatische Eintragung in das Wählerverzeichnis - sofern eine solche vorgesehen ist - soll ohne gleichzeitige Wahlpflicht auch für die nicht die Staatsangehörigkeit besitzenden Bürger möglich sein.

De automatische inschrijvingen in het kiesregister dient wanneer deze bestaat eveneens mogelijk te zijn voor niet-onderdanen, zonder dat een stemplicht bestaat.


Mit Hilfe dieses neuen Rahmens und der Leitlinien für die staatlichen Beihilfen dürfte es der Industrie möglich sein, die Aufstellung eines Stillegungsprogramms, wie auf der Tagung des Rates "Industrie" vom 25. Februar 1993 vorgesehen, zu beschleunigen.

Dit nieuwe kader en de oriëntaties die voor de gevallen van overheidssteun zijn aangegeven zouden een bespoediging mogelijk moeten maken van de vaststelling van een sluitingsprogramma voor de ijzer- en staalindustrie in overeenstemming met hetgeen de Raad (industrie) van 25 februari 1993 heeft bepaald.


w