Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergen
Antigen
Das zu Allergie führt
Für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten
Für die Illustration vorgesehene Texte analysieren
Schiff unter der Flagge eines Mitgliedstaats
Schiffe unter ... Flagge
Vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags
Zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

Vertaling van "vorgesehen führt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Allergen | Antigen | das zu Allergie führt

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt


vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags

voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst


Rauchen führt zu Verstopfung der Arterien und verursacht Herzinfarkte und Schlaganfälle

Roken veroorzaakt verstopping van de bloedvaten, hartaanvallen en beroertes


Fischereifahrzeug, das die Flagge eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft führt | Schiff unter der Flagge eines Mitgliedstaats | Schiff, das unter der Flagge eines Mitgliedstaats fährt

schip dat onder de vlag van een Lid-Staat vaart | vaartuig dat de vlag van een lidstaat voert


Schiff, das die ... Flagge führt | Schiffe unter ... Flagge

vaartuig dat de vlag van ... voert


für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten

ceremoniële locaties gereedmaken


für die Illustration vorgesehene Texte analysieren

teksten analyseren die moeten worden geïllustreerd


zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

mogelijk explosiegebied onderzoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie in der Strategie der Energieunion vorgesehen, führt die Europäische Kommission Schlüsselmaßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz durch, z. B. die Überarbeitung der Richtlinie über die Energieverbrauchskennzeichnung (2010/30/EU).

Zoals voorzien in de strategie voor de energie-unie, voert de Europese Commissie momenteel belangrijke maatregelen uit om de energie-efficiëntie te verhogen, zoals de herziening van de richtlijn energie-etikettering (2010/30/EU).


Die Nationale Gerichtsvollzieherkammer führt in diesem Register eine Liste der Adressen der elektronischen Wohnsitzwahl, für die der Inhaber das in Artikel 32quater/1 § 1 vorgesehene Einverständnis erteilt hat.

De Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders houdt in dit register een lijst bij van de adressen van elektronische woonstkeuze waarvoor de titularis de in artikel 32quater/1, § 1, bedoelde toestemming heeft gegeven.


Außer in solchen Fällen würde der Gerichtshof auf den Bereich übergreifen, der dem Gesetzgeber vorbehalten ist, wenn er bei der Frage nach der Rechtfertigung der Unterschiede, die zwischen zahlreichen Gesetzestexten, in denen strafrechtliche Sanktionen oder Verwaltungssanktionen vorgesehen sind, bestehen, seine Prüfung hinsichtlich des Strafmaßes und der Maßnahmen zu dessen Milderung nicht auf die Fälle beschränken würde, in denen die Entscheidung des Gesetzgebers derart inkohärent ist, dass sie zu einem offensichtlich unvernünftigen Behandlungsunterschied führt.

Buiten die gevallen zou het Hof zich op het aan de wetgever voorbehouden domein begeven, indien het bij de vraag naar de verantwoording voor verschillen in de talrijke wetteksten houdende strafrechtelijke of administratieve sancties, zijn onderzoek, wat de strafmaat en de maatregelen tot verzachting ervan betreft, niet zou beperken tot de gevallen waar de keuze van de wetgever dermate onsamenhangend is dat ze leidt tot een kennelijk onredelijk verschil in behandeling.


In den Artikeln 30 und 32 desselben Gesetzes ist vorgesehen, dass über eine gewisse, vorher im Gesetz festgelegte Anzahl Studierender hinaus, die in einer universitären Einrichtung eingeschrieben sind, der veränderliche Teil des Funktionszuschusses weniger steigt als in dem Fall, dass die Zunahme dieser Anzahl Studierender nicht zu einer Überschreitung der durch das Gesetz festgelegten Obergrenze führt.

In de artikelen 30 en 32 van dezelfde wet is erin voorzien dat, boven een bepaald, vooraf bij de wet vastgelegd, aantal bij een universitaire instelling ingeschreven studenten, het variabele deel van de werkingstoelage minder stijgt dan wanneer de toename van dat aantal studenten niet leidt tot een overschrijding van het bij de wet vastgelegde plafond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass die Entschädigung der landwirtschaftlichen Betriebsinhaber, die in Ausführung von Artikel 31 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 8. November 2012 vorgesehen wird, auf der Grundlage einer objektiven wirtschaftlichen Bewertung berechnet wurde; dass diese Entschädigung ermöglicht, die durch diese Regelung der Nutzung der Güter gegebenenfalls entstehenden Mehrkosten und Einkommensverluste auszugleichen, wodurch der proportionale Charakter der Maßnahme gewährleistet wird; dass diese Entschädigung aufgrund der Anforderung, eine Verhältnismäßigkeit zu ...[+++]

Overwegende dat de vergoeding van de landbouwers, bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 8 november 2012 ter uitvoering van artikel 31 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, berekend werd op grond van een objectieve economische beoordeling; dat die vergoeding de compensatie mogelijk maakt van de meerkost en de eventuele inkomensderving uit de reglementering van het gebruik van de goederen met waarborg van het evenredig karakter van de maatregel; dat de vergoeding, overeenkomstig de evenredigheidsvereiste, hoger is in het kader van de preventieve regeling, daar laatstgenoemde strenger is dan de primaire regeling in ...[+++]


In der Erwägung, dass die Entschädigung der landwirtschaftlichen Betriebsinhaber, die in Ausführung von Artikel 31 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 14. Juli 2016 vorgesehen wird, auf der Grundlage einer objektiven wirtschaftlichen Bewertung berechnet wurde; dass diese Entschädigung ermöglicht, die durch diese Regelung der Nutzung der Güter gegebenenfalls entstehenden Mehrkosten und Einkommensverluste auszugleichen, wodurch der proportionale Charakter der Maßnahme gewährleistet wird; dass diese Entschädigung aufgrund der Anforderung, eine Verhältnismäßigkeit zu ge ...[+++]

Overwegende dat de vergoeding van de landbouwers, bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 ter uitvoering van artikel 31 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, berekend werd op grond van een objectieve economische beoordeling; dat die vergoeding de compensatie mogelijk maakt van de meerkost en de eventuele inkomensderving uit de reglementering van het gebruik van de goederen met waarborg van het evenredig karakter van de maatregel; dat de vergoeding, overeenkomstig de evenredigheidsvereiste, hoger is in het kader van de preventieve regeling, daar laatstgenoemde strenger is dan de primaire regeling in UG2 ...[+++]


Die Kommission ist deshalb zu dem Ergebnis gelangt, daß der vorgesehene Zusammenschluß nicht zur Gründung oder Verstärkung einer beherrschenden Stellung führt, weshalb er als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar eingestuft werden konnte.

De Commissie heeft derhalve besloten dat de voorgenomen concentratie niet leidt tot het ontstaan of versterken van een machtspositie en heeft deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt verklaard.


Andererseits beschwerten sich 11 Unternehmen über die zusätzlichen Berichterstattungspflichten, die im Rahmen der vorläufigen Mehrwertsteuerregelung und der Handelsstatistiken Intrastat vorgesehen sind. 12 Unternehmen erwähnten, daß die europäische Kennzeichnung zu Kostensenkungen führt und weniger Konformitätsbewertungen erforderlich macht.

Twaalf bedrijven vermeldden als voordelen van de Europese certificatie een kostenvermindering en minder noodzaak voor gelijkvormigheidstests aan normen.


In zwei Fällen jedoch führt die Kumulierung der beiden Beihilfen zu einer Überschreitung des Höchstsatzes von 35 %. Unter diesen Voraussetzungen und auf Grundlage der ihr vorliegenden Informationen hält die Kommission die 1990 vorgesehene Beihilfe für mit dem Gemeinsamen Markt nicht vereinbar und hat in bezug auf diese beiden Fälle das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EWG-Vertrag eingeleitet.

In twee gevallen overtreft de steun echter het maximum van 35% en heeft de Commissie, uitgaande van de informatie waarover zij beschikt, de in 1990 verleende steun onverenigbaar verklaard met de gemeenschappelijke markt, en de procedure van artikel 93, lid 2 van het Verdrag ingeleid.


Auf seiner Tagung vom 13. April dieses Jahres in Brüssel, bei der die Europäische Kommission den Vorsitz führte, sicherte das Brüsseler Netz der G-24 (Industrieländer), das die offizielle Finanzhilfe für Mittel- und Osteuropa koordiniert, Rumänien eine Unterstützung seiner Zahlungsbilanz zu, und zwar in Ergänzung zu den im Rahmen des neuen Gesamtwirtschaftsprogramms des Landes erwarteten Mitteln des IWF und der Weltbank; zur Unterstützung dieses Programms ist eine Bereitschaftskreditvereinbarung des IWF vorgesehen.

In een op 13 april in Brussel gehouden vergadering die door de Europese Commissie werd voorgezeten, werden er door het Brusselse netwerk van de geïndustrialiseerde landen van de G-24, dat de officiële financiële hulp aan Midden- en Oost-Europa coördineert, garanties verstrekt betreffende betalingsbalanssteun voor Roemenië als aanvulling op de van het IMF en de Wereldbank verwachte financiering in het kader van het nieuwe macro-economische programma van dit land dat door een stand-by regeling van het IMF zal worden gesteund.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgesehen führt' ->

Date index: 2022-10-20
w