Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einmal-Handschuh
Einmal-Palette
Einmal-Stapelplatte
Für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten
Für die Illustration vorgesehene Texte analysieren
Nur einmal programmierbarer Nur-Lese-Speicher
Vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags
WORM
Zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

Vertaling van "vorgesehen einmal " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einmal beschreiben, mehrmals lesen | Speicherplatte, die nur einmal beschreibbar ist | WORM [Abbr.]

WORM [Abbr.]






vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags

voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst


nur einmal programmierbarer Nur-Lese-Speicher

eenmalig programmeerbaar enkel uitleesbaar geheugen


für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten

ceremoniële locaties gereedmaken


für die Illustration vorgesehene Texte analysieren

teksten analyseren die moeten worden geïllustreerd


zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

mogelijk explosiegebied onderzoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da die Entwicklung von Arzneimitteln ein dynamischer Prozess ist, der vom Ergebnis der laufenden Studien abhängt, sollte vorgesehen werden, dass ein einmal genehmigtes Konzept erforderlichenfalls geändert werden kann.

Aangezien de ontwikkeling van geneesmiddelen een dynamisch proces is dat afhankelijk is van het resultaat van lopende studies, moet worden voorzien in de mogelijkheid om een goedgekeurd plan zo nodig te wijzigen.


Die Beförderung wird einmal pro Jahr gewährt unter Einhaltung der Anzahl Beförderungen im Dienstgrad, die für das laufende Jahr im Personalplan vorgesehen ist.

De bevordering wordt één keer per jaar toegekend met inachtneming van het aantal bevorderingen in de graad voorzien voor het lopende jaar in het personeelsplan.


Die Beförderung wird den Bediensteten einmal pro Jahr durch den betreffenden Direktionsausschuss gewährt, ohne dass sie sich bewerben müssen, und zwar nach einem Gutachten des wissenschaftlichen Ausschusses und unter Einhaltung der Anzahl Beförderungen in der Stufe, die für das laufende Jahr im Personalplan vorgesehen ist.

De bevordering wordt één keer per jaar toegekend aan de ambtenaren zonder dat ze zich kandidaat moeten stellen, door het betrokken directiecomité na advies van de directeur-generaal van het Personeel en van de Algemene Zaken en met inachtneming van het aantal bevorderingen in het niveau voorzien voor het lopende jaar in het personeelsplan».


In der Erwägung, dass die N58 auf wallonischem Gebiet zweimal zweispurig und auf flämischem Gebiet einmal zweispurig verläuft; dass die Flämische Region in ihrem Gutachten erklärt hat, dass eine Anpassung der N58 auf ihrem Gebiet vorgesehen ist;

Overwegende dat de N58 met twee keer twee rijstroken op het Waals grondgebied aangelegd is en één keer twee rijstroken op het Vlaamse grondgebied; dat het Vlaamse Gewest, in haar advies, gewaag maakt van geplande aanpassingen van de N58 op haar grondgebied;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum anderen darf der Vertrag eines Bediensteten auf Zeit im Sinne von Art. 2 Buchst. b oder d der Beschäftigungsbedingungen, dessen Dauer höchstens vier Jahre betragen darf, nur einmal um höchstens zwei Jahre verlängert werden, sofern im ursprünglichen Vertrag die Möglichkeit einer Verlängerung vorgesehen ist, wobei der betreffende Bedienstete nach Ablauf seines Vertrags nur dann weiterhin in seiner Planstelle verwendet werden darf, wenn er zum Beamten ernannt wird.

Anderzijds kan de overeenkomst van tijdelijk functionaris in de zin van artikel 2, sub b of d, van die Regeling, die niet langer dan vier jaar mag zijn, slechts éénmaal voor ten hoogste twee jaar worden verlengd, op voorwaarde dat de mogelijkheid van verlenging in de oorspronkelijke overeenkomst was voorzien, en kan de betrokkene na afloop van zijn overeenkomst alleen in zijn ambt blijven indien hij als ambtenaar wordt aangesteld.


Das Schlichtungsverfahren verfolgt zwar denselben Zweck wie das nach Artikel 90 des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften (im Folgenden: Beamtenstatut) obligatorische Vorverfahren, nämlich eine gütliche Beilegung von Streitigkeiten zu erreichen, indem der Verwaltung die Möglichkeit gegeben wird, die beanstandete Maßnahme noch einmal zu überdenken, und der betroffene Beamte oder sonstige Bedienstete die Möglichkeit erhält, die der beanstandeten Maßnahme zugrunde liegende Begründung zu akzeptieren und gegebenenfalls auf die Erhebung einer Klage zu verzichten, wobei aber diese Gesichtspunkte für sich allein nicht die Feststell ...[+++]

Ofschoon de bemiddelingsprocedure hetzelfde doel heeft als de verplichte precontentieuze procedure van artikel 90 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen (hierna: „Ambtenarenstatuut”), namelijk een minnelijke regeling van de geschillen mogelijk te maken door de administratie de mogelijkheid te bieden de betwiste handeling in te trekken en de betrokken ambtenaar of het betrokken personeelslid de gelegenheid te geven de motivering van de betwiste handeling te aanvaarden en in voorkomend geval af te zien van de instelling van beroep, doen deze elementen op zich niet af aan het feit dat de EIB, die als enige bevoegd is om de voorwaarden voor ontvankelijkheid van door haar personeelsleden ingestelde beroepen vast te stellen, n ...[+++]


3° die Betreiber der Entnahmestellen von aufbereitbarem Oberflächenwasser führen sooft, wie in der Tabelle, die die Anlage VII des vorliegenden Erlasses bildet, vorgesehen, Analysen von repräsentativen Proben des Rohwassers durch, die an den Messstellen entnommen werden und folgende Parameter betreffen: Ammoniumstickstoff, Nitrit, Nitrat (Ergebnisse in Mg NH, Mg NO und Mg NO je Liter). Sie übermitteln der Verwaltung die Ergebnisse der Analysen mindestens einmal alle vier Monate.

3° de exploitanten van aansluitpunten voor tot drinkwater verwerkbaar oppervlakte water verrichten met een frequentie zoals voorzien in bijlage VII, de representatieve monsternemingen van het ruwe water die betrekking hebben op volgende parameters : ammoniumstikstof, nitriet en nitraat (resultaten uitgedrukt in, respectievelijk, mg NH, mg NO, mg NO per liter); zij verstrekken de resultaten van de analyses minstens één maal viermaandelijks aan het Bestuur.


2° die Betreiber der Entnahmestellen von aufbereitbarem Grundwasser führen sooft, wie in der Tabelle, die die Anlage VII des vorliegenden Erlasses bildet, vorgesehen, Analysen von repräsentativen Proben des Rohwassers durch, die folgende Parameter betreffen: Ammoniumstickstoff, Nitrit, Nitrat (Ergebnisse in Mg NH, Mg NO und Mg NO je Liter). Sie übermitteln der Verwaltung die Ergebnisse der Analysen mindestens einmal alle vier Monate.

2° de exploitanten van aansluitpunten voor tot drinkwater verwerkbaar grondwater verrichten met een frequentie zoals voorzien in de tabel in bijlage VII, de analyse van representatieve monsternemingen van het ruwe water die betrekking hebben op volgende parameters : ammoniumstikstof, nitriet en nitraat (resultaten uitgedrukt in, respectievelijk, mg NH, mg NO, mg NO per liter); zij verstrekken de resultaten van de analyses minstens eenmaal viermaandelijks aan het Bestuur;


Zunächst einmal trat der Rat an die Stelle des durch die Schengener Übereinkommen eingesetzten Exekutivausschusses, wie vom Vertrag von Amsterdam vorgesehen.

Eerst heeft de Raad, zoals in het Verdrag van Amsterdam is bepaald, de plaats ingenomen van het Uitvoerend Comité dat door de Schengenakkoorden was opgericht.


Der Gesetzgeber hat diesbezüglich bei der Annahme von Artikel 10 des Gesetzes vom 21. November 1989 keine Übergangsmaßnahme vorgesehen, und während der Vorarbeiten zu diesem Gesetz nicht einmal irgendeine Schwierigkeit erwähnt, die Vergütungspflicht des Staates oder der öffentlichen Einrichtungen, die von der Möglichkeit der Versicherungsbefreiung Gebrauch gemacht haben, auf diese Art von Verkehrsunfällen auszudehnen.

De wetgever heeft in dat verband, bij de aanneming van artikel 10 van de wet van 21 november 1989, geen enkele overgangsmaatregel genomen, noch melding gemaakt, tijdens de parlementaire voorbereiding van die wet, van enige moeilijkheid om de vergoedingsverplichtingen van de Staat of de openbare instellingen die gebruik hebben gemaakt van de mogelijkheid tot vrijstelling van verzekering, uit te breiden tot dat type van verkeersongevallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgesehen einmal' ->

Date index: 2024-01-23
w