Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Innerhalb der vorgeschriebenen Frist
Innerhalb des vorgeschriebenen Termins

Traduction de «vorgeschriebenen frist übermittelt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
innerhalb der vorgeschriebenen Frist | innerhalb des vorgeschriebenen Termins

binnen de voorgeschreven termijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Ist Absatz -1c nicht anwendbar und konnte eine Beschwerde in Bezug auf Angelegenheiten, die im Übereinkommen geregelt sind, nicht an Bord beigelegt werden, hat der Hafenstaat-Besichtiger unverzüglich den Flaggenstaat zu benachrichtigen und sich darum zu bemühen, dass ihm innerhalb einer vorgeschriebenen Frist Ratschläge übermittelt werden und ein Aktionsplan mit Abhilfemaßnahmen, der vom Flaggenstaat vorzulegen ist.

1. Wanneer lid -1 quater niet van toepassing is en een klacht over aangelegenheden die onder het verdrag vallen niet op het schip werd opgelost, stelt de havenstaatinspecteur de vlaggenstaat daar onmiddellijk van in kennis en tracht hij binnen een vastgestelde termijn advies in te winnen en door de vlaggenstaat voor te stellen corrigerende maatregelen vast te stellen.


1. Konnte eine Beschwerde in Bezug auf Angelegenheiten, die im Seearbeitsübereinkommen geregelt sind, nicht an Bord beigelegt werden, hat der Hafenstaat-Besichtiger unverzüglich den Flaggenstaat zu benachrichtigen und sich darum zu bemühen, dass ihm innerhalb einer vorgeschriebenen Frist Ratschläge und ein Aktionsplan mit Abhilfemaßnahmen übermittelt werden.

1. Wanneer een klacht over aangelegenheden die onder het Verdrag betreffende maritieme arbeid valt niet op het schip werd opgelost, stelt de havenstaatinspecteur de vlaggenstaat daar onmiddellijk van in kennis en tracht hij binnen een vastgestelde termijn advies in te winnen en corrigerende maatregelen vast te stellen.


4. Übermittelt das Europäische Parlament die mit Gründen versehene Entscheidung nicht innerhalb der vorgeschriebenen Frist, so ist der Beschwerdeführer befugt, gemäß Artikel 263 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ein gerichtliches Verfahren gegen das Europäische Parlament einzuleiten.

4. Wanneer het Europees Parlement verzuimt binnen de voorgeschreven termijn een met redenen omkleed besluit te nemen, is klager bevoegd beroep in te stellen tegen het Europees Parlement onder de voorwaarden voorzien in artikel 263 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


Der Antrag stützte sich auf das Interventionskriterium nach Artikel 2 Buchstabe a der EGF-Verordnung, wonach in einem Unternehmen in einem Mitgliedstaat innerhalb eines Zeitraums von vier Monaten mindestens 500 Entlassungen erfolgt sein müssen, darunter auch arbeitslos gewordene Arbeitnehmer bei Zulieferern oder nachgeschalteten Herstellern, und wurde innerhalb der vorgeschriebenen Frist von zehn Wochen übermittelt (Artikel 5 der Verordnung).

De aanvraag was gebaseerd op de interventiecriteria van artikel 2, onder a), van de EFG-verordening, volgens welke ten minste 500 gedwongen ontslagen binnen een referentieperiode van vier maanden vereist zijn in een bedrijf in een lidstaat, met inbegrip van ontslagen binnen de toeleveranciers en downstream producenten van dat bedrijf, en werd binnen de in artikel 5 van bovenvermelde verordening bedoelde termijn van tien weken ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Antrag stützte sich auf das spezifische Interventionskriterium nach Artikel 2 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006, wonach in einem Unternehmen in einem Mitgliedstaat innerhalb eines Zeitraums von vier Monaten mindestens 500 Entlassungen erfolgt sein müssen, darunter auch arbeitslos gewordene Arbeitnehmer bei Zulieferern oder nachgeschalteten Herstellern, und wurde innerhalb der in Artikel 5 der genannten Verordnung vorgeschriebenen Frist von zehn Wochen übermittelt.

De aanvraag was gebaseerd op de interventiecriteria van artikel 2, onder a), van de EFG-verordening, volgens welke ten minste 500 gedwongen ontslagen binnen een referentieperiode van vier maanden vereist zijn in een bedrijf in een lidstaat, met inbegrip van ontslagen binnen de toeleveranciers en downstream producenten van dat bedrijf, en werd binnen de in artikel 5 van bovenvermelde verordening bedoelde termijn van 10 weken ingediend.


In der Erwägung, dass die Gutachten des Regionalausschusses für Raumordnung, des Wallonischen Umweltrats für eine nachhaltige Entwicklung und der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt innerhalb der in Artikel 42, Absatz 4 des Gesetzbuches vorgeschriebenen Frist übermittelt wurden;

Overwegende dat de adviezen van de CRAT, de CWEDD en de Directie Natuur van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu zijn overgemaakt binnen de termijn bepaald bij artikel 42, lid 4, van het Wetboek;


In der Erwägung, dass die Gutachten innerhalb der durch Artikel 42 Absatz 4 des Gesetzbuches vorgeschriebenen Frist übermittelt wurden, angesichts der Bestimmungen von Artikel 4 2° der die Fristen für die Konsultierung der Dienststellen und Ausschüsse zwischen dem 16. Juli und dem 15. August aussetzt;

Overwegende dat de adviezen overgemaakt zijn binnen de termijn die in artikel 42, lid 4, van het Wetboek voorgeschreven is gezien de bepalingen van artikel 4, 2°, dat de raadplegingstermijnen van de diensten en commissies tussen 16 juli en 15 augustus schorst;


Für Methabenzthiazuron hat der Antragsteller die vollständigen Unterlagen nicht innerhalb der vorgeschriebenen Frist übermittelt.

Voor methabenzthiazuron is binnen de voorgeschreven termijn geen volledig dossier ingediend.


Die luxemburgischen Behörden teilten der Kommission im Juni mit, dass die Anträge auf Abschluss zu einem späteren Zeitpunkt, aber noch innerhalb der vorgeschriebenen Frist übermittelt würden.

In juni hebben de Luxemburgse autoriteiten de Commissie echter medegedeeld dat deze verzoeken later, maar vóór de in de verordening bepaalde uiterste datum, zouden worden ingediend.


Werden diese in § 1 angeführten Erklärungen nicht innerhalb der vorgeschriebenen Frist übermittelt, ist ein pauschaler Beitrag von 50 000 BEF zu zahlen».

Indien de in § 1 bedoelde aangiften niet binnen de voorgeschreven termijn worden ingediend, moet een forfaitaire bijdrage van vijftigduizend frank betaald worden».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgeschriebenen frist übermittelt' ->

Date index: 2023-03-09
w