Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgeschrieben sind siehe » (Allemand → Néerlandais) :

Dies stellt einen Verstoß gegen EU-Recht dar (Richtlinien über den elektronischen Geschäftsverkehr und über den Fernabsatz; siehe MEMO/09/505 ), wonach genaue Angaben zum Anbieter vorgeschrieben sind (einschließlich E‑Mail-Adresse).

Dat druist in tegen de EU-wetgeving: volgens de richtlijnen inzake elektronische handel en inzake verkoop op afstand (zie MEMO/09/505 ) moeten de contactgegevens van de dienstverlener en een e‑mailadres worden vermeld.


Die Seehäfen der Gemeinschaft sind Teil der Außengrenzen der EU, und für ein Schiff, das diese Häfen anläuft, sind bei Ankunft und Abfahrt zahlreiche Verwaltungsverfahren zu erledigen, die durch unterschiedliche gemeinschaftliche und internationale Rechtsvorschriften vorgeschrieben sind; dazu gehören Zoll- und Steuervorschriften, Vorschriften in den Bereichen Grenzkontrollen, Handel, Statistik, Umwelt und Abfall, Pflanzengesundheit, Veterinärrecht und Gesundheitsschutz, Beförderung sowie Sicherheit und Gefahrenabwehr ...[+++]

De zeehavens in de Gemeenschap maken deel uit van de buitengrenzen van de EU en schepen die deze havens aandoen, dienen bij aankomst en vertrek een aantal administratieve procedures te doorlopen in het kader van een brede waaier van EU- en internationale wetgeving, zoals de regelgeving inzake douane en accijnzen, grenscontroles, handel, statistieken, milieu en afval, gewasbescherming, veterinaire en gezondheidsbescherming en vervoers- en veiligheidsvoorschriften (zie bijlage A van de effectbeoordeling).


Der Hof weist allerdings darauf hin, dass mit den in der vorgeschlagenen Ergänzung der Haushaltsordnung enthaltenen neuen Leitlinien die Eigentumsfrage nicht geklärt wird: Es ist nicht klar, ob die Kommission davon ausgeht, dass alle Finanzierungsinstrumente in der Vermögensübersicht der Europäischen Union zu erfassen sind, wie dies gemäß international anerkannten Rechnungslegungsgrundsätzen vorgeschrieben ist (5) (siehe auch Ziffern 46 und 92).

De Rekenkamer stelt echter vast dat de nieuwe leidraad die is vervat in de voorgestelde toevoeging aan het Financieel Reglement het probleem inzake „ownership” niet oplost: het is niet duidelijk of de Commissie voornemens is alle financiële instrumenten op te nemen in de balans van de Europese Unie, zoals zij volgens internationaal erkende boekhoudnormen zou moeten doen (5) (zie ook de paragrafen 46 en 92)


[20] Zu den Mindestangaben, die für neue Initiativen zwingend vorgeschrieben sind, siehe Dokument SEK(2000) 1051.

[20] Zie document SEC(2000) 1051 voor de verplichte minimale gegevens die bij de nieuwe initiatieven moeten worden ingediend.


Aufzeichnungspflichten für Erzeuger nicht gefährlicher Abfälle sind derzeit geltendes Recht (siehe Art. 14 der Rahmenrichtlinie) und werden von den Mitgliedstaaten auch vorgeschrieben.

Registratieverplichtingen voor producenten van niet-gevaarlijk afval zijn reeds geldend recht (zie art. 14 van de kaderrichtlijn) en worden ook door de lidstaten toegepast.


iii) die in der Richtlinie enthaltenen Informationsvorschriften sind ausführlicher und strenger und es ist ausdrücklich vorgeschrieben, dass Umweltprobleme und -ziele sowie deren Berücksichtigung geprüft werden müssen (siehe unten Anhang 3);

(iii) de informatievereisten in de richtlijn zijn omstandiger en strikter geformuleerd en omvatten uitdrukkelijk een beoordeling van milieuproblemen en -doelstellingen en de wijze waarop hiermee rekening is gehouden (zie bijlage 3);


Es ist klarzustellen, dass die Gemeinschaft zwar verschiedentlich vorgeschrieben hat, dass wahlweise strafrechtliche oder administrative Maßnahmen zu treffen sind (siehe Verordnung Nr. 3483 vom 7. November 1988 über Maßnahmen zur Kontrolle der Fischereitätigkeit), bis jetzt noch keinen Text angenommen hat, der angeordnet hätte, dass ausschließlich (in innerstaatliches Recht aufzunehmende) strafrechtliche Maßnahmen zu ergreifen sind, um die Einhaltung der Gemeinschaftsvorschriften durchzusetzen.

Er zij vermeld dat de Gemeenschap weliswaar enkele malen de keuze tussen strafrechtelijke of bestuursrechtelijke sancties heeft opgelegd (cfr. verordening nr. 3483 van 7 november 1988 houdende vaststelling van bepaalde maatregelen voor controle op de visserijactiviteiten), maar nog geen teksten heeft aangenomen waarin uitsluitend kon worden gekozen voor strafrechtelijke sancties (in het nationaal recht) om de inachtneming van de communautaire normen af te dwingen.


eine kurze technische Beschreibung, in der besonders die vorgeschriebene(n) Glühlampenkategorie(n) angegeben ist (sind) (siehe Anhang 3 Absatz 6 dieser Regelung);

een korte technische beschrijving waarin in het bijzonder de categorie(ën) van de verstrekte gloeilamp worden vermeld (zie bijlage 3, punt 6, bij deze verordening);


Die Prüfungen 3.1.3. und 3.1.4. sind nicht zwingend vorgeschrieben und lediglich "Richtwerte" (siehe Nummer 3.1.).

De tests 3.1.3 en 3.1.4 zijn niet dwingend en alleen voor "controledoeleinden" vereist (zie punt 3.1).


Konkret gesehen, bezweckt der gemeinsame Standpunkt insbesondere, den Geltungsbereich dieser Richtlinie zu klären und zu erweitern. Es wird vor allem festgelegt, - für welche Kategorien von Projekten die Umweltverträglichkeitsprüfung verbindlich vorgeschrieben ist (siehe den nachstehend wiedergegebenen neuen Anhang I der Richtlinie), - bei welchen Kategorien von Projekten die Umweltverträglichkeitsprüfung nicht systematisch durchgeführt zu werden braucht, sondern von dem betreffenden Mitgliedstaat von Fall zu Fall beschlossen wird (Anhang II der Richtlinie); für diese Kategorien sind ...[+++]

Concreet is het gemeenschappelijk standpunt er met name op gericht het toepassingsgebied van deze richtlijn te verduidelijken en uit te breiden, vooral wat betreft : - de soorten projecten waarvoor de milieu-effectbeoordeling verplicht is (hieronder weergegeven nieuwe bijlage I van de richtlijn) ; - de soorten projecten waarvoor beoordeling niet stelselmatig verplicht is, doch slechts per geval geschiedt na besluit van de betrokken Lid-Staat (bijlage II van de richtlijn), waarvoor de richtlijn de criteria vaststelt die bij dit beslui ...[+++]


w