Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgeschossen wird darf » (Allemand → Néerlandais) :

Unbeschadet des in Artikel 27 erwähnten Einmalbetrags der Lebensversicherung, wenn er von dem Fonds vorgeschossen wird, darf der Höchstbetrag des Kredits weder die Kosten des Geschäfts nach Abzug der ggf. durch die öffentlichen Behörden unter Verzicht auf Rückzahlung gewährten Beihilfen noch 100 % des Verkaufswerts der Wohnung nach Ausführung der Arbeiten einerseits, noch 150.000 EUR anderseits überschreiten.

Onverminderd het bedrag van de enige levensverzekeringspremie waarvan sprake in artikel 27, indien voorgeschoten door het Fonds, mag het maximumbedrag van het krediet, enerzijds de kost van de verrichting niet overschrijden, na aftrek van de tegemoetkomingen met afstand van het kapitaal die eventueel door de overheid verleend worden, noch 100 % van de verkoopwaarde na uitvoering van werken in de woning en anderzijds 150.000 EUR.


Der Gesamtbetrag, der aus der Gesamtheit der finanziellen Unterstützungen von Dritten, einschliesslich der in Anwendung der vorliegenden Regelung gewährten Beteiligung, besteht, darf 100% der Kosten für die Sanierungs- oder Umgestaltungsarbeiten nicht überschreiten, erhöht um die Honorarkosten für Architekten, Notare, für das Anlegen der Akte und ggf. um den Betrag des in Artikel 19 der vorliegenden Regelung erwähnten Einmalbetrags der Ablebensversicherung, wenn er vom Fonds vorgeschossen wird.

Het totaal, bestaande uit de gezamenlijke financiële steun van derden, met inbegrip van de tegemoetkoming toegekend krachtens dit reglement, mag niet hoger zijn dan 100 % van de kosten van de renovatie- of herstructureringswerken verhoogd met het architectenereloon, de notariskosten, de dossierkosten en, in voorkomend geval, het bedrag van de enige overlijdensverzekeringspremie waarvan sprake in artikel 19 van dit reglement, indien voorgeschoten door het Fonds.


« § 1. Unbeschadet der Bestimmungen der Artikel 17, 18 und 19 der vorliegenden Regelung darf der Gesamtbetrag, der aus der Gesamtheit der finanziellen Unterstützungen von Dritten, einschliesslich des Darlehens mit degressivem Satz für Familien, des in Artikel 27 der vorliegenden Regelung erwähnten Einmalbeitrags der Lebensversicherung, wenn er vom Fonds vorgeschossen wird, und der von der Region gewährten Beihilfen besteht, einerseits 150.000 EUR oder unter ordnungsgemäss begründeten Umständen anderseits je nach F ...[+++]

« § 1. Onverminderd de artikelen 17, 18 en 19 van dit reglement mag het totaal, bestaande uit de gezamenlijke financiële steun van derden, met inbegrip van de lening tegen een dalend gezinspercentage, het bedrag van de enige levensverzekeringspremie waarvan sprake in artikel 27 van dit reglement, indien voorgeschoten door het Fonds, en de tegemoetkomingen van het Gewest, enerzijds, het bedrag van 150.000 euro niet overschrijden of, anderzijds, al naar gelang, in behoorlijk gemotiveerde omstandigheden, de 100 % of de 125 % niet overschrijden :


" Unbeschadet der Bestimmungen der Artikel 17, 18 und 19 der vorliegenden Regelung darf der Gesamtbetrag, der aus der Gesamtheit der finanziellen Unterstützungen von Dritten, einschliesslich des Darlehens mit degressivem Satz für Familien, des in Artikel 27 der vorliegenden Regelung erwähnten Einmalbeitrags der Lebensversicherung, wenn er vom Fonds vorgeschossen wird, und der von der Region gewährten Beihilfen besteht, 125.000 EUR einerseits oder, für die in Artikel 14 § 1, Punkt 2 sowie für andere Darlehen unter ...[+++]

" Onverminderd de bepalingen van de artikelen 17, 18 en 19 van dit reglement mag de som van de financiële bijdragen van derden, met inbegrip van de lening tegen een afnemend gezinsrentevoet, het bedrag van de enige levensverzekeringspremie bedoeld in artikel 27 van dit reglement wanneer dit door het Fonds wordt voorgeschoten, en de door het Gewest verleende tegemoetkomingen, enerzijds, geen 125.000 EUR overschrijden of, anderzijds, naargelang het geval niet groter zijn dan 100 % of 125 %,voor de leningen bedoeld in artikel 14, § 1, punt 2, alsmede voor andere leningen in andere behoorlijk met redenen omklede omstandi ...[+++]


Art. 16 - Unbeschadet der Bestimmungen der nachstehenden Artikel 17, 18 und 19 der vorliegenden Regelung darf der Gesamtbetrag, der aus der Gesamtheit der finanziellen Unterstützungen von Dritten, einschliesslich des Darlehens mit degressivem Satz für Familien, des in Artikel 27 der vorliegenden Regelung erwähnten Einmalbeitrags der Lebensversicherung, wenn er vom Fonds vorgeschossen wird, und der von der Region gewährten Beihilfen besteht, je nach Fall 100 % des Folgenden nicht überschreiten:

Art. 16. Onverminderd de bepalingen van de artikelen 17, 18 en 19 van dit reglement mag de som van de financiële bijdragen van derden, met inbegrip van de lening tegen een afnemend gezinsrentevoet, het bedrag van de enige levensverzekeringspremie bedoeld in artikel 27 van dit reglement wanneer dit door het Fonds wordt voorgeschoten, en de door het Gewest verleende tegemoetkomingen, naargelang het geval niet groter zijn dan 100 % van :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgeschossen wird darf' ->

Date index: 2021-12-19
w