Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgeschlagener programme berücksichtigt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Auswirkungen auf den Haushalt wurden bereits im Rahmen bestehender oder vorgeschlagener Programme berücksichtigt und stehen im Einklang mit dem Kommissionsvorschlag für den neuen mehrjährigen Finanzrahmen.

De gevolgen voor de begroting werden reeds geanticipeerd in de bestaande of geplande programma's en blijven binnen de perken van het voorstel van de Commissie voor het nieuwe meerjarige financiële kader.


(7) Das Programm zielt auf ein hohes Schutzniveau für die Umwelt und die menschliche Gesundheit und auf eine generelle Verbesserung der Umwelt- und Lebensqualität ab, zeigt Prioritäten für die Umweltdimension der Strategie für nachhaltige Entwicklung auf und sollte berücksichtigt werden, wenn im Rahmen der Strategie Maßnahmen vorgeschlagen werden.

(7) Het programma is gericht op een hoog niveau van bescherming van het milieu en de gezondheid van de mens en op een algemene verbetering van het milieu en de kwaliteit van het leven, het behelst prioriteiten voor de milieudimensie van de strategie voor duurzame ontwikkeling en dient mee te wegen bij het opzetten van acties in het kader van deze strategie.


Gegenwärtig untersucht die Kommission das vorgeschlagene Programm zwecks Prüfung, ob es sowohl den irischen Strategieplan als auch EU-Prioritäten berücksichtigt, und wird Irland in den kommenden Monaten zu seinen Schlussfolgerungen unterrichten.

De Commissie analyseert momenteel de voorgestelde regeling om te bekijken of deze in overeenstemming is met zowel het Ierse nationaal strategisch plan als met de EU-prioriteiten. Zij zal Ierland in de komende maanden van haar conclusies op de hoogte stellen.


67. fordert die Kommission auf, die Gesetzgebungsvorschläge für das neue Programm Verbraucherpolitik und Volksgesundheit unverzüglich zu unterbreiten, um das Parlament und den Rat in die Lage zu versetzen, so rechtzeitig mit der gesetzgeberischen Arbeit zu beginnen, dass die Programme Anfang des Jahres 2007 in Kraft treten können; ist nach wie vor davon überzeugt, dass eine Unterteilung in ein neues Programm für die Verbraucherpolitik und ein neues Programm für die Volksgesundheit die beste Lösung bieten wird, um den Prioritäten der Union gerecht zu werden; unterstreicht, dass die dem neuen Programm zugewiesenen Finanzmittel im Verglei ...[+++]

67. roept de Commissie op onverwijld wetgevingsvoorstellen in te dienen voor het nieuwe programma inzake consumentenbeleid en volksgezondheid, teneinde het Europees Parlement en de Raad in staat te stellen tijdig met het wetgevingswerk te beginnen zodat de programma's begin 2007 in werking kunnen treden; is er nog steeds van overtuigd dat een splitsing in een nieuw programma op het gebied van consumentenbeleid en een nieuw programma op het gebied van volksgezondheid de beste oplossing biedt om aan de EU-prioriteiten te voldoen; benadrukt dat de financiële middelen die aan het nieuwe programma worden toegewezen, aanzienlijk moeten worde ...[+++]


22. bekundet seine Besorgnis über das vorgeschlagene Backloading bestimmter Programme in der JSP für 2008 und die Probleme, die dies unter Umständen für künftige Jahre des MFR schaffen könnte, wenn man das Problem der zunehmenden RAL berücksichtigt; stellt ferner fest, dass das Parlament im Haushaltsplan 2007 für seine eigenen prioritären Bereiche Mittel für Verpflichtungen in einer Höhe verabschiedet hat, die über der durchschnittlichen Höhe der Verpflichtungen liegen, d ...[+++]

22. spreekt zijn verontrusting uit over de voorgestelde backloading van bepaalde programma's in de JBS 2008, en de mogelijke problemen die hieruit voortvloeien voor de komende jaren van het MFK, waaronder het probleem van de toenemende RAL's; stelt verder vast dat het Parlement in de begroting 2007 voor zijn eigen prioritaire terreinen vastleggingsniveaus heeft vastgesteld die boven het gemiddelde niveau van de vastleggingen lagen welke voor een aantal programma's in het meerjarenprogramma waren voorzien; stelt vast dat er wellicht een zekere mate van interinstitutionele samenwerking nodig is met betrekking tot front- en backloading va ...[+++]


Wie Sie wissen, hat die Kommission diesen Wunsch des Parlaments berücksichtigt und am 24. Mai zwei getrennte Programme vorgeschlagen.

Zoals bekend, heeft de Commissie de wens van het Parlement gehonoreerd en heeft zij op 24 mei twee afzonderlijke programmavoorstellen voorgelegd.


Dieses Programm wird gemeinsam von den beiden nächsten Vorsitzen vorgeschlagen und berücksichtigt unter anderem die einschlägigen Ergebnisse des Dialogs über die für das jeweilige Jahr geltenden politischen Prioritäten, der auf Initiative der Kommission eingeleitet wird.

Dit programma wordt gezamenlijk voorgesteld door de twee komende voorzitterschappen en houdt rekening met onder andere de relevante elementen van de dialoog over de jaarlijkse beleidsprioriteiten die op initiatief van de Commissie wordt aangegaan.


Berücksichtigt wird ferner, in welchem Umfang ein vorgeschlagenes Programm in der Lage ist, zur Verbreitung von bewährten Praktiken in dem jeweiligen Mitgliedstaat und im übrigen Europa beizutragen.

Bij de keuze zal ook rekening worden gehouden met de mogelijkheden die de voorgestelde programma's bieden om de verspreiding van goede praktijken in de verschillende lidstaten en in andere delen van Europa te vergemakkelijken.


Da bei der Verwirklichung des neuen Konzepts für die Berggebiete auch die künftige Erweiterung der Union berücksichtigt werden muß und bereits bedeutende Fortschritte bei der Berücksichtigung der Besonderheiten der Berggebiete in den meisten beitrittswilligen Staaten erzielt wurden, wird vorgeschlagen, die Unterstützung im Rahmen des PHARE-Programms auf Pilotmaßnahmen für eine nachhaltige und integrierte Entwicklung in den Berggebieten auszurichten.

Aangezien men bij het toepassen van de nieuwe beleidsaanpak voor de berggebieden ook rekening moet houden met het vooruitzicht van uitbreiding van de Unie en er in de meeste kandidaat-landen forse vooruitgang is geboekt ten aanzien van de erkenning van het specifieke karakter van berggebieden, wordt voorgesteld om in het kader van het PHARE-programma steun te verlenen voor modelprojecten op het gebied van duurzame en geïntegreerde ontwikkeling van de berggebieden.


Wie Antonio Ruberti unterstrich, geht es nicht darum, die FTE-Programme der Mitgliedstaaten um ein weiteres zu ergänzen, sondern vor allem darum, eine echte FTE-Politik der Gemeinschaft zustande zu bringen (*) Dieses Arbeitsdokument, das die Kommission am 21. April 1993 verabschiedet hat, ergänzt ihr Arbeitsdokument vom Oktober 1992 zum vierten Rahmenprogramm und berücksichtigt die internationalen Entwicklungen und die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Edinburgh. Nur so können die 13,1 Milliarden ECU, welche die Kommission ...[+++]

Alleen op deze wijze kan de 13,1 miljard ecu die door de Commissie voor de tenuitvoerlegging van het IVe kaderprogramma voor OTO van de Gemeenschap (1994-1998) is voorgesteld, een betekenisvolle bijdrage leveren aan de versterking van het concurrentievermogen van de Europese industrie en de verbetering van de kwaliteit van het bestaan (*) Het vandaag door de Commissie goedgekeurde werkdocument is een aanvulling en aanpassing, uitgaande van de internationale ontwikkelingen en de conclusies van de Europese Raad van Edinburgh, van het werkdocument over het IVe kaderprogramma dat in oktober 1992 door de Commissie ter tafel was gebracht.


w