Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgeschlagenen wesentlichen ziele » (Allemand → Néerlandais) :

Untersuchung der in der Mitteilung vorgeschlagenen wesentlichen Ziele der ISS aus der spezifischen Perspektive des Schutzes der Privatsphäre und des Datenschutzes, und — von diesem Blickwinkel aus — Betonung der erforderlichen Verknüpfung mit anderen Strategien, die aktuell auf EU-Ebene diskutiert und verabschiedet werden;

de werkelijke doelstellingen van de in de Mededeling voorgestelde EU-interneveiligheidsstrategie te bekijken vanuit het specifieke oogpunt van de persoonlijke levenssfeer en gegevensbescherming en — vanuit deze invalshoek — te wijzen op de noodzakelijke verbanden met andere strategieën die op dit moment worden besproken en goedgekeurd op EU-niveau;


43. bekräftigt, dass die nationalen Haushalte der 27 Mitgliedstaaten der EU und der EU-Haushalt kompatibler sein und sich besser ergänzen müssen, damit die Europa-2020-Strategie glaubwürdig ist; verweist mit Nachdruck auf die größere Rolle, die der EU-Haushalt diesbezüglich durch eine Bündelung der Ressourcen spielen sollte; vertritt deshalb die Auffassung, dass im EU-Haushalt für die Zeit nach 2013 die wesentlichen politischen Prioritäten dieser Strategie den Schwerpunkt bilden müssen, mit dem Ziel, die EU-Ausgaben auf die vereinbarte Eigenmittelobergrenze von 1,24 % des Bruttonationaleinkommens (an Zahlungen) und 1,31 % (an Verpflich ...[+++]

43. benadrukt dat de nationale begrotingen van de 27 EU-landen en de EU-begroting onderling beter verenigbaar moeten zijn en elkaar beter moeten aanvullen, wil de Europa 2020-strategie geloofwaardig zijn; wijst erop dat de EU-begroting in dat opzicht een belangrijkere rol zou moeten spelen door middelen te combineren; is dan ook van mening dat de EU-begroting zich na 2013 moet richten op de kardinale beleidsprioriteiten van deze strategie en moet streven naar verhoging van het niveau van de EU-uitgaven tot het overeengekomen plafond voor de eigen middelen van 1,24% van het bruto nationaal product (betalingen) en 1,31 % (vastleggingen); ...[+++]


Wir wissen im Wesentlichen, was getan werden muss, um die vorgeschlagenen Ziele zu erreichen, aber die Tatsache, dass zwischen den durchzuführenden Reformen in wirtschaftlicher, sozialer und ökologischer Hinsicht eine Wechselwirkung besteht, erschwert die Umsetzung der Aufgaben ganz erheblich.

We weten in grote lijnen wat er moet gebeuren om de voorgestelde doelen te halen, maar het feit dat de hervormingen die moeten worden doorgevoerd op economisch, sociaal en milieugebied onderling met elkaar verbonden zijn, maakt de uitvoering van deze taken aanmerkelijk ingewikkelder.


Wir wissen im Wesentlichen, was getan werden muss, um die vorgeschlagenen Ziele zu erreichen, aber die Tatsache, dass zwischen den durchzuführenden Reformen in wirtschaftlicher, sozialer und ökologischer Hinsicht eine Wechselwirkung besteht, erschwert die Umsetzung der Aufgaben ganz erheblich.

We weten in grote lijnen wat er moet gebeuren om de voorgestelde doelen te halen, maar het feit dat de hervormingen die moeten worden doorgevoerd op economisch, sociaal en milieugebied onderling met elkaar verbonden zijn, maakt de uitvoering van deze taken aanmerkelijk ingewikkelder.


36. unterstützt alle Initiativen und Maßnahmen der Kommission zur Umsetzung der Verpflichtungen des G8-Gipfels und der erneuerten Verpflichtungen der Millennium-Entwicklungsziele im Jahre 2006, um durch eine Verbesserung der Kohärenz und der Effizienz der Beihilfen der EU-Geberländer als Gruppe die vorgeschlagenen Ziele zu erreichen; besteht darauf, dass Wirtschafts- und Handelshilfe mit wesentlichen Fortschritten der Entwicklungs ...[+++]

36. steunt alle initiatieven en maatregelen van de Commissie met het oog op tenuitvoerlegging in 2006 van de toezeggingen die zijn gedaan tijdens de G8-top, alsook de hernieuwde toezegging tot uitvoering van het Millenniumontwikkelingsdoel ten einde de voorgestelde doelen te halen door verbetering van de samenhang en doelmatigheid van de hulpverlening van de EU-donoren als groep; wijst er andermaal op dat economische en handelssteun vergezeld dienen te gaan van aanzienlijke vooruitgang in ontwikkelingslanden op belangrijke gebieden zoals mensenrechten en democr ...[+++]


Das Hauptziel der vorgeschlagenen Verordnung besteht darin, durch Einführung kostenwirksamer Emissionsminderungsmaßnahmen einen wesentlichen Beitrag dazu zu leisten, dass die Europäische Gemeinschaft die Ziele, die sie sich im Rahmen des Kyoto-Protokolls gesetzt hat, erreicht.

De voorgestelde verordening heeft als algehele doelstelling een significante bijdrage te leveren tot de verwezenlijking van de doelstelling van de Europese Gemeenschap uit hoofde van het Protocol van Kyoto door de invoering van kosteneffectieve beperkingsmaatregelen.


„Intelligentes Fahrzeug“ ist eine der drei vorgeschlagenen Vorreiterinitiativen innerhalb des dritten Elements mit dem Ziel, die Sichtbarkeit des wesentlichen Beitrags der IKT zur Lebensqualität zu erhöhen.

De intelligente auto" is een van de drie vlaggenschipinitiatieven die in het kader van de derde pijler zijn voorgesteld met de bedoeling duidelijker te maken hoe essentieel de bijdrage van de ICT aan de kwaliteit van het bestaan is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgeschlagenen wesentlichen ziele' ->

Date index: 2025-07-28
w