Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgeschlagenen verordnung schließlich hielt » (Allemand → Néerlandais) :

Schließlich sollte man sich, auch wenn dazu keine Änderungsanträge eingereicht wurden, noch einmal dringend mit der Frage auseinandersetzen, ob nicht zumindest Teile der vorgeschlagenen Verordnung in die geltende Richtlinie aufgenommen werden sollten.

Tenslotte dringt de rapporteur erop aan, zonder hier echter amendementen over te hebben ingediend, te heroverwegen of ten minste bepaalde delen van de voorgestelde verordening niet in de bestaande richtlijn moeten worden opgenomen.


Schließlich schlägt der Berichterstatter zum ANHANG 1 der vorgeschlagenen Verordnung vor, dass dieser Anhang hinsichtlich Kroatien entsprechend angepasst werden sollte.

Ten slotte stelt de rapporteur voor dat bijlage I van de voorgestelde verordening wordt gewijzigd met het oog op Kroatië.


Schließlich geht es in der vorgeschlagenen Verordnung um ein System von Zwangslizenzen.

Tot slot voorziet het voorstel in een systeem van dwanglicenties.


Die vorgeschlagenen Änderungen an der EBA-Verordnung werden schließlich sicherstellen, dass die EBA auch weiterhin ihre Aufgaben in Bezug auf alle Mitgliedstaaten effektiv ausüben kann.

Ten slotte zullen de voorgestelde wijzigingen van de EBA-verordening garanderen dat de EBA haar opdracht ten aanzien van alle lidstaten effectief kan blijven vervullen.


Die vorgeschlagenen Änderungen an der EBA-Verordnung werden schließlich sicherstellen, dass die EBA auch weiterhin ihre Aufgaben in Bezug auf alle Mitgliedstaaten effektiv ausüben kann.

Ten slotte zullen de voorgestelde wijzigingen van de EBA-verordening garanderen dat de EBA haar opdracht ten aanzien van alle lidstaten effectief kan blijven vervullen.


Man einigte sich auch auf einige Änderungen des technischen Anhangs der vorgeschlagenen Verordnung. Schließlich hielt man ein Ausschussverfahren für notwendig, um die Einfügung von Änderungen der JAR-OPS1, die derzeit von der JAA vorgenommen oder beabsichtigt sind, in den neuen Anhang III zu ermöglichen, bevor er Anwendung findet.

Enkele wijzigingen in de technische bijlagen van de voorgestelde verordening werden eveneens goedgekeurd. Tenslotte werd een comitéprocedure noodzakelijk geacht om de invoering in de nieuwe bijlage III mogelijk te maken, alvorens van kracht te worden, van amendementen op JAR-OPS 1, die thans door de JAA zijn aangebracht dan wel overwogen worden.


Und schließlich könne die Kommission das Verfahren nicht wiederaufnehmen, da sie aufgrund der teilweisen Nichtigerklärung der von ihr vorgeschlagenen streitigen Verordnung durch den Gerichtshof ihre Objektivität und Unparteilichkeit eingebüßt habe.

Bovendien voerde Zheijang Harmonic aan dat de Commissie de zaak niet kon heropenen aangezien zij haar objectiviteit en onpartijdigheid had verloren doordat de betwiste verordening die de Commissie had voorgesteld door het Hof gedeeltelijk nietig was verklaard.


Schließlich muss eine Person, die einen Antrag auf Erteilung einer Zwangslizenz stellt, gemäß Artikel 7 der vorgeschlagenen Verordnung belegen, dass sie mit dem Inhaber eines Patents oder eines ergänzenden Schutzzertifikats Verhandlungen geführt hat.

Tenslotte is de aanvrager van een dwanglicentie verplicht aan te tonen dat hij met de houder van het octrooi/ de octrooien of van het aanvullende certificaat/ de aanvullende certificaten heeft onderhandeld overeenkomstig artikel 7 van dit voorstel voor een verordening.


11. hielte es für bedauerlich, wenn infolge der vorgeschlagenen allgemeinen Verordnung die Möglichkeit, multiregionale Programme vorzulegen, nicht mehr oder nur eingeschränkt bestehen würde, so daß die Möglichkeit der Kofinanzierung von Maßnahmen mit nationaler Reichweite oder mit dem Ziel des Ausgleichs von Disparitäten zwischen Regionen praktisch entfallen würde, worunter fraglos die Maßnahmen zur Förderung von Forschung, Technologie und Erzeugung von Energie, insbesondere aus regenerativen Energiequellen, zu leiden hätten;

11. acht het betreurenswaardig dat op basis van de voorgestelde algemene verordening de mogelijkheden om multiregionale programma's in te dienen komen te vervallen of worden bemoeilijkt, hetgeen het vrijwel onmogelijk zal maken om maatregelen met een nationaal karakter of betreffende de totstandbrenging van een interterritoriaal evenwicht te cofinancieren, een aspect dat ontegenzeggelijk een nadelige invloed zal hebben op maatregelen ter bevordering van onderzoek, technologieën en energie en dan met name hernieuwbare energiebronnen;


Schließlich geht es in der vorgeschlagenen Verordnung um ein System von Zwangslizenzen.

Tot slot voorziet het voorstel in een systeem van dwanglicenties.


w