Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgeschlagenen richtlinien oder » (Allemand → Néerlandais) :

In dem Entwurf werden die folgenden aufsichtlichen Kriterien für die Beurteilung, die in allen Mitgliedstaaten anzuwenden sind, klar abgesteckt: der Ruf des vorgeschlagenen Erwerbers, der Ruf und die Erfahrung einer jeden Person, die das entsprechende Institut oder die entsprechende Firma u. U. leitet, die finanzielle Solidität des vorgeschlagenen Erwerbers, die laufende Einhaltung der einschlägigen Richtlinien sowie das Risiko von ...[+++]

In de tekst worden de onderstaande prudentiële criteria voor beoordelingen door toezichthouders vastgelegd die in alle lidstaten moeten worden toegepast: de reputatie van de kandidaat-verwerver, de reputatie en ervaring van alle personen die de resulterende instelling of onderneming mogelijk gaan leiden, de financiële soliditeit van de kandidaat-verwerver, niet-onderbreking van de naleving van de relevante richtlijnen, en het risico op witwassen en terrorismefinanciering.


(5a) Von den Mitgliedstaaten erstellte Listen, die die für die Zwecke einer Prüfung ggf. benötigten Informationen gemäß den in diesen Richtlinien festgelegten Kriterien enthalten, sollten der Komplexität des geprüften Falles angemessen sein und den zuständigen Behörden die nötige Flexibilität belassen, um weitere einschlägige Informationen anzufordern, insbesondere dann, wenn es sich bei dem vorgeschlagenen Erwerber um eine nicht regulierte oder eine in e ...[+++]

5 bis. Door de lidstaten opgestelde lijsten met een specificatie van de informatie die mag worden gevraagd voor de beoordelingen, volstrekt overeenkomstig de criteria van deze richtlijn, moeten in verhouding staan tot de ingewikkeldheid van het te beoordelen geval en moeten de bevoegde autoriteiten de nodige flexibiliteit laten om nog meer relevante informatie op de vragen, met name als de potentiële verkrijger een niet-gereglementeerde entiteit is of is gevestigd in een derde land.


Wenn es sich bei dem vorgeschlagenen Erwerber um eine juristische oder natürliche Person handelt, die nicht durch eine der angeführten Richtlinien einer aufsichtsrechtlichen Überwachung unterliegt, sollte der verlängerte Beurteilungszeitraum zur Anwendung kommen.

Indien de kandidaat-verwerver een rechts- of natuurlijke persoon is die niet valt onder de genoemde richtlijnen inzake prudentieel toezicht, moet de verlengde beoordelingsperiode worden toegepast.


Als Beratungsgremium wird er die Kommission in Wertpapierfragen im Zusammenhang mit dem Erlass der vorgeschlagenen Richtlinien oder Verordnungen im Mitentscheidungsverfahren beraten (Stufe 1).

In zijn adviserende hoedanigheid zal het ECEB de Commissie adviseren over kwesties op het gebied van effecten met het oog op de aanneming van de voorgestelde richtlijnen of verordeningen volgens de medebeslissingsprocedure (niveau 1).


G. in der Erwägung, dass bei der Begründung einer gemeinsamen EU-Einwanderungspolitik oder Verbesserung der Umstände für legale Zuwanderer bestenfalls geringe bzw. keine Fortschritte erzielt wurden, beispielsweise durch die vorgeschlagenen Richtlinien über die Familienzusammenführung und die Rechte der langfristig aufenthaltsberechtigten Personen, sowie in der Erwägung, dass solche Maßnahmen auch dem Ziel der Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels dienen, da potenzielle Zuwanderer nicht länger versucht sein sol ...[+++]

G. overwegende dat er weinig of geen vooruitgang is bereikt bij de vaststelling van een gemeenschappelijk EU-immigratiebeleid of bij de verbetering van de omstandigheden voor legale migranten, bijvoorbeeld bij de voorgestelde richtlijnen over gezinshereniging en de rechten van personen die langdurig legaal in een land verblijven; overwegende dat dergelijke maatregelen mede bijdragen tot het bereiken van de doelstelling van de bestrijding van illegale immigratie en mensenhandel, aangezien potentiële migranten niet langer in de verleiding moeten worden ge ...[+++]


Ich stelle in meinem Bericht fest, dass die Anwendung und Umsetzung der von der Kommission vorgeschlagenen und vom Parlament verabschiedeten Richtlinien und die Stärkung von Regelungen in Bezug auf Diskriminierungen aus Gründen einer Behinderung, des Alters, der Religion, der sexuellen Ausrichtung, der Rasse oder der ethnischen Herkunft viel zu schleppend erfolgt.

In mijn verslag stel ik vast dat de uitvoering en omzetting van de bestaande richtlijnen die de Commissie heeft voorgesteld en die het Parlement heeft aangenomen, en de versterking van de wetgeving in verband met discriminatie op grond van handicap, leeftijd, godsdienst, seksuele geaardheid, ras en etnische afstamming veel te traag hebben plaatsgevonden.


die Fortschritte bei der vorgeschlagenen Neufassung der Richtlinien über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt Drittstaatsangehöriger zu Forschungs- oder Studienzwecken beschleunigt werden.

sneller vooruitgang te boeken met de voorgestelde herschikking van de richtlijnen betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op onderzoek en studie.


Maßnahmen zur Untersuchung und Förderung bewährter Verfahren hinsichtlich der in den vorgeschlagenen Richtlinien vorgesehenen Ausnahmen oder in den nicht einbezogenen Bereichen, beispielsweise Maßnahmen hinsichtlich der Diskriminierung aus Gründen des Alters oder bezüglich beschäftigungsbezogener Familienleistungen für gleichgeschlechtliche Paare;

onderzoek naar en bevordering van de beste praktijk met betrekking tot de uitzonderingen of uitsluitingen in de voorgestelde richtlijnen, bijvoorbeeld maatregelen tegen discriminatie op grond van leeftijd of ten aanzien van de met een arbeidsbetrekking verband houdende gezinstoelagen voor paren van hetzelfde geslacht;


w