In hinreichend begründeten Fällen äußerster Dringlichkeit b
ezüglich der Einfuhrmenge einer oder mehrerer Erzeugniskategorien, welche die in Anhang II-C des Abkommens festgesetzte Menge in einem am 1. Januar beginnenden gegebenen Jahr erreicht haben, erlässt die Kommission nach
Maßgabe des in der vorgeschlagenen Verordnung vorgesehenen Verfahrens einen Durchführungsrechtsakt mit sofortiger Gültigkeit, fal
ls ihr von Georgien keine stichhaltige Erläut ...[+++]erung vorgelegt wird.
Om naar behoren gemotiveerde dwingende redenen van urgentie die verband houden met het invoervolume voor een of meer categorieën producten dat in een bepaald kalenderjaar het in bijlage II-C bij de overeenkomst aangegeven volume bereikt, stelt de Commissie volgens de in de voorgestelde verordening genoemde procedure een onmiddellijk toepasselijke uitvoeringshandeling vast, tenzij zij van Georgië een deugdelijke uitleg heeft ontvangen.