Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgeschlagenen maßnahmen vorgesehen " (Duits → Nederlands) :

In der vorgeschlagenen Richtlinie sind besondere Maßnahmen vorgesehen, mit denen die materiell- und verfahrensrechtlichen Vorschriften der Mitgliedstaaten für Schadensersatzklagen wegen Zuwiderhandlungen gegen wettbewerbsrechtliche Bestimmungen der Mitgliedstaaten und der Europäischen Union angeglichen werden sollen.

De voorgestelde richtlijn stelt specifieke maatregelen vast om nationale materiële en procedurele regels inzake schadevorderingen wegens inbreuk op de bepalingen van het mededingingsrecht van de lidstaten en de Europese Unie onderling af te stemmen.


Das Europäische Innovations- und Technologieinstitut und die Marie-Curie-Maßnahmen, die die Aus- und Fortbildung sowie die beruflichen Entwicklung von Forschern unterstützen, werden in die neue EU-Strategie „Horizont 2020“ für Forschung und Innovation eingebettet, für die im vorgeschlagenen Finanzrahmen 80 Mrd. EUR (+46 %) vorgesehen sind.

Het Europees Instituut voor innovatie en technologie en de Marie Curie-beurzen, die onderzoekers helpen bij hun basis- en voortgezette opleiding alsmede hun loopbaanontwikkeling, zullen deel uitmaken van de nieuwe EU-strategie Horizon 2020 voor onderzoek en innovatie, die volgens het huidige voorstel over 80 miljard euro (+46%) zou beschikken.


305 | Zusammenfassung der vorgeschlagenen Maßnahmen Mit dem vorgeschlagenen Rechtsakt wird die in Artikel 1 der Richtlinie 2002/38/EG des Rates vorgesehene Geltungsdauer verlängert und damit gewährleistet, dass die Maßnahmen, die zur sachgerechten Besteuerung der Rundfunk- und Fernsehdienstleistungen sowie bestimmter elektronisch erbrachter Dienstleistungen eingeführt wurden, in Kraft bleiben.

Samenvatting van de voorgestelde maatregel Met het voorstel wordt de in artikel 1 van Richtlijn 2002/38/EG vastgestelde geldigheidsduur van de bepalingen verlengd zodat de maatregelen die waren vastgesteld met het oog op een juiste belastingheffing van bepaalde langs elektronische weg verrichte diensten en radio- en televisieomroepdiensten, van toepassing blijven.


Frage 8: Sollte in Handelsschutzuntersuchungen ausdrücklich die Möglichkeit vorgesehen werden, die Höhe der vorgeschlagenen Maßnahmen nach Prüfung des Interesses der Gemeinschaft nach unten anzupassen?

Vraag 8: Moet uitdrukkelijk in de mogelijkheid worden voorzien het niveau van de rechten naar beneden aan te passen als de conclusies betreffende het belang van de Gemeenschap in het kader van handelsbeschermingsonderzoeken daartoe aanleiding geven?


9. Wie im Aktionsplan zum Haager Programm vorgesehen, verfügt die EU seit Dezember 2004 über eine europäische Drogenstrategie 2005-2012 und seit Juni 2005 über einen Drogenaktionsplan der Europäischen Union (2005-2008) , in dem für alle Beteiligten Prioritäten, ein genauer Umsetzungszeitplan und Bewertungsinstrumente mit konkreten Indikatoren für jede der 24 vorgeschlagenen Maßnahmen festgelegt sind.

9. Zoals gepland in het actieplan heeft de Unie in december 2004 een drugsstrategie 2005-2012 opgesteld en in juni 2005 een EU-drugsactieplan (2005-2008) , met voor alle betrokken partijen specifieke prioriteiten, een tijdschema en evaluatie-instrumenten en concrete indicatoren voor elk van de ongeveer tachtig voorgestelde maatregelen.


13. fordert von der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten, die Internationale Seeschifffahrtsorganisation (IMO) aufzufordern, vorrangig und beschleunigt die Mechanismen zur Überwachung der Durchführung der internationalen Vorschriften zu überprüfen - sowohl in Bezug auf die Flaggenstaaten als auch die Hafenstaaten -, wie es in den von der Kommission für die Pakete Erika I und II vorgeschlagenen Maßnahmen vorgesehen ist, die derzeit zur Verabschiedung anstehen;

13. verzoekt de Europese Unie en de lidstaten om de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) te verzoeken zo spoedig mogelijk de mechanismen voor de controle op de tenuitvoerlegging van de internationale regels te herzien, zowel wat de vlaggenstaten als wat de havenstaten betreft, in lijn met de door de Commissie voorgestelde maatregelpakketten ERIKA I en II, die binnenkort zullen worden aangenomen;


13. fordert von der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten, die IMO aufzufordern, vorrangig und beschleunigt die Mechanismen zur Überwachung der Durchführung der internationalen Vorschriften zu überprüfen – sowohl in Bezug auf die Flaggenstaaten als auch die Hafenstaaten –, wie es in den von der Kommission für die Pakete ERIKA I und II vorgeschlagenen Maßnahmen vorgesehen ist, die derzeit zur Verabschiedung anstehen;

13. verzoekt de Europese Unie en de lidstaten om de IMO (Internationale Maritieme Organisatie) te verzoeken zo spoedig mogelijk de mechanismen voor de controle op de tenuitvoerlegging van de internationale regels te herzien, zowel wat de vlaggenstaten als wat de havenstaten betreft, in lijn met de door de Commissie voorgestelde maatregelpakketten ERIKA I en II, die binnenkort zullen worden aangenomen;


5. fordert von der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten, die IMO aufzufordern, vorrangig und beschleunigt die Mechanismen zur Überwachung der Durchführung der internationalen Vorschriften zu überprüfen – sowohl in Bezug auf die Flaggenstaaten als auch die Hafenstaaten –, wie es in den von der Kommission für die Pakete ERIKA I und II vorgeschlagenen Maßnahmen vorgesehen ist, die derzeit zur Verabschiedung anstehen;

5. verzoekt de Europese Unie en de lidstaten om de IMO (Internationale Maritieme Organisatie) te verzoeken zo spoedig mogelijk de mechanismen voor de controle op de tenuitvoerlegging van de internationale regels te herzien, zowel wat de vlaggenstaten als wat de havenstaten betreft, in lijn met de door de Commissie voorgestelde maatregelpakketten ERIKA I en II, die binnenkort zullen worden aangenomen;


1) Halten Sie die im Paket zur Überprüfung der Strategie für nachhaltige Entwicklung vorgeschlagenen Ziele, Vorgaben, wichtigsten Maßnahmen und die vorgesehene Kombination politischer Instrumente, insbesondere in Anhang 2, für geeignet und ausreichend, um den Herausforderungen der nachhaltigen Entwicklung begegnen zu können und um wirkungsvoll gegen die nicht nachhaltigen Trends in Ihrem Politikbereich anzugehen?

1) Vindt u de doelstellingen, streefcijfers en voornaamste maatregelen, alsmede de mix van beleidsinstrumenten die in het pakket maatregelen voor de herziening van de SDO worden voorgesteld, met name in bijlage 2, passend en voldoende om de uitdagingen van duurzame ontwikkeling aan te gaan en niet-duurzame tendensen op uw beleidsterrein aan te pakken?


Neben den von Eurostat vorgeschlagenen Maßnahmen, mit denen die von den Mitgliedstaaten und der Kommission (Eurostat) angewandten Methoden harmonisiert werden sollen, sind Maßnahmen zur Verbesserung der einzelstaatlichen Praktiken vorgesehen.

Naast de door Eurostat voorgestelde maatregelen met het oog op de harmonisatie van de methoden die de lidstaten en de Commissie (Eurostat) hanteren, worden maatregelen ter verbetering van de nationale praktijken overwogen.


w