Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgeschlagenen maßnahmen umsetzen " (Duits → Nederlands) :

23. ruft die Kommission an, zu erklären, wie und wann sie jede der vorgeschlagenen Maßnahmen umsetzen wird und wie sie die erwähnten Petitionen weiter verfolgen wird; würde es, angesichts der Tatsache, dass die Verhandlungen laufen, als hilfreich erachten, wenn die Kommission innerhalb von zwei Monaten, also bis zum 31. Mai 2015, nachfassen würde;

23. verzoekt de Commissie om aan te geven hoe en wanneer zij uitvoering zal geven aan de respectieve maatregelen die hier worden voorgesteld, en hoe zij aan de hierboven genoemde verzoekschriften gevolg denkt te geven. stelt dat nu de onderhandelingen nog lopen, het goed zou zijn als de Commissie hieraan binnen twee maanden gevolg zou kunnen geven, d.w.z. voor 31 mei 2015;


Gemäß Artikel 108 Absatz 3 AEUV müssen die Mitgliedstaaten alle Pläne für die Gewährung oder Änderung von Beihilfen im Voraus anmelden und dürfen die vorgeschlagenen Maßnahmen nicht umsetzen, bevor im Anmeldeverfahren eine endgültige Entscheidung getroffen wurde.

Volgens artikel 108, lid 3, van het Verdrag moeten de lidstaten de Commissie van elk voornemen tot invoering of wijziging van steunmaatregelen tijdig op de hoogte brengen en mogen de voorgenomen maatregelen niet tot uitvoering worden gebracht voordat er een eindbeslissing is genomen.


1. Wie wird der Rat im Hinblick auf dieses Antikorruptionspaket sicherstellen, dass die Mitgliedstaaten die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen umsetzen?

1. Hoe denkt de Raad ervoor te zorgen dat de lidstaten de door de Commissie voorgestelde maatregelen uitvoeren?


1. Wie wird die Kommission im Hinblick auf dieses Antikorruptionspaket sicherstellen, dass die Mitgliedstaaten die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen umsetzen?

1. Hoe denkt de Commissie ervoor te zorgen dat de lidstaten de voorgestelde maatregelen uitvoeren?


Wenn wir daher einige der in den verschiedenen Berichten vorgeschlagenen Maßnahmen umsetzen, die wir Ihnen am heutigen Abend präsentiert haben, werden wir uns nach und nach in die Richtung einer gerechteren und grüneren Wirtschaft bewegen.

Als we enkele van de maatregelen uitvoeren die worden voorgesteld in de diverse verslagen die wij u deze avond hebben gepresenteerd, gaan we beetje bij beetje in de richting van een rechtvaardigere en groenere economie.


34. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen nachkommen und alle energierelevanten Richtlinien voll umsetzen; weist darauf hin, dass die volle Umsetzung der bereits von der EU vorgeschlagenen Maßnahmen Energieeinsparungen von 10 % im Gebäudesektor, bei Haushaltsgeräten, bei der Wärmeerzeugung und im Verkehrswesen erlauben würde, und die im Grünbuch der Kommission über Energieeffizienz vorgeschlagenen zusätzlichen Maßnahmen 20 % Energiee ...[+++]

34. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat lidstaten hun verplichtingen nakomen en alle bestaande energierichtlijnen volledig uitvoeren; wijst erop dat een energiebesparing van 10% mogelijk is als volledig uitvoering wordt gegeven aan de bestaande EU-maatregelen ten aanzien van gebouwen, huishoudelijke apparatuur, warmteproductie en vervoer en dat dit percentage kan oplopen tot 20% in 2020 dankzij de extra maatregelen die in het groenboek betreffende energie-efficiëntie van de Commissie worden genoemd;


Außerdem können die Mitgliedstaaten, denen für die volle Liberalisierung ihres Telekommunikationsmarktes ein Aufschub gewährt wurde, die vorgeschlagenen Maßnahmen ebenfalls nach diesem Zeitplan umsetzen.

Daarom zullen ook de lidstaten die een afwijking hebben verkregen voor de volledige liberalisering van hun telecommunicatiemarkt de voorgestelde maatregelen op basis van hetzelfde tijdschema ten uitvoer moeten leggen.


Geplant ist die Entwicklung eines unabhängigen Netzes, dessen Mitglieder die im Bericht und in der Konferenz vorgeschlagenen Maßnahmen umsetzen und prüfen werden. Es soll der Kommission dabei helfen, Ratschläge über Aktionen der Europäischen Union zu geben.

Het ligt in de bedoeling een onafhankelijk netwerk te ontwikkelen, waarvan de leden de door het rapport en de conferentie gesuggereerde maatregelen zal toepassen en uitproberen. Het zal voor de Commissie fungeren als een referentienetwerk, dat advies geeft over de door de Europese Unie te ontplooien activiteiten.


w