Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgeschlagenen maßnahmen hätten » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Abänderungsantrag wurde wie folgt begründet: « Der Staatsrat führt an, dass die Verpflichtung zur Kostenübernahme nicht geeignet sei, die Stabilität und Dauerhaftigkeit der Beziehung beweisen zu können. Es trifft zu, dass wir die Absicht hatten, diese Kostenübernahme in das Ausländergesetz einzufügen als Kontrollinstrument im Falle der Familienzusammenführung für Personen, die durch eine gesetzlich registrierte Partnerschaft miteinander verbunden sind. Nachdem verschiedene Maßnahmen gegen Scheinehen ergriffen wurden und durch d ...[+++]

Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergunning te bekomen op basis van samenwoonst door de wet van 15 september 2006, wordt echter vaak misbruik gemaakt van deze mogelijkheid om een verblijfrecht in ons land te bekomen. De redenering van de Raad van S ...[+++]


3. vertritt die Auffassung, dass der Bananenhandel ein seit Langem zur Diskussion stehendes Thema ist und die vorgeschlagenen Maßnahmen bereits früher in den MFR hätten einbezogen werden können;

3. is van mening dat de voorgestelde maatregelen, gelet op de reeds lang voortslepende kwestie van de bananenhandel, al eerder in het MFK geïntegreerd hadden kunnen worden;


3. vertritt die Auffassung, dass der Bananenhandel ein seit langem zur Diskussion stehendes Thema ist und die vorgeschlagenen Maßnahmen bereits früher in den MFR hätten einbezogen werden können;

3. is van mening dat de voorgestelde maatregelen, gelet op de reeds lang voortslepende kwestie van de bananenhandel, al eerder in het MFK geïntegreerd hadden kunnen worden;


H. in der Erwägung, dass im Falle des Seehechts sowohl der Fischereisektor als auch die meisten betroffenen Mitgliedstaaten sowie die Stellungnahme des wissenschaftlich-technischen und wirtschaftlichen Fischereiausschusses als beratendes Organ der Europäischen Kommission dafür eintreten, die Geltungsdauer des Bestandserholungsplans zu verlängern, sowohl um die Erreichung der Ziele zu gewährleisten als auch um die enormen sozioökonomischen Auswirkungen zu verringern, die die von der Kommission in ihrer Mitteilung vorgeschlagenen Maßnahmen hätten, von denen viele unwiderruflich sind, und die massive Verluste an Arbeitsplätzen zur Folge hä ...[+++]

H. overwegende dat voor wat de heek betreft, zowel de visserijsector als de meerderheid van de betrokken lidstaten alsook het advies van het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de Visserij, adviesorgaan van de Europese Commissie, adviseren om de looptijd van het herstelplan te verlengen, zowel om te garanderen dat de doelstellingen worden gehaald als ter beperking van de enorme sociale en economische gevolgen die de door de Commissie in haar mededeling voorgestelde maatregelen zouden hebben, welke veelal van onomkeerbare aard zijn en vermoedelijk een massaal verlies aan arbeidsplaatsen tot gevolg hebben,


H. in der Erwägung, dass im Falle des Seehechts sowohl der Fischereisektor als auch die meisten betroffenen Mitgliedstaaten sowie die Stellungnahme des wissenschaftlich-technischen und wirtschaftlichen Fischereiausschusses als beratendes Organ der Europäischen Kommission dafür eintreten, die Geltungsdauer des Bestandserholungsplans zu verlängern, sowohl um die Erreichung der Ziele zu gewährleisten als auch um die enormen sozioökonomischen Auswirkungen zu verringern, die die von der Kommission in ihrer Mitteilung vorgeschlagenen Maßnahmen hätten, von denen viele unwiderruflich sind, und die massive Verluste an Arbeitsplätzen zur Folge hät ...[+++]

H. overwegende dat voor wat de heek betreft, zowel de visserijsector als de meerderheid van de betrokken lidstaten alsook het advies van het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de Visserij, adviesorgaan van de Europese Commissie, adviseren om de looptijd van het herstelplan te verlengen, zowel om te garanderen dat de doelstellingen worden gehaald als ter beperking van de enorme sociale en economische gevolgen die de door de Commissie in haar mededeling voorgestelde maatregelen zouden hebben, welke veelal van onomkeerbare aard zijn en vermoedelijk een massaal verlies aan arbeidsplaatsen tot gevolg hebben,


Einige Mitglieder dieses Parlaments haben natürlich sofort die Behauptung parat, die von mir vorgeschlagenen Maßnahmen hätten katastrophale Auswirkungen auf den europäischen Luftfahrtsektor.

Intussen haasten andere leden van dit Parlement zich te verklaren dat de maatregelen die ik voorstel een vernietigend effect zullen hebben op de Europese luchtvaartsector.


Statt der drei von der Kommission vorgeschlagenen obligatorischen Ökologisierungsmaßnahmen (Anbaudiversifizierung, Dauergrünland und Flächennutzung für Umweltzwecke) hätten einige Delegationen lieber ein Vorgehen "à la carte", bei dem die Mitgliedsaaten unter verschiedenen Maßnahmen auswählen könnten. Andere Mitgliedstaten würden es vorziehen, wenn für die Öko­logisierung die bereits bestehenden Instrumente genutzt würden, namentlich die Cross‑Compliance-Bestimmungen der e ...[+++]

In plaats van de drie verplichte vergroeningsmaatregelen die de Commissie voorstelt (gewasdiversificatie, blijvend grasland en EAG's) zouden sommige delegaties de voorkeur geven aan een "menu-aanpak", waarbij de lidstaten zouden kunnen kiezen uit een lijst van maatregelen. Andere lidstaten geven er de voorkeur aan de vergroening te doen steunen op bestaande instrumenten, vooral de randvoorwaarden in de eerste pijler en de agromilieuregelingen in de tweede pijler.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgeschlagenen maßnahmen hätten' ->

Date index: 2025-02-13
w