Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgeschlagenen maßnahmen beispielsweise " (Duits → Nederlands) :

Beispielsweise könnte durch die vorgeschlagenen Maßnahmen der Anteil von Hausrenovierungsarbeiten steigen, bei denen energieeffizientere Fenster und bessere Isolierung zum Einsatz kommen, so dass die Haushalte den Energieverbrauch sowie die direkten und indirekten Treibhausgasemissionen verringern und Energieeinsparungen beim Heizen erzielen können.

Met de voorgestelde maatregelen zouden bijvoorbeeld meer woningen kunnen worden gerenoveerd en voorzien worden van betere ramen en isolatie, zodat huishoudens hun energieverbruik en directe en indirecte broeikasgasemissies kunnen beperken en op de stookkosten kunnen besparen.


[31] Die Aufteilung (Richtwert) der operativen Mittel und die sich daraus ergebende Verteilung der Haushaltsmittel auf die vorgeschlagenen Maßnahmen hängt von der Art der vorgesehenen Maßnahmen ab: Beispielsweise handelt es sich bei den Maßnahmen zur Entwicklung der KMU-Politik und zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der KMU um politische Entwicklungen, die sich auf Studien und Veranstaltungen stützen, die im Rahmen des öffentlichen Beschaffungswesens umgesetzt werden und die vergleichsweis ...[+++]

[31] Deze indicatieve uitsplitsing van beleidskredieten en de daaruit volgende verdeling van het budget tussen de voorgestelde acties is gebaseerd op de aard van de geplande acties: bijvoorbeeld kunnen de activiteiten voor de ontwikkeling van kmo-beleid en ter bevordering van het kmo-concurrentievermogen worden omschreven als beleidsvorming op basis van studies en evenementen, die zullen worden uitgevoerd door middel van overheidsopdrachten, en die relatief minder kosten zullen meebrengen dan de geplande activiteiten in de secoren toerisme en consumentengoederen, waarvoor oproepen tot het indienen van voorstellen zullen worden gepublicee ...[+++]


In der Begründung der angefochtenen Bestimmungen zur Abänderung des Gesetzes vom 11. Januar 1993 heißt es: « Artikel 2 bezweckt, Artikel 5 § 3 und Artikel 28 des Gesetzes über die organisierte oder nicht organisierte schwere Steuerhinterziehung abzuändern. Bisher bezog dies sich lediglich auf die Geldwäsche aus schwerer und organisierter Steuerhinterziehung unter Anwendung komplexer Mechanismen oder Verfahren internationalen Ausmaßes. Mit der vorgeschlagenen Änderung soll zunächst die Definition der Steuerhinterziehung, so wie sie durch das Gesetz angewandt wird, mit den neuen Empfehlungen der FATF (Arbeitsgruppe für fi ...[+++]

De memorie van toelichting bij de bestreden bepalingen die de wet van 11 januari 1993 wijzigen, vermeldt : « Artikel 2 strekt tot wijziging van artikel 5 § 3 en artikel 28 van de wet met betrekking tot ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd. Tot nu toe had dit enkel betrekking op witwassen voortkomend uit ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend. De voorgestelde wijziging is ten eerste bedoeld om de definitie van fiscale fraude, zoals toegepast door de wet, in overeenstemming te brengen met de nieuwe aanbevelingen van de FATF. S ...[+++]


[31] Die Aufteilung (Richtwert) der operativen Mittel und die sich daraus ergebende Verteilung der Haushaltsmittel auf die vorgeschlagenen Maßnahmen hängt von der Art der vorgesehenen Maßnahmen ab: Beispielsweise handelt es sich bei den Maßnahmen zur Entwicklung der KMU-Politik und zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der KMU um politische Entwicklungen, die sich auf Studien und Veranstaltungen stützen, die im Rahmen des öffentlichen Beschaffungswesens umgesetzt werden und die vergleichsweis ...[+++]

[31] Deze indicatieve uitsplitsing van beleidskredieten en de daaruit volgende verdeling van het budget tussen de voorgestelde acties is gebaseerd op de aard van de geplande acties: bijvoorbeeld kunnen de activiteiten voor de ontwikkeling van kmo-beleid en ter bevordering van het kmo-concurrentievermogen worden omschreven als beleidsvorming op basis van studies en evenementen, die zullen worden uitgevoerd door middel van overheidsopdrachten, en die relatief minder kosten zullen meebrengen dan de geplande activiteiten in de secoren toerisme en consumentengoederen, waarvoor oproepen tot het indienen van voorstellen zullen worden gepublicee ...[+++]


Ich habe keinen Einwand gegen das zugrunde liegende Konzept der Schaffung eines „europäischen Arbeitsmarkts“ oder gegen die verschiedenen vorgeschlagenen Maßnahmen, beispielsweise den Abschluss transnationaler Tarifverträge, die Förderung von Arbeitsplätzen für Frauen und die Bekämpfung der Armut.

Ik heb geen bezwaar tegen de onderliggende gedachte van de totstandbrenging van een Europese “arbeidsmarkt” of tegen de diverse maatregelen die worden voorgesteld, zoals het afsluiten van grensoverschrijdende collectieve arbeidsovereenkomsten, het bevorderen van de werkgelegenheid voor vrouwen en de armoedebestrijding.


Die darin vorgeschlagenen Maßnahmen umfassen beispielsweise die Einrichtung einer EU-Sprengstoffdatenbank bei Europol mit Verbindungen zu allen zuständigen Stellen in den Mitgliedstaaten und ein Frühwarnsystem, über das diese Stellen sehr schnell informiert werden, wenn beispielsweise Explosivstoffe gestohlen worden sind oder man anhand von zuverlässigen nachrichtendienstlichen Erkenntnissen einen neuen Modus operandi von Terroristen aufgedeckt hat.

De daarin voor te stellen maatregelen omvatten onder meer het opzetten van een Europese databank voor explosieven bij Interpol met verbindingen naar alle verantwoordelijke diensten in lidstaten; daarnaast vroegtijdig waarschuwingssysteem (early warning system ) om deze diensten zeer snel op de hoogte te stellen, bijvoorbeeld als er explosieven zijn gestolen of als er een nieuwe modus operandi is ontdekt blijkens betrouwbare bronnen.


16. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission die Schwere der Eurostat-Affäre erkannt hat, und den Aktionsplan, mit dem die Schwächen des Systems beseitigt werden sollen; ist der Auffassung, dass die Mehrheit der vorgeschlagenen Maßnahmen, beispielsweise die Stärkung der Kommunikation zwischen den Kommissionsmitgliedern und ihren Dienststellen, bereits Teil des Reformprozesses im Jahr 1999 waren, als die jetzige Kommission ihr Amt übernommen hat;

16. is ingenomen met de erkenning van de ernst van de Eurostat-affaire door de Commissie en met het actieplan om de zwakke punten in het systeem aan te pakken; is van mening dat het merendeel der voorgestelde maatregelen, zoals de versterking van de communicatiestromen tussen de commissarissen en hun departementen, reeds deel uitmaakte van het hervormingsproces van 1999, toen de Commissie haar ambt aanvaardde;


Da der freiwillige Ansatz nicht erfolgreich war, erachtet die Kommission eine gesetzgeberische Vorgangsweise für erforderlich und unterstreicht, dass die Behörden zusätzlich zu der vorgeschlagenen Gesetzgebung dringende Maßnahmen treffen sollten, um die Emissionsreduzierungen bis 2008/2009 auf Kurs zu halten, beispielsweise durch steuerliche Anreize und ein umweltgerechtes öffentliches Beschaffungswesen.

Aangezien de vrijwillige verbintenissen ontoereikend zijn gebleken, acht de Commissie een wetgevend initiatief noodzakelijk en benadrukt zij dat, naast de voorgestelde wetgeving, overheden ook dringend actie moeten ondernemen om de uitstootverminderingen op schema te houden, eveneens voor 2008/9, bijvoorbeeld door fiscale prikkels en groene overheidsopdrachten.


Da der freiwillige Ansatz nicht erfolgreich war, erachtet die Kommission eine gesetzgeberische Vorgangsweise für erforderlich und unterstreicht, dass die Behörden zusätzlich zu der vorgeschlagenen Gesetzgebung dringende Maßnahmen treffen sollten, um die Emissionsreduzierungen bis 2008/2009 auf Kurs zu halten, beispielsweise durch steuerliche Anreize und ein umweltgerechtes öffentliches Beschaffungswesen.

Aangezien de vrijwillige verbintenissen ontoereikend zijn gebleken, acht de Commissie een wetgevend initiatief noodzakelijk en benadrukt zij dat, naast de voorgestelde wetgeving, overheden ook dringend actie moeten ondernemen om de uitstootverminderingen op schema te houden, eveneens voor 2008/9, bijvoorbeeld door fiscale prikkels en groene overheidsopdrachten.


Wenn dieser Ansatz weiter verfolgt wird, würden die vorgeschlagenen Standards für die zweite Stufe überprüft, bevor sie in Kraft treten, um der Weiterentwicklung der Technologien zur Reduzierung von NOx und den Aktivitäten auf internationaler Ebene Rechnung zu tragen, beispielsweise Maßnahmen der IMO zur Festlegung strengerer internationaler Normen.

Indien zij worden gehandhaafd, zullen de normen van deze tweede reeks voor de daadwerkelijke toepassing worden herzien om rekening te houden met de verdere ontwikkeling van NOx-bestrijdingstechnologie en internationale activiteiten zoals van de IMO ter vaststelling van strengere internationale normen.


w