Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgeschlagenen maßnahmen ausreichen » (Allemand → Néerlandais) :

Präventive Komponente In Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1466/97 heißt es: „Auf der Grundlage von Bewertungen durch die Kommission und den [Wirtschafts- und Finanz]ausschuss [...] prüft der Rat [...], ob die laufenden oder vorgeschlagenen Maßnahmen [des Mitgliedstaats] [...] ausreichen, um das mittelfristige Haushaltsziel im Laufe des Konjunkturzyklus zu erreichen.

Preventief deel Artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1466/97 bepaalt: „Op basis van beoordelingen door de Commissie en het Economisch en Financieel Comité [...] beoordeelt de Raad of [...] de [door de lidstaat] [...] genomen of voorgenomen maatregelen afdoende zijn om de middellangetermijndoelstelling voor de begroting gedurende de cyclus te halen.


Sie wird insbesondere prüfen, ob die vorgeschlagenen Maßnahmen für eine Verringerung der NO -Emissionen entsprechend den rechtlichen Bestimmungen ausreichen und somit dazu beitragen, die Luftqualität zu verbessern.

De Commissie zal in het bijzonder onderzoeken of de voorgestelde maatregelen zullen volstaan om NO -emissies te verminderen overeenkomstig de wettelijke voorschriften en zo bij te dragen aan de een betere luchtkwaliteit.


Bei der Aufzeigung alternativer Maßnahmen legt die zuständige Behörde dar, dass die von dem Institut vorgeschlagenen Maßnahmen das Abwicklungshindernis nicht beseitigen konnten, inwiefern die alternativen vorgeschlagenen Maßnahmen zur Beseitigung der Abwicklungshindernisse verhältnismäßig sind und inwiefern andere, weniger einschneidende Maßnahmen nicht ausreichen.

Bij het vaststellen van alternatieve maatregelen toont de bevoegde autoriteit aan waarom de door de instelling voorgestelde maatregelen de belemmeringen voor de afwikkelbaarheid niet hebben kunnen wegnemen, waarom de alternatieve maatregelen voor het wegnemen van de belemmeringen voor de afwikkelbaarheid evenredig zijn en waarom andere minder ingrijpende maatregelen niet toereikend zijn.


Hinsichtlich der Begrenzung der Wettbewerbsverfälschung äußerte die Kommission in den Erwägungsgründen 63 bis 66 der Ausdehnungsentscheidung starke Zweifel daran, dass die zu diesem Zweck vorgeschlagenen Maßnahmen ausreichen.

Wat betreft maatregelen om de concurrentiedistorsie te beperken, formuleerde de Commissie in de punten 63 tot en met 66 van het besluit tot uitbreiding van de procedure stellige twijfel of de voorgenomen maatregelen wel afdoende waren.


(1) Auf der Grundlage von Bewertungen der Kommission und des Wirtschafts- und Finanzausschusses prüft der Rat im Rahmen der multilateralen Überwachung nach Artikel 121 AEUV das von dem betreffenden Mitgliedstaat angegebene mittelfristige Haushaltsziel nach den Angaben in seinem Stabilitätsprogramm; ferner bewertet er, ob die ökonomischen Annahmen, auf denen das Programm beruht, plausibel sind, ob der Anpassungspfad in Richtung auf das mittelfristige Haushaltsziel angemessen ist — einschließlich der Prüfung des begleitenden Pfades für die Schuldenquote — und ob die laufenden oder vorgeschlagenen Maßnahmen zur Einhaltung dieses Anpass ...[+++]

1. Op basis van beoordelingen door de Commissie en het Economisch en Financieel Comité toetst de Raad in het kader van het multilaterale toezicht op grond van artikel 121 VWEU de middellangetermijndoelstellingen voor de begroting, zoals de desbetreffende lidstaten deze in hun stabiliteitsprogramma hebben beschreven, en beoordeelt de Raad of de economische veronderstellingen waarop het programma is gebaseerd, realistisch zijn, of het aanpassingstraject richting de middellangetermijndoelstelling voor de begroting, met inbegrip van het begeleidingstraject voor de schuldquote, passend is en of de met het oog op het voldoen aan het aanpassingstrajec ...[+++]


(1) Auf der Grundlage von Bewertungen der Kommission und des Wirtschafts- und Finanzausschusses prüft der Rat im Rahmen der multilateralen Überwachung nach Artikel 121 AEUV die von den betreffenden Mitgliedstaaten in ihren Konvergenzprogrammen angegebenen mittelfristigen Haushaltsziele; ferner bewertet er, ob die ökonomischen Annahmen, auf denen das Programm beruht, plausibel sind, ob der Anpassungspfad in Richtung auf das mittelfristige Haushaltsziel angemessen ist — einschließlich der Prüfung des begleitenden Pfades für die Schuldenquote — und ob die laufenden oder vorgeschlagenen Maßnahmen zur Einhaltung dieses Anpass ...[+++]

1. Op basis van evaluaties door de Commissie en het Economisch en Financieel Comité onderzoekt de Raad in het kader van het multilaterale toezicht op grond van artikel 121 VWEU de door de betrokken lidstaten in hun convergentieprogramma gepresenteerde middellangetermijndoelstellingen voor de begroting, en beoordeelt de Raad of de economische veronderstellingen waarop het programma is gebaseerd, realistisch zijn, of het aanpassingstraject richting de middellangetermijndoelstelling voor de begroting, met inbegrip van het begeleidende traject voor de schuldquote, passend is en of de maatregelen die zijn genomen of zijn voorgesteld om te voldoen aan het aanpassingstraject, afdoende zijn om de middellangetermijndoelstelling voor de begroting ged ...[+++]


1. Im Rahmen der multilateralen Überwachung nach Artikel 121 AEUV und der Überprüfung der Umsetzung der beschäftigungspolitischen Maßnahmen gemäß Artikel 148 AEUV prüft der Rat anhand von Bewertungen der Kommission, des Wirtschafts- und Finanzausschusses, des Ausschusses für Beschäftigung und des Ausschusses für Sozialschutz das von den betreffenden Mitgliedstaaten in ihren Stabilitätsprogrammen angegebenen mittelfristigen Haushaltsziele und die von ihnen angegebenen voraussichtlichen Entwicklungen der öffentlichen Schuldenquote; ferner bewertet er, ob die ökonomischen Annahmen, auf denen das Programm beruht, plausibel sind, ob der Anpa ...[+++]

1. Op basis van beoordelingen door de Commissie, het Economisch en Financieel Comité, het comité voor de werkgelegenheid en het comité voor sociale bescherming, toetst de Raad in het kader van het multilaterale toezicht op grond van artikel 121, VWEU en in het kader van het onderzoek naar de tenuitvoerlegging van het werkgelegenheidsbeleid op grond van artikel 148, VWEU de door de betrokken lidstaten in hun stabiliteitsprogramma's gepresenteerde budgettaire middellangetermijndoelstellingen en het verwachte groeipad van de algemene schuldquote, beoordeelt hij of de economische veronderstellingen waarop het programma is gebaseerd, realistisch zijn, of het aanpassingstraject richting de budgettaire middellangetermijndoelstelling passend is en ...[+++]


1. Im Rahmen der multilateralen Überwachung nach Artikel 121 AEUV und der Überprüfung der Umsetzung der beschäftigungspolitischen Maßnahmen gemäß Artikel 148 AEUV prüft der Rat anhand von Bewertungen der Kommission, des Wirtschafts- und Finanzausschusses, des Ausschusses für Beschäftigung und des Ausschusses für Sozialschutz das von den betreffenden Mitgliedstaaten in ihren Stabilitätsprogrammen angegebenen mittelfristigen Haushaltsziele und die in ihren Konvergenzprogrammen angegebenen voraussichtlichen Entwicklungen der öffentlichen Schuldenquote; ferner bewertet er, ob die ökonomischen Annahmen, auf denen das Programm beruht, plausib ...[+++]

1. Op basis van beoordelingen door de Commissie, het Economisch en Financieel Comité, het comité voor de werkgelegenheid en het comité voor sociale bescherming, toetst de Raad in het kader van het multilaterale toezicht op grond van artikel 121, VWEU en in het kader van het onderzoek naar de tenuitvoerlegging van het werkgelegenheidsbeleid op grond van artikel 148, VWEU de door de betrokken lidstaten in hun convergentieprogramma's gepresenteerde budgettaire middellangetermijndoelstellingen en het verwachte groeipad van de algemene schuldquote, beoordeelt hij of de economische veronderstellingen waarop het programma is gebaseerd, realistisch zijn, of het aanpassingstraject richting de budgettaire middellangetermijndoelstelling passend is en of de me ...[+++]


3. nimmt zur Kenntnis, dass der Europäische Rat die Schlussfolgerungen des Rates "Verkehr" vom 6. Dezember 2002 und des Rates "Umwelt" vom 9. Dezember 2002 hinsichtlich der Verabschiedung weiterer Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit im Seeverkehr und Verhinderung der Verschmutzung innerhalb kürzester Frist übernommen hat, ist aber der Auffassung, dass die vorgeschlagenen Maßnahmen nicht ausreichen, um eine Wiederholung ähnlicher Katastrophen zu vermeiden;

3. neemt nota van het feit dat de Europese Raad de conclusies heeft overgenomen van de Raad van ministers van Vervoer van 6 december 2002 en van de Raad van ministers van Milieu van 9 december 2002 inzake de onverwijlde goedkeuring van verdere maatregelen ter verbetering van de veiligheid op zee en ter voorkoming van verontreiniging, maar is van oordeel dat de voorgestelde maatregelen niet volstaan om een herhaling van soortgelijke rampen te voorkomen;


23. nimmt die Maßnahmen zur Kenntnis, die zur Verbesserung der Fahrbereitschaft für die Mitglieder zu Spitzenzeiten vorgeschlagen werden; hält es für legitim, die notwendigen Voraussetzungen zu schaffen, damit die Mitglieder ihre parlamentarischen Aufgaben wahrnehmen können; stellt fest, dass die vorgeschlagenen Maßnahmen keine signifikanten Auswirkungen auf den Haushaltsplan haben und dass die derzeit vorgesehenen Mittel zur Deckung des Bedarfs ausreichen; ersucht ...[+++]

23. neemt nota van de maatregelen die zijn voorgesteld ter verbetering van de vervoersdienst voor de leden tijdens spitsuren; stemt ermee in dat het legitiem is om ervoor te zorgen dat de leden hun parlementaire taken kunnen vervullen; merkt op dat de voorgestelde maatregelen geen aanzienlijke budgettaire gevolgen zullen hebben en dat het huidige niveau van de kredieten voldoende is om te voorzien in de behoeften; verzoekt zijn Secretaris-generaal om bij de indiening van het voorontwerp van raming 2004 een verslag in te dienen over de verschillende vervoersmogelijkheden voor de leden met vermelding van de respectieve gevolgen voor de ...[+++]


w