Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgeschlagenen maßnahmen ausgewogen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Vorschlag der Kommission zum Anti-Dumping-Verfahren in Bezug auf die Schuhwaren aus China und Vietnam ist sinnvoll und ausgewogen, aber er enthält überraschende Elemente, die viele Menschen nicht verstehen können, wie die Nichtanwendung der von Ihnen vorgeschlagenen Maßnahmen auf Kinderschuhe – die, wie Sie wissen, nicht nur von Kindern getragen werden – sowie auf Spezial-Sportschuhe (STAF).

Het voorstel van de Commissie over de antidumping-procedure voor schoenen afkomstig uit China en Vietnam is redelijk en evenwichtig, maar het bevat wonderlijke ideeën die voor veel mensen onbegrijpelijk zijn, zoals het niet-toepassen van de door u voorgestelde maatregelen op kinderschoenen die, zoals u weet, vaak niet alleen door kinderen worden gebruikt, alsook op de met speciale technologie vervaardigde sportschoenen (STAF).


Ich unterstütze gleichermaßen seine Vorschläge zur Verkürzung der Fristen, denn die Wirksamkeit der vorgeschlagenen Maßnahmen hängt von der Schnelligkeit des Zugriffs auf die Informationen und ihrer Aktualisierung ab. Meine Unterstützung findet auch der Verweis darauf, dass der Zugang zu personengebundenen Daten bestimmten Auflagen unterliegen muss, doch ist zwischen der Notwendigkeit, den Informationsaustausch schnell abzuwickeln, und der Notwendigkeit, personengebundene Daten zu schützen und zu wahren, stets ein ausgewogenes Verhältni ...[+++]

Ik steun ook zijn voorstellen betreffende het inkorten van de termijnen, aangezien de doeltreffendheid van het voorstel afhangt van zowel de snelheid waarmee men toegang heeft tot de gegevens als de frequentie waarmee die worden geactualiseerd. Tevens ben ik het met hem eens dat voorwaarden moeten worden opgelegd aan de toegang tot persoonsgegevens. Er moet namelijk altijd een evenwicht bestaan tussen de noodzaak snel gegevens uit te wisselen en de garantie persoonsgegevens te beschermen).


32. unterstützt alle vorgeschlagenen Maßnahmen, die in der Lage sind, ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den Verkehrsträgern zu erreichen, die jetzige Infrastrukturnutzung zu verbessern und eine ausgewogenere Wegekostenanrechnung zu ermöglichen;

32. steunt alle voorgestelde maatregelen waarmee een evenwichtige verhouding tussen de takken van vervoer kan worden bereikt, de huidige benutting van de infrastructuur kan worden verbeterd en een evenwichtiger aanrekening van de vervoerskosten kan worden gerealiseerd;


32. unterstützt alle vorgeschlagenen Maßnahmen, die in der Lage sind, ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den Verkehrsträgern zu erreichen, die jetzige Infrastrukturnutzung zu verbessern und eine ausgewogenere Wegekostenanrechnung zu ermöglichen;

32. steunt alle voorgestelde maatregelen waarmee een evenwichtige verhouding tussen de takken van vervoer kan worden bereikt, de huidige benutting van de infrastructuur kan worden verbeterd en een evenwichtiger aanrekening van de vervoerskosten kan worden gerealiseerd;


14. unterstützt alle vorgeschlagenen Maßnahmen, die in der Lage sind, ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den Verkehrsträgern zu erreichen, die jetzige Infrastrukturnutzung zu verbessern und eine ausgewogenere Wegekostenanrechnung zu ermöglichen;

14. steunt alle voorgestelde maatregelen waarmee een evenwichtige verhouding tussen de takken van vervoer kan worden bereikt, de huidige benutting van de infrastructuur kan worden verbeterd en een evenwichtiger aanrekening van de vervoerskosten kan worden gerealiseerd;


Zahlreiche Delegationen wiesen auf die Notwendigkeit hin, die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen ausgewogen anzuwenden und dabei angemessene Regelungen über die schrittweise Einführung vorzusehen, damit der Sektor sich an die geänderten Stützungsregelungen anpassen kann. Die meisten Delegationen sprachen sich dafür aus, die geltenden Marktinstrumente abzuschaffen, und befürworten den Gedanken, nationale Rahmenbeträge festzulegen, mit denen die Möglichkeit geschaffen würde, Maßnahmen aus einem bestimmten Maßnahmenangebot durchzuführen. Zahlreiche Delegationen äußerten Bedenken gegen die vorgeschlagene Rodungsregelung, die nach i ...[+++]

een groot aantal delegaties beklemtoonde dat de door de Commissie voorgestelde maatregelen op een evenwichtige manier moeten worden uitgevoerd, met een goede fasering van de regelingen, zodat de sector zich aan de veranderende steunregelingen kan aanpassen. de meeste delegaties zijn voorstander van het afschaffen van de bestaande marktinstrumenten en steunen het idee van een systeem met nationale totaalbedragen waarmee naar keuze maatregelen uit een bepaald menu kunnen worden uitgevoerd. veel delegaties waren bezorgd over de voorgestelde rooiregeling, die volgens hen in bepaalde wijnproducerende gebieden van de Gemeenschap tot ongewenste ...[+++]


Sie muß sich darüber hinaus bessere EG-weite soziale Rahmenbedingungen zum Ziel setzen. Stärkung des Binnenmarkts: Gründe für die Mitteilung Hauptzweck des vorgeschlagenen Konzepts ist es, die mit dem Funktionieren und der Weiterentwicklung des Binnenmarkts verbundenen Maßnahmen in einen Gesamtrahmen zu stellen, der ihnen eine politische, wirtschaftliche und industrielle Dimension verleiht: - Allgemeinpolitisch ist der einheitliche Markt als ein Ganzes darzustellen; nur mit einem Globalkonzept kann auf die Vielfalt der Probleme und Interessen reagiert ...[+++]

Zij moet ernaar streven de sociale omstandigheden in de Gemeenschap te verbeteren. Versterking van de interne markt: de redenen voor een Mededeling Het voornaamste doel dat met de voorgestelde benadering wordt beoogd, is het plaatsen van de met de werking en de ontwikkeling van de interne markt samenhangende acties in een alomvattend kader om deze een politieke, economische en industriële dimensie te geven: - vanuit politiek oogpunt is het van belang duidelijk te maken dat de geïntegreerde markt een geheel vormt; alleen door middel van een globale aanpak kunnen oplossingen worden gevonden voor tal van uiteenlopende problemen en sectorge ...[+++]


Mit diesem am 4. April dieses Jahres auf Veranlassung des Mitglieds der Kommission Mario MONTI vorgeschlagenen Programm soll durch in Partnerschaft zwischen den Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft durchgeführte Maßnahmen die gesamte Wirksamkeit der Zollaktion an der Außengrenze der Gemeinschaft verstärkt werden, um eine ausgewogene Entwicklung des Binnenmarktes zu gewährleisten.

Dit programma, dat op 4 april 1995 werd voorgesteld op initiatief van Commissaris Mario MONTI, moet via gezamenlijke acties tussen de Lid-Staten en de Gemeenschap de algemene doeltreffendheid verhogen van de douane aan de buitengrenzen van de Gemeenschap om een harmonieuze ontwikkeling van de interne markt te verzekeren.


w