Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgeschlagenen maßnahmen anzuwenden " (Duits → Nederlands) :

Artikel 4 der vorgeschlagenen Richtlinie enthält eine generelle Verpflichtung der Mitgliedstaaten, erforderliche Maßnahmen zur Einrichtung eines angemessenen Überwachungsprogramms zu ergreifen, Artikel 5 fordert die Festlegung der Parameterwerte für die Überwachung radioaktiver Stoffe und die Artikel 6 - 8 betreffen die Methoden der Überwachung, Probenahme und Analyse, die von den Mitgliedstaaten anzuwenden sind.

Artikel 4 van het voorstel voor een richtlijn voorziet in een algemene verplichting voor lidstaten om de nodige maatregelen te nemen om een passend controleprogramma vast te stellen. Artikel 5 verplicht de lidstaten tot het vaststellen van parameterwaarden voor het toezicht op radioactieve stoffen en de artikelen 6 tot en met 8 hebben betrekking op door de lidstaten toe te passen methoden voor controle, bemonstering en analyse.


(3) Die Mitgliedstaaten erlassen ausgehend von den von der Kommission vorgeschlagenen gemeinsamen Mindestnormen Vorschriften über die Sanktionen, die bei Verstößen gegen diese Verordnung anzuwenden sind, und treffen alle erforderlichen Maßnahmen, um ihre Umsetzung zu gewährleisten.

3. Op basis van de door de Commissie voorgestelde gemeenschappelijke minimumnormen stellen de lidstaten regels vast met betrekking tot de sancties die van toepassing zijn op schendingen van de bepalingen van deze verordening, en alle nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat deze worden geïmplementeerd.


15. fordert die Kommission auf, den Grundsatz "positiver Maßnahmen" zu Gunsten der KMU anzuwenden und Maßnahmen zu ergreifen, um Hilfestellung bei Folgendem zu leisten: der elektronischen Gründung von Unternehmen; der angemessenen Vereinfachung des ordnungspolitischen Umfelds; der Förderung des Zugangs der KMU zu Finanzmitteln während der ersten Jahre des Bestehens durch Regelungen für die Bereitstellung von Risikokapital oder den Einsatz von "Business Angels"; der Stärkung der Rollen der EIB und des EIF; der Förderung des Zugangs der KMU zur IKT unter Berücksichtigung de ...[+++]

15. verzoekt de Commissie het beginsel "positieve maatregelen" ten gunste van het MKB toe te passen en maatregelen te nemen om op de volgende gebieden steun te verlenen: elektronische oprichting van ondernemingen; een passende vereenvoudiging van de regelgeving; steun voor de toegang van het MKB tot financiële middelen gedurende de eerste jaren van hun bestaan door regelingen voor de beschikbaarstelling van risicokapitaal of de inzet van "business angels", versterking van de rol van de EIB en het EIF; steun voor toegang van het MKB tot ITC (informatie- en communicatietechnologieën), en erkenning van het feit dat de kloof tussen de EU ...[+++]


Um das vorstehende Problem in den Griff zu bekommen und die Nutzer auf europäischer Ebene (EU, Eurozone) besser bedienen zu können, zielen die vorgeschlagenen Maßnahmen darauf ab, spezielle Modelle zu vergleichen und anzuwenden.

Om het hierboven uiteengezette probleem te verhelpen en beter in te spelen op de behoeften van de gebruikers op EU-niveau (EU, eurozone), wordt met de voorgestelde maatregelen beoogd op basis van meerdere methoden specifieke modellen te vergelijken en uit te werken om discrepanties tussen gegevens te verminderen.


(6) Das Risiko der Verschleppung oder Übertragung der Seuche durch lebende Rinder auf nichtinfizierte Tierpopulationen wird als hoch eingeschätzt. Die von Portugal vorgeschlagenen zusätzlichen Maßnahmen, mit denen eine Gefährdung von Mensch und Tier durch infiziertes Material ausgeschlossen werden soll, gelten als angemessen. Die tatsächliche Durchführung der vorgeschlagenen Maßnahmen anzuwenden und ihre effektive Durchsetzung sollten berücksichtigt werden. Aus diesem Grund kann das Verbot der Versendung von Rindererzeugnissen zeitlich begrenzt werden, sofern eine Risikobewertung auf der Grundlage der Ergebnisse einer Kontrolle des Leben ...[+++]

(6) Overwegende dat het risico dat levende runderen de ziekte verspreiden onder of binnenbrengen in ziektevrije dierpopulaties, aanzienlijk wordt geacht; dat de door Portugal voorgestelde aanvullende maatregelen om greep te krijgen op het risico van blootstelling van mens en dier aan besmet materiaal, adequaat worden geoordeeld; dat ermee rekening dient te worden gehouden dat die maatregelen daadwerkelijk ten uitvoer worden gelegd en dat er een beoordeling geschiedt van het daadwerkelijk doen naleven van die maatregelen; dat het verbod op de verzending van producten van runderen bijgevolg in de tijd kan worden beperkt, op voorwaarde d ...[+++]


Ich muß allerdings bedauern, daß die Umsetzung der vorgeschlagenen Maßnahmen bis zum Jahr 2004 hinausgezögert wird; ich halte es für nötig, sie baldmöglichst anzuwenden.

Ik betreur het echter dat de aanneming van de voorgestelde maatregelen wordt uitgesteld tot 2004, omdat het mij noodzakelijk lijkt ze zo spoedig mogelijk aan te nemen.


Ich muß allerdings bedauern, daß die Umsetzung der vorgeschlagenen Maßnahmen bis zum Jahr 2004 hinausgezögert wird; ich halte es für nötig, sie baldmöglichst anzuwenden.

Ik betreur het echter dat de aanneming van de voorgestelde maatregelen wordt uitgesteld tot 2004, omdat het mij noodzakelijk lijkt ze zo spoedig mogelijk aan te nemen.


Die Probleme der Inseln des Ägäischen Meeres werden insgesamt durch deren geringe Grösse noch verschärft. Um Schwerpunkte zu setzen und die Wirksamkeit der vorgeschlagenen Maßnahmen zu gewährleisten, empfiehlt es sich, diese Maßnahmen nur auf die sogenannten "kleineren Inseln" mit bis zu 100 000 ständigen Einwohnern anzuwenden -

Overwegende dat de kleine omvang van de Egeïsche eilanden de problemen nog verergert; dat met het oog op de gekozen zwaartepunten en een zo groot mogelijk effect de werkingssfeer van de maatregelen moet worden beperkt tot de zogenaamde "kleinere eilanden", dit wil zeggen de eilanden met minder dan 100 000 vaste bewoners,


Zahlreiche Delegationen wiesen auf die Notwendigkeit hin, die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen ausgewogen anzuwenden und dabei angemessene Regelungen über die schrittweise Einführung vorzusehen, damit der Sektor sich an die geänderten Stützungsregelungen anpassen kann. Die meisten Delegationen sprachen sich dafür aus, die geltenden Marktinstrumente abzuschaffen, und befürworten den Gedanken, nationale Rahmenbeträge festzulegen, mit denen die Möglichkeit geschaffen würde, Maßnahmen aus einem bestimmten Maßnahmen ...[+++]

een groot aantal delegaties beklemtoonde dat de door de Commissie voorgestelde maatregelen op een evenwichtige manier moeten worden uitgevoerd, met een goede fasering van de regelingen, zodat de sector zich aan de veranderende steunregelingen kan aanpassen. de meeste delegaties zijn voorstander van het afschaffen van de bestaande marktinstrumenten en steunen het idee van een systeem met nationale totaalbedragen waarmee naar keuze maatregelen uit een bepaald menu kunnen worden uitgevoerd. veel delegaties waren bezorgd over de voorgestelde rooiregeling, die volgens hen in bepaalde wijnproducerende gebieden van de Gemeenschap tot ongewenste ...[+++]


w