Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DSIF
Entschließungsantrag
Gemeinsamer Entschließungsantrag
Nichtlegislativer Entschließungsantrag

Vertaling van "vorgeschlagenen entschließungsantrag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]


gemeinsamer Entschließungsantrag

gezamenlijke ontwerpresolutie


nichtlegislativer Entschließungsantrag

niet-wetgevingsontwerpresolutie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus diesem Grund stimme ich für den von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) vorgeschlagenen Entschließungsantrag, der die oben aufgeführten Punkte gebührend hervorhebt.

Ik steun hiermee de ontwerpresolutie van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten), waarin de genoemde punten duidelijk naar voren worden gebracht.


– (CS) Ich muss gestehen, dass ich etwas überrascht war, als ich den vom Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten vorgeschlagenen Entschließungsantrag las.

– (CS) Ik moet bekennen dat ik me bij het lezen van de ontwerpresolutie van de Commissie buitenlandse zaken enorm heb verbaasd.


Ich habe für diesen von meiner Fraktion, der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten), vorgeschlagenen Entschließungsantrag gestimmt, da ich überzeugt bin, dass das ACTA einen besseren Schutz für die europäische Industrie bietet.

Ik heb gestemd voor deze resolutie, die is ingediend door mijn fractie, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten), omdat ik van mening ben dat ACTA een beschermend schild is voor de Europese industrie.


– (EL) Ich habe für den von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und den Europäischen Konservativen und Reformisten vorgeschlagenen Entschließungsantrag über das Handelsabkommen zur Bekämpfung der Produkt- und Markenpiraterie (ACTA) gestimmt, da dieses Abkommen Gerechtigkeit und gesunden Wettbewerb sicherstellen soll.

– (EL) Ik heb gestemd vóór de resolutie over de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA) die werd ingediend door de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Ich habe für den von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der Fraktion der Europäischen Konservativen und Reformisten vorgeschlagenen Entschließungsantrag gestimmt.

– (FR) Ik heb gestemd voor de resolutie van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers inzake de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak.


Erfordert die Annahme eines Rechtsakts durch das Parlament die Billigung oder die Zustimmung des Rates und die Stellungnahme oder die Zustimmung der Kommission, kann das Parlament im Anschluss an die Abstimmung über den vorgeschlagenen Rechtsakt und auf Vorschlag des Berichterstatters beschließen, die Abstimmung über den Entschließungsantrag zu verschieben, bis der Rat oder die Kommission ihren Standpunkt dargelegt haben.

Indien voor de aanneming van een besluit door het Parlement de goedkeuring of de instemming van de Raad en het advies of de instemming van de Commissie is vereist, kan het Parlement na de stemming over het voorgestelde besluit, en op voorstel van de rapporteur, besluiten de stemming over de ontwerpresolutie uit te stellen totdat de Raad of de Commissie hun standpunt kenbaar hebben gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgeschlagenen entschließungsantrag' ->

Date index: 2023-04-18
w