Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingte Beibehaltung
Beibehaltung eines Rechts
Beibehaltung von Steuergrenzen
DSIF

Traduction de «vorgeschlagenen beibehaltung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem | DSIF [Abbr.]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen | BISN [Abbr.] | DSIF [Abbr.]


nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen

wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen






Beibehaltung von Steuergrenzen

belastinggrenzen handhaven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ihr Berichterstatter möchte vor Beibehaltung oder Zurückziehen dieser Änderungen seine Kollegen im Europäischen Parlament um ihr Einverständnis bitten, eine begrenzte Folgenabschätzung des IMCO-Ausschusses in Auftrag zu geben, da die vorgeschlagenen Änderungen des Systems in der Folgenabschätzung der Kommission, die dem Vorschlag beigefügt war, nicht berücksichtigt wurden.

De rapporteur overweegt de EP-leden om toestemming te verzoeken om IMCO een beperkte effectbeoordeling te laten uitvoeren alvorens deze amendementen worden gehandhaafd of ingetrokken, aangezien deze voorgestelde wijzigingen niet aan bod zijn gekomen in de effectbeoordeling van de Commissie die bij het voorstel is gevoegd.


19. weist im Zusammenhang mit dem Gesamtvolumen des Haushaltsplans und den oben dargelegten Aspekten auch darauf hin, dass man sich in der Konzertierungssitzung auf eine Senkung der vorgeschlagenen Reserve für neue politische Initiativen auf 5 Mio. EUR unter Beibehaltung der allgemeinen Rückstellungen für unvorhergesehene Ausgaben in Höhe von 10 Mio. EUR und auf eine Reserve für Gebäude in Höhe von 15 Mio. EUR geeinigt hat;

19. wijst er met betrekking tot het totale niveau van de begroting en de hierboven behandelde punten eveneens op dat op de overlegvergadering is overeengekomen dat de voorgestelde reserves voor nieuwe politieke initiatieven worden teruggebracht tot 5 miljoen EUR, dat er een reserve voor onvoorziene uitgaven van 10 miljoen EUR wordt gehandhaafd en dat er een vastgoedreserve van 15 miljoen EUR wordt opgevoerd;


19. weist im Zusammenhang mit dem Gesamtvolumen des Haushaltsplans und den oben dargelegten Aspekten auch darauf hin, dass man sich in der Konzertierungssitzung auf eine Senkung der vorgeschlagenen Reserve für neue politische Initiativen auf 5 Mio. EUR unter Beibehaltung der allgemeinen Rückstellungen für unvorhergesehene Ausgaben in Höhe von 10 Mio. EUR und auf eine Reserve für Gebäude in Höhe von 15 Mio. EUR geeinigt hat;

19. wijst er met betrekking tot het totale niveau van de begroting en de hierboven behandelde punten eveneens op dat op de overlegvergadering is overeengekomen dat de voorgestelde reserves voor nieuwe politieke initiatieven worden teruggebracht tot 5 miljoen EUR, dat er een reserve voor onvoorziene uitgaven van 10 miljoen EUR wordt gehandhaafd en dat er een vastgoedreserve van 15 miljoen EUR wordt opgevoerd;


(4) Andererseits muss das Europäische Parlament die Beibehaltung der vom Konvent vorgeschlagenen „Überbrückungsklauseln“ für den Übergang von der Einstimmigkeit zur qualifizierten Mehrheit des Rates oder vom besonderen zum ordentlichen Gesetzgebungsverfahren begrüßen.

(4) Het Europees Parlement kan daarentegen de instandhouding van de door de Conventie voorgestelde "passerelles" (overstapmogelijkheden) voor de overgang van eenparigheid van stemmen naar gekwalificeerde meerderheid in de Raad of van bijzondere wetgevingsprocedure naar gewone wetgevingsprocedure alleen maar toejuichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Andererseits muss das Europäische Parlament die Beibehaltung der vom Konvent vorgeschlagenen „Überbrückungsklauseln“ für den Übergang von der Einstimmigkeit zur qualifizierten Mehrheit des Rates oder vom besonderen zum ordentlichen Gesetzgebungsverfahren begrüßen.

(4) Het Europees Parlement kan daarentegen de instandhouding van de door de Conventie voorgestelde "bruggetjes" voor de overgang van eenparigheid van stemmen naar gekwalificeerde meerderheid in de Raad of van bijzondere wetgevingsprocedure naar gewone wetgevingsprocedure alleen maar toejuichen.


Die Erörterungen konzentrierten sich im Wesentlichen auf zwei wichtige Aspekte des Vorschlags: zum einen auf die gegenwärtige Höhe der nationalen Kontingente, zum anderen auf die vorgeschlagenen Beibehaltung dieser Kontingente während eines Zeitraums von drei Jahren.

Het debat ging hoofdzakelijk over twee belangrijke aspecten van het voorstel: het huidige niveau van de nationale contingenten en de beoogde duur (drie jaar) van de verlenging van die contingenten.


- umfassende Einzelheiten zu den bereichsspezifischen Verpflichtungen, deren Auferlegung, Beibehaltung, Änderung oder Aufhebung die NRB erwägt, sowie eine Bewertung der Verhältnismäßigkeit der vorgeschlagenen Maßnahmen dargelegt werden.

- alle bijzonderheden omtrent de sectorspecifieke verplichtingen voor bovengenoemde ondernemingen die de NRI overweegt op te leggen, te handhaven, te wijzigen of in te trekken, samen met een beoordeling van de evenredigheid van de voorgestelde maatregel.


- umfassende Einzelheiten zu den bereichsspezifischen Verpflichtungen, deren Auferlegung, Beibehaltung, Änderung oder Aufhebung die NRB erwägt, sowie eine Bewertung der Verhältnismäßigkeit der vorgeschlagenen Maßnahmen dargelegt werden.

- alle bijzonderheden omtrent de sectorspecifieke verplichtingen voor bovengenoemde ondernemingen die de NRI overweegt op te leggen, te handhaven, te wijzigen of in te trekken, samen met een beoordeling van de evenredigheid van de voorgestelde maatregel.


Die vorgeschlagenen Konzepte sollen die Beibehaltung eines universellen Telefonverzeichnisses in einem wettbewerbsorientierten Umfeld gewährleisten und gleichzeitig die Diversifizierung des Sektors, insbesondere seine Anpassung an die neuen technologischen Möglichkeiten, fördern. e) Vorschlag für einen Beschluß des Rates über die Förderung der Mehrsprachigkeit in der Informationsgesellschaft Die Kommission hat unlängst (am 8. November 1995) diesen Vorschlag für ein Dreijahresprogramm gebilligt, mit dem die sprachliche Vielfalt in der Europäischen Union im Rahmen der globalen Informationsgesellsch ...[+++]

De voorgestelde richtsnoeren hebben tot doel, enerzijds, te waarborgen dat in een concurrentieomgeving een universele gids blijft bestaan en, anderzijds, de diversificatie van de sector en in het bijzonder de aanpassing ervan aan de nieuwe technologische mogelijkheden te bevorderen. e) Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de bevordering van veeltaligheid in de informatiemaatschappij De Commissie heeft op 8 november 1995 dit voorstel aangenomen betreffende een driejarenprogramma ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid van de Europese Unie in de wereldwijde informatiemaatschappij.


Die Bestätigung von Japan und Korea, daß sie sich mit der Beibehaltung ihres besten Meistbegünstigungsangebots der übrigen Welt anschlossen, verdeutlichte, daß jetzt alle Länder der am 30. Juni von der Kommission vorgeschlagenen Strategie folgten.

Bevestiging vanuit Japan en Korea dat zij zich bij de rest van de wereld aansluiten en hun beste meestbegunstigingsaanbieding handhaven, maakte duidelijk dat alle landen nu het op 30 juni door de Commissie voorgestelde beleid volgden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgeschlagenen beibehaltung' ->

Date index: 2021-12-28
w