Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgeschlagenen ausschuss geändert " (Duits → Nederlands) :

Die Änderungsanträge, die zum Berichtsentwurf im ITRE eingereicht wurden und durch die die Rechtsgrundlage der vorgeschlagenen Richtlinie geändert und sie an andere Rechtsvorschriften im Bereich des Umweltschutzes angepasst werden sollte, sind wohl in der Abstimmung im Ausschuss abgelehnt worden.

De amendementen op het ontwerpverslag ter wijziging van de rechtsgrondslag van de voorgestelde richtlijn en ter aanpassing van de richtlijn aan andere wetgeving op gebied van milieubescherming werden bij de stemming in de commissie verworpen.


Ihre Verfasserin der Stellungnahme schlägt daher vor, dass der Vorschlag der Kommission im Einklang mit den im Entwurf eines Berichts des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr vorgeschlagenen Mittelansätzen, die ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den Vorschlägen der Agentur und den Ansätzen der Kommission darstellen, geändert wird.

Uw rapporteur oppert derhalve een wijziging van het voorstel van de Commissie overeenkomstig de in het ontwerpverslag aan de Commissie vervoer en toerisme voorgestelde ramingen, teneinde te zorgen voor een redelijk evenwicht tussen de ramingen van het Agentschap en de ramingen van de Commissie.


Änderungen der Begriffsbestimmungen der verschiedenen Typen von Spirituosen sind ein so wesentlicher Teil der Verordnung, dass sie ausschließlich gemeinsam vom Europäischen Parlament und vom Rat gemäß dem Mitentscheidungsverfahren, und nicht von einem von der Kommission vorgeschlagenen Ausschuss geändert werden dürften.

Het wijzigen van de definities van de verschillende soorten gedistilleerde dranken is een zo essentieel onderdeel van de verordening dat het uitsluitend mogelijk moet zijn dat het Europees Parlement en de Raad samen deze veranderingen doorvoeren overeenkomstig de procedure voor een gemeenschappelijk besluit, en dat het besluit niet wordt genomen door een comité zoals door de Commissie wordt voorgesteld.


Der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten ist überzeugt, dass der Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 92/85/EWG die Rechte schwangerer Arbeitnehmerinnen im Bereich der Beschäftigung stärken wird, befürchtet jedoch, dass der geänderte Text ohne die vom Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten vorgeschlagenen Änderungen und von den Sozialpartnern auf europäischer Ebene vereinbarte zusätzliche Maßnahmen nicht uneingeschr ...[+++]

Wij zijn evenwel ook van oordeel dat de gewijzigde tekst zonder de door de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken voorgestelde amendementen en zonder door de sociale partners op Europees niveau vastgestelde aanvullende maatregelen niet ten volle zal bijdragen tot een betere combinatie van werk, privéleven en gezin en de vrouwen niet zal helpen zich te herintegreren in de arbeidsmarkt.


Wenn das Parlament binnen drei bzw. mit Zustimmung des Rates binnen vier Monaten nach der Übermittlung des Gemeinsamen Standpunkts gemäß Artikel 252 des EG-Vertrags diesen Standpunkt weder abgelehnt noch geändert hat und der Rat den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht entsprechend dem Gemeinsamen Standpunkt erlassen, so kann der Präsident nach Konsultation des für Rechtsfragen zuständigen Ausschusses im Namen des Parlaments gemäß Artikel 232 des EG-Vertrags Klage gegen den Rat ...[+++]

Indien het Parlement het gemeenschappelijk standpunt van de Raad niet binnen drie of, met instemming van de Raad, vier maanden na mededeling van dit standpunt overeenkomstig artikel 252 van het EG-Verdrag heeft verworpen of geamendeerd, en indien de Raad nalaat de voorgestelde wetgeving in overeenstemming met het gemeenschappelijk standpunt goed te keuren, kan de Voorzitter, na raadpleging van de voor juridische zaken bevoegde commissie, namens het Parlement krachtens artikel 232 van het EG-Verdrag bij het Hof van Justitie een beroep tegen de Raad instellen.


Mit dem Entwurf des Beschlusses des Gemeinsamen EWR-Ausschusses (im Anhang des vorgeschlagenen Beschlusses des Rates) sollen Anhang XXII (Gesellschaftsrecht) und das Protokoll 37 (mit der Liste gemäß Artikel 101) des EWR-Abkommens geändert werden, um die Verordnung (EU) Nr. 537/2014 über spezifische Anforderungen an die Abschlussprüfung bei Unternehmen von öffentlichem Interesse und die Richtlinie 2014/56/EU über Abschlussprüfungen von Jahresabschlüssen und konsolidierten Abschlüssen in das Abkommen aufzunehmen.

Het ontwerp-besluit van het Gemengd Comité van de EER (in de bijlage bij het voorstel voor een besluit van de Raad) strekt ertoe een wijziging aan te brengen in bijlage XXII (Vennootschapsrecht) en Protocol 37 (dat de in artikel 101 bedoelde lijst bevat) bij de EER-overeenkomst om Verordening (EU) nr. 537/2014 betreffende specifieke eisen voor de wettelijke controles van entiteiten van openbaar belang en Richtlijn 2014/56/EU tot wijziging van Richtlijn 2006/43/EG betreffende de wettelijke controles van jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen erin op te nemen.


w