Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgeschlagene änderungen schließlich » (Allemand → Néerlandais) :

- Der Ausschuss hat eine günstige Meinung über die vom Kollegium von Walhain vorgeschlagene alternative Strecke, die eine Verbindung mit der Ausfahrt 10 der E411 (über die N243 und N243a) herstellt, weil sie die entlang der chaussée de Huy in Chaumont, die in Libersart bei den tumuli und die in Nil gelegenen Wohnungen vermeidet, weil sie es ebenfalls ermöglicht, den Verkehr von LKWs in der Stadtmitte von Chaumont-Gistoux zu vermeiden, und die Anzahl LKW-Fahrten nicht zu erhöhen, weil sie weniger Investitionen und Änderungen am bestehenden Verk ...[+++]

- de Commissie is het door het College van Walhain voorgestelde alternatieve traject, dat de afrit 10 van de E411 via de N243 met de N243a verbindt, gunstig gezind omdat het de mogelijkheid biedt de langs de « chaussée de Huy » gelegen huizen van Chaumont, die van Libersart, gelegen nabij de tumuli, en die van Nil te ontwijken; omdat dat traject het verkeer van zware vrachtwagens zal voorkomen in het centrum van Chaumont-Gistoux; omdat het aantal vrachtwagenbewegingen niet zal toenemen; omdat dat traject minder investeringen en wijzigingen aan het bestaande wegennet vereist; omdat, tot slot, de grondoppervlakte die aan de landbouw on ...[+++]


Weiterhin geht es darum, den Austausch von Informationen über mutmaßliche widerrechtliche Handlungen zwischen dem Amt und den verschiedenen betroffenen Einrichtungen sowohl auf EU- als auch auf nationaler Ebene zu erleichtern (7) Einige weitere vorgeschlagene Änderungen schließlich zielen darauf ab, die Rechte der von einer Untersuchung betroffenen Personen, einschließlich ihres Rechts auf Datenschutz und Privatsphäre, zu gewährleisten und die Verfahrensgarantien zu verbessern.

Andere zijn erop gericht de uitwisseling te vergemakkelijken van informatie over vermoede inbreuken tussen OLAF en de verschillende betrokken instellingen op EU- en nationaal niveau (7). Sommige van de wijzigingsvoorstellen willen ten slotte de rechten garanderen van de personen tegen wie een onderzoek loopt, onder meer hun recht op gegevensbescherming en privacy, en sterkere procedurele waarborgen bieden.


8. Schließlich werden aus Gründen der Textkohärenz leichte Änderungen der Erwägung 5 und der Überschrift des Artikels 2 sowie klarere und rationalere Formulierungen der Artikel 5, 6 und 7 vorgeschlagen.

8. Tenslotte worden omwille van de coherentie van de tekst kleine wijzigingen voorgesteld in overweging 5 en artikel 2, alsook duidelijkere en rationelere formuleringen van de artikelen 5, 6 en 7.


Wir haben ferner geringfügige Änderungen für die Berichterstattungsverfahren vorgeschlagen, weil wir davon überzeugt sind, dass eine übermäßige Bürokratie nicht der effizienten Nutzung europäischer Gelder dient, die schließlich in vielen Regionen die Grundlage der Entwicklung bilden.

Zij zijn tenslotte de basis voor ontwikkeling in vele regio’s.


Um schließlich die Aufteilung der Zuständigkeiten in den Mitgliedstaaten zu berücksichtigen, haben wir ebenfalls einige Änderungen vorgeschlagen, weil wir darauf Wert legen, dass die Verwaltungen, die diese Raumdaten sammeln – und das sind häufig die regionalen und lokalen Stellen –, auch in die Koordinierung der Infrastruktur eingebunden werden und auch für die Kontakte mit der Europäischen Kommission zuständig sind.

Ten slotte, om de bevoegdheidsverdeling binnen de lidstaten te respecteren stelden we ook enkele wijzigingen voor, omdat we het belangrijk vinden dat de overheden die ruimtelijke informatie verzamelen -en vaak zijn dat de regionale en de lokale overheden- ook betrokken zijn bij de coördinatie van de infrastructuur en ook verantwoordelijk zijn voor de contacten met de Europese Commissie.


Vorgeschlagen werden außerdem Änderungen an den Vorschriften für die Zulassung von Stoffen, für die Rückverfolgbarkeit von Materialien mit Lebensmittelkontakt, für verschiedene zusätzliche Anforderungen für die Kennzeichnung und schließlich eine Verdeutlichung, dass die Erklärung über die Übereinstimmung sich auf geeignete Unterlagen stützen sollte, die der zuständigen Behörde auf Anforderung übermittelt werden sollten.

Daarnaast worden wijzigingen voorgesteld in de bepalingen betreffende de vergunningsprocedure van stoffen en betreffende de traceerbaarheid van materialen bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen, er worden een aantal bijkomende etiketteringsvoorschriften ingevoerd en tot slot wordt verduidelijkt dat de verklaring dat aan de voorschriften is voldaan, moet worden ondersteund door adequate documentatie, die op verzoek aan de bevoegde autoriteiten moet worden verstrekt.


Falls schließlich eine Agentur erklärt, dass sie nicht in der Lage sei, dem Ersuchen in der vorliegenden Form zu entsprechen, oder falls sie Änderungen wünscht, überträgt der vorgeschlagene Artikel dem Präsidenten die Zuständigkeit für die weitere Behandlung derartiger Probleme, gegebenenfalls nach Konsultierung des zuständigen Ausschusses.

Indien een agentschap tenslotte mededeelt dat het niet in staat is aan het verzoek als geformuleerd te voldoen of indien het een wijziging van het verzoek wenst, bepaalt het voorgestelde artikel dat de Voorzitter naar goeddunken kan handelen, zo nodig na raadpleging van de bevoegde commissie.


Schließlich wird im dritten Fortschrittsbericht über die Umsetzung des Berichts des Währungsausschusses (Informationsbedarf in der WWU), der am 19. Januar 2001 vom Ecofin-Rat gebilligt wurde, auf die vorgeschlagene Verordnung verwiesen: Sie ist enthalten in der Liste der Änderungen bestehender Rechtsakte (Anhang IV des dritten Fortschrittsberichts), die dem Rat von der Kommission bis Mitte 2001 vorgelegt werden sollen.

Ten slotte wordt de voorgestelde verordening genoemd in het 3e voortgangsrapport over de implementatie van het verslag van het Monetair Comité over informatievereisten in de EMU, waaraan de Ecofin-Raad op 19 januari 2001 zijn goedkeuring heeft gehecht: de verordening is in bijlage IV bij het 3e voortgangsrapport opgenomen in de lijst van wijzigingen op de bestaande wetgeving, die medio 2001 door de Commissie aan de Raad moeten worden voorgelegd.


w