Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgeschlagene zeitplan würde " (Duits → Nederlands) :

36. Vor allem würde der vorgeschlagene Zeitplan dem Rat und der Kommission ermöglichen, die Ergebnisse der Evaluierungsberichte heranzuziehen, um zu bewerten, ob nach dem Auslaufen des Haager Programms im Jahr 2009 ein weiteres Strategisches Programm ausgearbeitet werden muss.

36. Het voorgestelde tijdschema zou het de Raad en de Commissie ook mogelijk maken de resultaten van de evaluatieverslagen te gebruiken om te beoordelen of het nodig is om in 2009 na afloop van het Haags programma een nieuw strategisch programma voor te bereiden.


51. stellt fest, dass trotz des noch ungewissen Zeitplans für die Entwicklung und die Inbetriebnahme des Schengener Informationssystems II (SIS II) vorgeschlagen wurde, dass die VE nur unwesentlich von 35 Mio. EUR auf 30 Mio. EUR gekürzt werden, während die Zahlungsermächtigungen von 19,5 Mio. EUR auf 21,5 Mio. EUR erhöht wurden; weist darauf hin, dass die Kommission 27,91 Mio. EUR bis zur Inbetriebnahme des SIS II im vierten Quartal 2011 veranschlagt hatte; stellt fest, dass die Entwicklung ...[+++]

51. stelt vast dat er ondanks het feit dat het tijdschema voor de ontwikkeling en inwerkingtreding van het Schengeninformatiesysteem II (SIS II) onzeker is, wordt voorgesteld de VK slechts weinig te verlagen, van 35 miljoen naar 30 miljoen euro, terwijl de BK van 19,5 miljoen naar 21 miljoen euro toenemen; herinnert eraan dat de Commissie 27,91 miljoen euro had geraamd tot de inwerkingtreding van SIS II in het vierde kwartaal van 2011; wijst erop dat de ontwikkeling van SIS II al achterligt op het geplande schema en waarschijnlijk n ...[+++]


51. stellt fest, dass trotz des noch ungewissen Zeitplans für die Entwicklung und die Inbetriebnahme des Schengener Informationssystems II (SIS II) vorgeschlagen wurde, dass die VE nur unwesentlich von 35 Mio. EUR auf 30 Mio. EUR gekürzt werden, während die Zahlungsermächtigungen von 19,5 Mio. EUR auf 21,5 Mio. EUR erhöht wurden; weist darauf hin, dass die Kommission 27,91 Mio. EUR bis zur Inbetriebnahme des SIS II im vierten Quartal 2011 veranschlagt hatte; stellt fest, dass die Entwicklung ...[+++]

51. stelt vast dat er ondanks het feit dat het tijdschema voor de ontwikkeling en inwerkingtreding van het Schengeninformatiesysteem II (SIS II) onzeker is, wordt voorgesteld de VK slechts weinig te verlagen, van 35 miljoen naar 30 miljoen EUR , terwijl de BK van 19,5 miljoen naar 21 miljoen EUR toenemen; herinnert eraan dat de Commissie 27,91 miljoen EUR had geraamd tot de inwerkingtreding van SIS II in het vierde kwartaal van 2011; wijst erop dat de ontwikkeling van SIS II al achterligt op het geplande schema en waarschijnlijk nie ...[+++]


Der nachstehend vorgeschlagene Zeitplan würde zwei Wochen für Ausschusssitzungen (Wochen 8 und 12 und möglicherweise 14) belassen, in denen die Ausschüsse ihre Stellungnahmen erörtern und annehmen könnten.

In het voorgestelde rooster, zoals hieronder vermeld, zijn twee weken over voor commissievergaderingen (week 8 en week 12, en mogelijk week 14) om hun adviezen te bespreken en goed te keuren.


36. Vor allem würde der vorgeschlagene Zeitplan dem Rat und der Kommission ermöglichen, die Ergebnisse der Evaluierungsberichte heranzuziehen, um zu bewerten, ob nach dem Auslaufen des Haager Programms im Jahr 2009 ein weiteres Strategisches Programm ausgearbeitet werden muss.

36. Het voorgestelde tijdschema zou het de Raad en de Commissie ook mogelijk maken de resultaten van de evaluatieverslagen te gebruiken om te beoordelen of het nodig is om in 2009 na afloop van het Haags programma een nieuw strategisch programma voor te bereiden.


C. in der Erwägung, dass seit dem Europäischen Rat in Tampere vom Rat noch keine Entscheidung von Bedeutung im Bereich der Einwanderungspolitik getroffen wurde und dass weder der von der Kommission vorgeschlagene Zeitplan noch der vom Europäischen Rat in Sevilla vorgelegte Zeitplan eingehalten wird,

C. overwegende dat er na de top van Tampere door de Europese Raad geen enkel belangrijk besluit over het immigratiebeleid is genomen en dat het door de Commissie voorgelegde tijdschema niet wordt toegepast, zelfs niet dat wat is aangegeven door de Europese Raad van Sevilla,


C. in der Erwägung, dass seit dem Sondergipfel in Tampere vom Rat noch keine Entscheidung von Bedeutung im Bereich der Einwanderungspolitik getroffen wurde und dass weder der von der Kommission vorgeschlagene Zeitplan noch der vom Europäischen Rat in Sevilla vorgelegte Zeitplan eingehalten wird,

C. overwegende dat er na de speciale top van Tampere door de Raad geen enkel belangrijk besluit over het immigratiebeleid is genomen en dat het door de Commissie voorgelegde tijdschema niet wordt toegepast, zelfs niet dat wat is aangegeven door de Europese Raad van Sevilla,


Schließlich noch wurde ein Zeitplan vorgeschlagen, wonach die erste Tagung des Gemeinsamen Ausschusses vor Ablauf des ersten Jahres der Durchführung des Globalabkommens und die nächste Tagung des Gemischten Rates im ersten Halbjahr 2002 stattfinden sollen.

Tenslotte werd een agenda voorgesteld voor de eerste vergadering van het Gezamenlijk Comité, dat bijeen moet komen voordat het eerste jaar waarin de algemene overeenkomst van kracht is, is verstreken, alsmede voor de volgende zitting van de Gezamenlijke Raad, die in het eerste halfjaar van 2002 zou moeten plaatsvinden.


Der vorgeschlagene Zeitplan Allgemeine Übereinstimmung wurde in folgenden Punkten erzielt: ¤ Die Liberalisierung der Telekommunikationsdienste ist unumgänglich und notwendig, damit die Anforderungen der Technologie und des Marktes erfüllt werden können. Außerdem besteht weitgehende Einigung über die Liberalisierung aller Dienste bis 1998.

HET VOORGESTELDE TIJDSCHEMA Over de volgende punten heerst een algemene consensus : - Liberalisatie van telecommunicatiediensten is onvermijdelijk en nodig om aan de technologische behoeften en de marktvraag te voldoen; 1998 wordt algemeen aanvaard als tijdstip voor liberalisatie van alle diensten.


w