Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgeschlagene system noch » (Allemand → Néerlandais) :

79. Wie oben dargelegt, kann die EU-Fusionskontrolle jedoch noch weiter verbessert werden.[47] Insbesondere wird in diesem Weißbuch vorgeschlagen, die Zuständigkeit der Kommission im Rahmen eines nichtinvasiven Systems der gezielten Transparenz auf die Prüfung der potenziellen wettbewerbswidrigen Auswirkungen des Erwerbs nichtkontrollierender Minderheitsbeteiligungen auszuweiten und die Verweisungsregelung durch Straffung des Verfa ...[+++]

79. Toch is er, zoals reeds aangegeven, nog ruimte om de EU-concentratiecontrole te verbeteren.[47] Met name wordt in dit witboek voorgesteld om de bevoegdheden van de Commissie uit te breiden tot potentieel concurrentieverstorende effecten als gevolg van de verwerving van minderheidsdeelnemingen die geen overwegende zeggenschap opleveren, door gebruik te maken van een gericht en niet-invasief transparantiesysteem en door het systeem voor de verwijzing van zaken doelmatiger en doeltreffender te maken door de procedure van artikel 4, lid 5, te stroomlijnen ...[+++]


Der EDSB stellt fest, dass in der Mitteilung nicht nur auf die bestehenden Großsysteme und die Systeme, die eventuell in der nahen Zukunft in Betrieb genommen werden (wie z. B. SIS, SIS II und VIS) Bezug genommen wird, sondern im selben Kontext Systeme erwähnt werden, die von der Kommission in Zukunft vorgeschlagen werden könnten, zu denen allerdings noch kein Beschluss gefasst wurde (z. B. das Registrierungsprogramm für Reisende u ...[+++]

De EDPS wijst erop dat de Mededeling niet alleen betrekking heeft op grootschalige systemen die al bestaan of in de nabije toekomst in gebruik zullen worden genomen (zoals SIS, SIS II en VIS), maar — in het verlengde hiervan — ook op systemen die in de toekomst zouden kunnen worden voorgesteld door de Commissie en waarover op dit moment nog geen beslissing is genomen (zoals het programma voor geregistreerde reizigers en het inreis-/uitreissysteem).


12. besteht darauf, dass das von der Kommission im Grünbuch vorgeschlagene System noch weiter verfeinert wird, um den Kriterien der Effizienz zu entsprechen;

12. dringt erop aan dat het systeem zoals door de Commissie in het Groenboek voorgesteld, zodanig zal worden verfijnd dat het aan criteria van doelmatigheid beantwoordt;


13.besteht darauf, dass das von der Kommission im Grünbuch vorgeschlagene System noch weiter verfeinert wird, um den Kriterien der Effizienz zu entsprechen;

13. dringt erop aan dat het systeem zoals door de Commissie in het Groenboek voorgesteld, zodanig zal worden verfijnd dat het aan criteria van doelmatigheid beantwoordt;


5. besteht darauf, dass das von der Kommission im Grünbuch vorgeschlagene System noch weiter verfeinert wird, um den Kriterien der Effizienz zu entsprechen;

5. dringt erop aan dat het systeem zoals door de Commissie in het Groenboek voorgesteld, zodanig zal worden verfijnd dat het aan criteria van doelmatigheid beantwoordt;


Da das vorgeschlagene System recht unkompliziert ist, dürfte es weder für Reisende noch die betroffenen nationalen Verwaltungen mit übermäßigen Belastungen verbunden sein.

Dankzij het voorgestelde glasheldere systeem wordt er geen onnodige last op de schouders van de reiziger of de betreffende nationale overheidsdiensten gelegd.


Es ist ziemlich deutlich, dass die Verwendung von GVO zu Schadensarten führen kann, die weder durch die Richtlinie 85/374/EWG (zuletzt geändert durch Richtlinie 1999/34/EG) über die Produkthaftung noch durch das vorgeschlagene System der Umwelthaftung abgedeckt werden.

Het is duidelijk dat het gebruik van GGO's tot vormen van schade kan leiden die niet worden gedekt door de richtlijn productaansprakelijkheid (richtlijn 85/374/EEG zoals laatstelijk gewijzigd bij richtlijn 1999/34/EG), noch door het onderhavige voorstel voor aansprakelijkheid voor milieuschade.


27. Um das System noch weiter zu verbessern und um formelle Einwände zu verhindern, könnten die europäischen Normenorganisationen zusätzliche, vom Rat und vom Europäischen Parlament vorgeschlagene Mechanismen einsetzen.

27. Ter verdere verbetering van het stelsel en ter voorkoming van formele bezwaren, zouden de Europese normalisatieorganisaties aanvullende mechanismen kunnen goedkeuren, zoals de Raad en het Europees Parlement hebben voorgesteld.


In den Schlussfolgerungen wird den Mitgliedstaaten vorgeschlagen, wirksame Systeme für die Hinterlegung und Erhaltung von Kinofilmen einzurichten, sofern derartige Systeme noch nicht vorhanden sind, und eine Zusammenarbeit der Staaten in diesem Bereich einzuführen.

In deze conclusies wordt aan de lidstaten het voorstel gedaan efficiënte systemen op te zetten voor het deponeren en instandhouden van cinematografische werken, mochten deze systemen nog niet bestaan, en op dit gebied een samenwerking tussen de lidstaten in te stellen.


Für die Jahre 1998-1999 soll ein weiteres Programm vorgeschlagen werden, das das derzeitige Programm ergänzt und dazu beitragen wird, die dann noch fortbestehenden wichtigsten Probleme des statistischen Systems Portugals zu lösen.

Het is de bedoeling een aanvullend programma voor de jaren 1998-1999 voor te stellen dat het huidige programma zou vervolledigen en zou bijdragen tot de oplossing van de belangrijkste problemen die nog in het Portugese statistische systeem bestaan.


w