Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgeschlagene regelung entspricht voll » (Allemand → Néerlandais) :

Die vorgeschlagene Regelung entspricht Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe b der Brüssel IIa-Verordnung.

De voorgestelde bepaling stemt overeen met artikel 12, lid 1, onder b), van de verordening Brussel II bis.


Die in Absatz 2 vorgeschlagene Regelung entspricht einem praktischen Bedürfnis.

Lid 2 wordt voorgesteld uit praktisch oogpunt.


- Artikel 9 – „Verzugszinsen“ : Es wird vorgeschlagen, auf jegliche Verzögerung bei der Bereitstellung der MwSt-Eigenmittel eine Regelung über Verzugszinsen anzuwenden, die der des Artikels 11 der Verordnung 1150/2000[10] entspricht.

- Artikel 9 van het voorstel: 'Achterstandsrente': voorgesteld wordt om voor te late terbeschikkingstelling van de nieuwe btw-middelen dezelfde regeling te hanteren als die welke momenteel op grond van artikel 11 van Verordening 1150/2000[10] wordt toegepast.


- Artikel 9 – „Verzugszinsen“ : Es wird vorgeschlagen, auf jegliche Verzögerung bei der Bereitstellung der MwSt-Eigenmittel eine Regelung über Verzugszinsen anzuwenden, die der des Artikels 11 der Verordnung 1150/2000[10] entspricht.

- Artikel 9 van het voorstel: 'Achterstandsrente': voorgesteld wordt om voor te late terbeschikkingstelling van de nieuwe btw-middelen dezelfde regeling te hanteren als die welke momenteel op grond van artikel 11 van Verordening 1150/2000[10] wordt toegepast.


Die für die Rückversicherung vorgeschlagene Regelung entspricht derjenigen, die auch schon für die Einführung des Binnenmarktes im Bereich der Versicherungen und sonstigen Finanzdienstleistungen festgelegt worden war: ausschließliche Zulassung durch den Herkunftsmitgliedstaat des Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmens sowie aufsichts- und finanzrechtliche Kontrolle durch die Behörden des Herkunftsmitgliedstaates aufgrund der durch diese Richtlinie bewirkten Harmonisierung.

De regeling die wordt voorgesteld voor herverzekering is dezelfde die al eerder is vastgesteld voor de totstandbrenging van de interne markt in de sector verzekeringen en andere financiële diensten: één enkele vergunning van de lidstaat van oorsprong van de verzekeringsmaatschappij en de herverzekeringsmaatschappij en bedrijfseconomisch en financieel toezicht door deze zelfde autoriteiten, rekening houdende met de harmonisatie die deze richtlijn tot stand brengt.


Zwar entspricht das übergeordnete Ziel, die Nutzung der Strukturfonds zur besseren Bewältigung der Wirtschafts- und Finanzkrise, voll und ganz der Position des Parlaments, doch bietet die von der Kommission vorgeschlagene Methode Anlass zu Zweifeln.

Hoewel het algemene doel (het gebruik van de structuurfondsen om versterkt de strijd aan te gaan tegen de economische en financiële crisis) volledig verenigbaar is met het standpunt van het Parlement, is de door de Commissie voorgestelde methode betwistbaar.


Wenngleich im Umstrukturierungszeitraum keine obligatorische Verringerung der Quoten angewandt und die Übertragung der Quoten aufgegeben wird, entspricht die neue vorgeschlagene Regelung nicht allen Erwartungen des Europäischen Parlaments, die es in seiner Entschließung vom 10. März 2005 geäußert hat.

Zelfs als er tijdens de herstructureringsperiode geen enkele verplichte verlaging van de quota zal worden toegepast en er afstand wordt gedaan van de overdacht, beantwoordt de nieuwe regeling niet aan alle verwachtingen die het Europees Parlement zich ten doel heeft gesteld en in zijn resolutie van 10 maart 2005 heeft opgenomen.


"Das in dieser Mitteilung vorgeschlagene Konzept entspricht voll und ganz den Zielsetzungen eines Europäischen Forschungsraums," erklärte Kommissar Busquin".

"De in deze mededeling voorgestelde benadering is volledig in overeenstemming met de doelstellingen van een Europese onderzoekruimte", aldus de heer Busquin".


Die vorgeschlagene Regelung entspricht voll dem Grundsatz der Subsidiarität, wie er im Vertrag über die Europäische Union niedergelegt ist.

De in het vorenstaande geschetste aanpak is volledig in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel zoals dat in het Verdrag betreffende de Europese Unie is gedefinieerd.


w