Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GS
Gemeinsamer Standpunkt
Gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

Vertaling van "vorgeschlagene gemeinsame standpunkt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie


gemeinsamer Standpunkt | GS [Abbr.]

gemeenschappelijk standpunt | GS [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der vorgeschlagene Gemeinsame Standpunkt enthält die wesentlichen Neuerungen, wobei die drei Institutionen kleinere Abstriche machen, ohne das Gesamtkonzept in Frage zu stellen.

Het voorgestelde gemeenschappelijk standpunt bevat de essentiële vernieuwingen waarbij de drie instellingen afzien van kleinere punten zonder het concept in zijn geheel in twijfel te trekken.


Der vorgeschlagene Gemeinsame Standpunkt kann daher als Fortschritt in diesem Bereich betrachtet werden, da das Recht auf Gegenstellung in den Online-Medien bisher auf europäischer Ebene nicht anerkannt war.

Gezien het feit dat het recht op weerwoord in online-media nog niet op Europees niveau erkend is, zou het voorgestelde gemeenschappelijke standpunt dus beschouwd kunnen worden als een vooruitgang op dit gebied.


Die Kommission hat auch vorgeschlagen, zusammen mit dem Europäischen Parlament und dem Rat strategische Ziele zu formulieren, beispielsweise das Tempo, mit dem die digitale Dividende für andere Zwecke als Rundfunk mit hoher Sendeleistung nutzbar gemacht werden soll. Ferner müssen ein gemeinsamer europäischer Standpunkt bei Verhandlungen mit Nachbarländern über das Frequenzspektrum der digitalen Dividende abgestimmt und die Möglichkeit, künftige EU-Ziele zur Nutzung effizienter Technologien bei der digitalen Dividende zu vereinbaren, e ...[+++]

De Commissie stelt ook voor om, samen met het Europees Parlement en de Raad, strategische doelstellingen vast te stellen, zoals het tempo waarmee het digitale dividend wordt opengesteld om te worden gebruikt voor andere toepassingen dan omroep met hoog vermogen, en om tot een gemeenschappelijk Europees standpunt te komen bij de onderhandelingen met buurlanden over het spectrum van het digitale dividend, en de mogelijkheid om toekomstige Europese streefcijfers vast te stellen voor het gebruik van efficiëntere technologieën in het digitale dividend.


Da der Gemeinsame Standpunkt des Rates die Änderungen des Parlaments und insbesondere die Abänderung im Zusammenhang mit dem verbindlichen Bescheinigungssystem für Instandhaltung nicht übernimmt, wird vorgeschlagen, den Standpunkt des Parlaments in erster Lesung – unter Berücksichtigung des Ratstextes – wieder einzusetzen.

Aangezien een aantal amendementen van het Parlement niet in het gemeenschappelijk standpunt verwerkt zijn, met name het amendement over het verplichte onderhoudscertificeringssysteem, stelt de rapporteur voor het standpunt van de eerste lezing weer in te brengen, uitgaande van de tekst van de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da der Gemeinsame Standpunkt des Rates die Änderungen des Parlaments im Zusammenhang mit den Zuständigkeiten der Agentur nur teilweise übernimmt, wird vorgeschlagen, den Standpunkt des Parlaments in erster Lesung – unter Berücksichtigung des Ratstextes – wieder einzusetzen.

Aangezien het gemeenschappelijk standpunt van de Raad de amendementen van het Parlement over de bevoegdheden van het Bureau slechts gedeeltelijk overneemt, wordt voorgesteld terug te grijpen op het standpunt van het Parlement in eerste lezing én rekening te houden met de tekst van de Raad.


Meines Erachtens ist es höchste Zeit, dass dieses Parlament einmal Bilanz zieht, welche Verfahren wir jetzt genau anwenden – unterschiedliche Rechtsgrundlagen –, weil oftmals Rechtssachen, für die uns oder im Rat doppelte Rechtsgrundlagen vorgeschlagen werden, zu uns zurückkommen, bevor ein Gemeinsamer Standpunkt gefunden wird, weil meiner Meinung nach beim Erlass von Rechtsvorschriften schlampig gearbeitet wird, denn je größer die EU wird – gegenwärtig sind es 27 Mitgliedstaaten, und sie wächst weiter, was ich begrüße – desto schwier ...[+++]

Ik denk dat het tijd is dat dit Parlement de balans opmaakt van de precieze procedures die we hebben - verschillende rechtsgrondslagen -, omdat ons vaak dubbele rechtsgrondslagen worden voorgesteld, of deze worden voorgesteld bij de Raad en dan bij ons terugkomen voordat een gemeenschappelijk standpunt wordt bereikt vanwege wat ik slordig wetgeven zou willen noemen, omdat hoe groter de EU wordt - nu al 27 lidstaten en groeiend, wat ik verwelkom - hoe moeilijker het wordt om onze wetgeving op orde te houden.


Obwohl der Gemeinsame Standpunkt einige wesentliche Änderungen gegenüber diesem Vorschlag aufweist, sind sowohl der von der Kommission vorgeschlagene Grundansatz als auch sämtliche Hauptbestandteile ihres Vorschlags beibehalten worden.

Hoewel het gemeenschappelijk standpunt een aantal belangrijke wijzigingen ten opzichte van het Commissievoorstel bevat, zijn zowel de basisaanpak van de Commissie als de belangrijkste elementen van het voorstel behouden gebleven.


In diesem Zusammenhang wird darauf hingewiesen, dass nach der Abstimmung im Europäischen Parlament, in dem keine Abänderungen vorgeschlagen wurden, der Gemeinsame Standpunkt des Rates betreffend den Vorschlag für einen Beschluss über ein Fortbildungsprogramm für die Fachkreise der europäischen audiovisuellen Programmindustrie ("MEDIA-Fortbildung") als in Form des Gemeinsamen Standpunkts angenommen gilt.

Gezien de stemming in het Europees Parlement, waar geen enkel amendement werd ingediend, zij opgemerkt dat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad inzake het ontwerp-besluit betreffende een opleidingsprogramma voor de vakmensen van de Europese audiovisuele industrie (MEDIA-opleiding) wordt geacht in de vorm van het gemeenschappelijk standpunt aangenomen te zijn.


Der gemeinsame Standpunkt enthält die sechs Änderungen, die vom Europäischen Parlament in erster Lesung vorgeschlagen und von der Kommission übernommen wurden; er wird nunmehr im Einklang mit dem Mitentscheidungsverfahren zwecks zweiter Lesung dem Europäischen Parlament übermittelt.

In het gemeenschappelijk standpunt zijn de zes door de Commissie overgenomen amendementen in eerste lezing van het Europees Parlement verwerkt ; de tekst zal nu worden toegezonden aan het Europees Parlement voor een tweede lezing, overeenkomstig de medebeslissingsprocedure.


Im Anschluß an das am 16. Dezember 1997 erzielte politische Einvernehmen (siehe Pressemitteilung Nr. 13373/97 - Presse 399) legte der Rat einen gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf die vorgeschlagene Verordnung zur Festlegung gemeinsamer Regeln und Verfahren für die Verbringung bestimmter Arten von Abfällen in bestimmte nicht der OECD angehörende Länder fest.

Ingevolge het politiek akkoord van 16 december 1997 (zie mededeling aan de pers nr. 13373/97 - Presse 399) heeft de Raad een gemeenschappelijk standpunt aangenomen over het voorstel voor een verordening tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften en procedures voor de overbrenging van bepaalde soorten afvalstoffen naar een aantal niet-OESO-landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgeschlagene gemeinsame standpunkt' ->

Date index: 2024-06-30
w