Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgeschlagene europäische strukturen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Europäische Parlament war bisher eine treibende Kraft bei der Förderung der transatlantischen Kooperation. Es hat in seinen Entschließungen die Schaffung eines freien transatlantischen Marktes vorgeschlagen, sowie die Festlegung von neuen Strukturen für engere politische und interparlamentarische Beziehungen.

Het Europees Parlement heeft het voortouw genomen in het bevorderen van de trans-Atlantische samenwerking door in zijn resoluties het voorstel op te nemen voor de opzet van een trans-Atlantische vrije markt en het instellen van nieuwe structuren voor nauwere politieke en interparlementaire betrekkingen.


UNTERSTÜTZT die Schaffung einer größeren Kohärenz zwischen den Erfordernissen im Gesundheitsbereich und den Forschungstätigkeiten auf europäischer Ebene und BETONT, dass das Konzept, das den virtuellen Europäischen Gesundheitsinstituten zugrunde liegt, diesbezüglich zwecks Koordinierung der Forschungstätigkeiten weiter ausgebaut werden sollte, wobei festzuhalten ist, wie wichtig es ist, bestehende und vorgeschlagene europäische Strukturen für die Vorbeugung und Überwachung von Krankheiten in die Überlegungen einzubeziehen;

10. STEUNT de ontwikkeling van een grotere coherentie tussen de behoeften van de volksgezondheid en de onderzoeksactiviteiten op Europees niveau en BENADRUKT dat het concept van Europese virtuele instituten voor gezondheidszorg als mogelijkheid om het onderzoek te coördineren, in dit verband nadere studie verdient, met de nodige aandacht voor het bezien van bestaande en voorgestelde Europese structuren ter preventie en beheersing van ziektes.


5. begrüßt die vorgeschlagene Einführung neuer Strukturen zur Verbesserung der Zusammenarbeit auf europäischer Ebene, die zu einem umfassenden und konsequenten Ansatz führen werden, wie ein Referat Kinderrechte innerhalb der Kommission, ein Koordinator für die Rechte des Kindes, eine dienststellenübergreifende Gruppe bei der Kommission, ein Europäisches Forum für die Rechte des Kindes und eine webgestützte Diskussions- und Arbeitsplattform;

5. is blij met het voorstel om nieuwe structuren uit te werken om de samenwerking op Europees niveau te verbeteren en zo te komen tot een alomvattende en consistente aanpak: een unit kinderrechten binnen de Commissie, een coördinator voor de rechten van het kind, een interdepartementale werkgroep, een Europees forum voor de rechten van het kind en een discussie- en werkplatform op internet;


Wir sehen hierin als Ergebnis dieser Aussprache eine Aufgabe für das Europäische Parlament und hoffen, dass wir uns auf Methoden und Strukturen einigen können, wie die in unseren Änderungsanträgen vorgeschlagene Ad-hoc-Arbeitsgruppe, sodass es in dieser Frage weitergeht.

Als follow-up van dit debat zien wij in dat verband een rol weggelegd voor het Europees Parlement. Met het oog op die follow-up hopen wij dat wij overeenstemming kunnen bereiken over de benodigde methoden en structuren, zoals de ad-hocwerkgroep die in onze amendementen wordt voorgesteld.


Der Rat und das Europäische Parlament sollten sorgfältig prüfen, ob die Strukturen und Verfahren der internen Kontrolle, die in den künftigen Rechtsvorschriften vorgeschlagen werden, angemessen sind.

De Raad en het Europees Parlement moeten zorgvuldig de deugdelijkheid onderzoeken van internecontrolestructuren en -procedures die in de nieuwe wetgevingsvoorstellen worden voorgesteld.


Er befürchtet im Gegenteil, dass die vom Königreich Spanien vorgeschlagene Initiative. sich mit den bereits bestehenden Strukturen überschneidet, insbesondere was die Europäische Polizeiakademie (EPA) betrifft.

Integendeel, hij vreest dat het door het Koninkrijk Spanje voorgestelde instituut zal leiden tot het ontstaan van een overlap ten aanzien van de al bestaande structuren, in het bijzonder ten aanzien van de Europese Politieacademie (EPA).


– (EL) Herr Präsident, mit dem von Frau Lalumière vorgelegten Entschließungsantrag soll die Europäische Union mit dem Segen dieses Parlaments zum Weltgendarmen neben der NATO ernannt werden, der tätig wird, wann und wo die NATO befiehlt. So wurde es in Helsinki konkret festgelegt, wo man auch die erforderlichen Mittel und Strukturen vorgeschlagen hat.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, met de door mevrouw Lalumière ingediende ontwerpresolutie wil men de Europese Unie uitroepen tot internationale politieagent, naast de NAVO, en hier een parlementaire sluier over gooien.


UNTERSTÜTZT die Schaffung einer größeren Kohärenz zwischen den Erfordernissen im Gesundheitsbereich und den Forschungstätigkeiten auf europäischer Ebene und BETONT, dass das Konzept, das den virtuellen Europäischen Gesundheitsinstituten zugrunde liegt, diesbezüglich zwecks Koordinierung der Forschungstätigkeiten weiter ausgebaut werden sollte, wobei festzuhalten ist, wie wichtig es ist, bestehende und vorgeschlagene europäische Strukturen für die Vorbeugung und Überwachung von Krankheiten in die Überlegungen einzubeziehen;

10. STEUNT de ontwikkeling van een grotere coherentie tussen de behoeften van de volksgezondheid en de onderzoeksactiviteiten op Europees niveau en BENADRUKT dat het concept van Europese virtuele instituten voor gezondheidszorg als mogelijkheid om het onderzoek te coördineren, in dit verband nadere studie verdient, met de nodige aandacht voor het bezien van bestaande en voorgestelde Europese structuren ter preventie en beheersing van ziektes.


w