Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgeschlagene bestimmung führt hierzu " (Duits → Nederlands) :

Die vorgeschlagene Bestimmung führt hierzu einen Ausgleich ein, der innerhalb einer Frist von fünf Jahren nach der endgültigen Annahme der Änderung des Sektorenplans erfolgen muss » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 1998-1999, Nr. 512/1, S. 3).

De voorgestelde bepaling voorziet daartoe in een compensatie die moet plaatshebben binnen een termijn van vijf jaar na de definitieve aanneming van de wijziging van het gewestplan » (Parl. St., Waals Parlement, 1998-1999, nr. 512/1, p. 3).


Die vorgeschlagene Bestimmung führt zu mangelnder Kohärenz zwischen den Bestimmungen dieser Entscheidung und der REACH-Verordnung, da eine Reihe unnötiger zusätzlicher Kriterien für weitere Beschränkungen im Hinblick auf diese Substanz geschaffen würde.

Door de voorgestelde bepaling ontstaat een gebrek aan coherentie tussen de bepalingen van deze beschikking en de REACH-Verordening als gevolg van de invoering van een reeks onnodige extra criteria voor verdere beperkingen.


Aus den vorstehenden Erwägungen ergibt sich bezüglich des Einflusses der Vermittlung und der auf Wiedergutmachung ausgerichteten Gruppenkonzertierung auf das Erlöschen der Klage beziehungsweise der Strafverfolgung, dass ein Behandlungsunterschied zwischen den Personen besteht, je nachdem, ob sie dem Jugendgericht oder den gemeinrechtlichen Strafgerichten unterstehen, insofern Artikel 216ter des Strafprozessgesetzbuches im Gegensatz zu Artikel 45quater des Gesetzes vom 8. April 1965 ein automatisches Erlöschen der Strafverfolgung vorsieht, wenn die durch den Prokurator des Königs auf der Grundlage dieser Bestimmung vorgeschlagene Vermittlung zu eine ...[+++]

Uit het voorgaande volgt dat er, op het vlak van de invloed van de bemiddeling en het herstelgericht groepsoverleg op het verval van de (straf)vordering, slechts een verschil in behandeling bestaat tussen personen, naargelang zij vallen onder de rechtsmacht van de jeugdrechtbank dan wel van de gemeenrechtelijke strafgerechten, in zoverre artikel 216ter van het Wetboek van strafvordering, in tegenstelling tot artikel 45quater van de wet van 8 april 1965, voorziet in een automatisch verval van de strafvordering wanneer de door de procureur des Konings op grond van die bepaling voorgestelde bemiddeling tot een resultaat leidt.


Aus den Vorarbeiten zum angefochtenen Gesetz geht hervor, dass dem Gesetzgeber vorgeschlagen wurde, die angefochtene Bestimmung auf sämtliche Militärpersonen auszudehnen (Parl. Dok. , Kammer, 2000-2001, Nr. 1386/004, SS. 4 und 5), doch dass diese Massnahme derzeit abgelehnt wurde mit der Begründung, dass man hierzu über die erforderlichen Haushaltsmittel verfügen müsste und dass es darauf ankomme, eine Gefährdung des ordnungsgemässen Funktionierens und ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de aangevochten wet blijkt dat aan de wetgever is voorgesteld de aangevochten bepaling uit te breiden tot alle militairen (Parl. St. , Kamer, 2000-2001, nr. 1386/004, pp.


Die angefochtene Bestimmung führt jedoch eine ergänzende Regelung ein, die darauf abzielt, ab dann die Gültigkeit des Bestehens der in den Artikeln 22 und 27 vorgesehenen Prüfungen zeitlich zu verlängern, da die Kommission nun in Abweichung von Absatz 2 des Artikels 28 für das Amt als Inspektor des Grundschulunterrichtes der Flämischen Regierung eine Liste von Kandidaten vorlegen kann, die während einer Zeitspanne von vier Jahren ab dem Datum des Abschlusses der Tätigkeiten des Ausschusses in ...[+++]

De bestreden bepaling voert evenwel een aanvullende regeling in die erop gericht is van dan af de geldigheid van het slagen voor de bij de artikelen 22 en 27 bedoelde proeven in de tijd te verlengen, nu de commissie, in afwijking van het tweede lid van artikel 28, voor het ambt van inspecteur basisonderwijs een lijst van kandidaten aan de Vlaamse Regering kan voorleggen, die gedurende een periode van vier jaar, te rekenen vanaf de datum van het afsluiten van de werkzaamheden van de commissie, in aanmerking komen om ...[+++]


Die Wallonische Regierung führt in bezug auf Artikel 18 § 2 des angefochtenen Dekrets ferner an, dass diese Bestimmung nicht bezwecke, den Mietpreis festzusetzen, und auch nicht der Flämischen Regierung die Befugnis hierzu übertrage.

De Waalse Regering voert, ten aanzien van artikel 18, § 2, van het bestreden decreet, ook aan dat die bepaling niet tot doel heeft de huurprijs vast te stellen noch de bevoegdheid daartoe overdraagt aan de Vlaamse Regering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgeschlagene bestimmung führt hierzu' ->

Date index: 2023-01-10
w