Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgeschlagen wurde sicherstellen » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem sollten die Mitgliedstaaten oder die von ihnen benannten zuständigen Behörden eine vernünftige, transparente und gut dokumentierte Berechnung aller voraussichtlichen Kosten und Nutzeffekte gemäß dem logischen sequentiellen Verfahren, das für ihre Schätzung vorgeschlagen wurde, sicherstellen.

Voorts moeten de lidstaten, of de door hen voor dat doel aangewezen bevoegde instanties, een redelijke, transparante en goed gedocumenteerde berekening uitvoeren van alle verwachte kosten en baten in overeenstemming met het logische sequentiële proces dat wordt voorgesteld voor de raming daarvan.


Außerdem sollten die Mitgliedstaaten oder die von ihnen benannten zuständigen Behörden eine vernünftige, transparente und gut dokumentierte Berechnung aller voraussichtlichen Kosten und Nutzeffekte gemäß dem logischen sequentiellen Verfahren, das für ihre Schätzung vorgeschlagen wurde, sicherstellen.

Voorts moeten de lidstaten, of de door hen voor dat doel aangewezen bevoegde instanties, een redelijke, transparante en goed gedocumenteerde berekening uitvoeren van alle verwachte kosten en baten in overeenstemming met het logische sequentiële proces dat wordt voorgesteld voor de raming daarvan.


Durch die Einrichtung eines Treuhandfonds, wie es von der Sozialdemokratischen Partei Europas vorgeschlagen wurde, würden wir sicherstellen, dass die Mitgliedstaaten, die ins Visier skrupelloser Spekulanten geraten sind, ohne direkte Miteinbeziehung der Steuerzahler unterstützt werden und niedrigere Zinsaufschläge gewährleistet werden könnten.

Door het opzetten van een trustfonds, zoals voorgesteld door de Partij van de Europese Sociaaldemocraten, zouden we ervoor kunnen zorgen dat lidstaten die in het nauw worden gedreven door gewetenloze speculanten, kunnen worden ondersteund, zonder dat dit direct gevolgen zou hebben voor de belastingbetaler. Tevens zou op deze manier kunnen worden gezorgd voor lagere spreidingen.


Durch die Einrichtung eines Treuhandfonds, wie es von der Sozialdemokratischen Partei Europas vorgeschlagen wurde, würden wir sicherstellen, dass die Mitgliedstaaten, die ins Visier skrupelloser Spekulanten geraten sind, ohne direkte Miteinbeziehung der Steuerzahler unterstützt werden und niedrigere Zinsaufschläge gewährleistet werden könnten.

Door het opzetten van een trustfonds, zoals voorgesteld door de Partij van de Europese Sociaaldemocraten, zouden we ervoor kunnen zorgen dat lidstaten die in het nauw worden gedreven door gewetenloze speculanten, kunnen worden ondersteund, zonder dat dit direct gevolgen zou hebben voor de belastingbetaler. Tevens zou op deze manier kunnen worden gezorgd voor lagere spreidingen.


Häufigkeit der Auswahlverfahren: Die Kommission hatte zwar vorgeschlagen, dass das Siegel alljährlich verliehen werden solle, doch die Mitglieder vertraten die Auffassung, dass eine Auswahl der Stätten alle zwei Jahre eine bessere Qualität des Auswahlverfahrens und auch der ausgewählten Stätten sicherstellen würde.

Frequentie van de selectie: Hoewel de Commissie voorstelde het label elk jaar toe te kennen, meenden de lidstaten dat de selectieprocedure en de geselecteerde sites een hogere kwaliteit zullen hebben wanneer de sites om de twee jaar worden geselecteerd.


Wir alle müssen unseren Teil dazu beitragen, und die Kommission wird die nahende Überarbeitung der länderspezifischen Strategiepapiere dazu nutzen, einheitlichere politische Vorgehensweisen auf Länderebene zu entwickeln, wie in dem Bericht vorgeschlagen wurde. Dies soll sicherstellen, dass unsere Tätigkeiten in den Bereichen Schutz und Förderung der Menschenrechte, Förderung von Demokratie, Wahlunterstützung sowie Entwicklungshilfe sich gegenseitig verstärken, mit dem Ziel, die demokratische Staatsführung und Rechtsstaatlichkeit zu verbessern.

We moeten hierbij allemaal een rol spelen en de Commissie zal de komende herziening van de landenstrategiedocumenten gebruiken om op nationaal niveau, zoals in het verslag wordt voorgesteld, meer samenhangende beleidsmaatregelen te bedenken, om te garanderen dat onze acties op het gebied van bescherming en bevordering van mensenrechten, bevordering van democratie, verkiezingsondersteuning en ontwikkelingshulp, die zijn gericht op verbetering van democratische governance en de rechtsorde, elkaar wederzijds versterken.


Wir alle müssen unseren Teil dazu beitragen, und die Kommission wird die nahende Überarbeitung der länderspezifischen Strategiepapiere dazu nutzen, einheitlichere politische Vorgehensweisen auf Länderebene zu entwickeln, wie in dem Bericht vorgeschlagen wurde. Dies soll sicherstellen, dass unsere Tätigkeiten in den Bereichen Schutz und Förderung der Menschenrechte, Förderung von Demokratie, Wahlunterstützung sowie Entwicklungshilfe sich gegenseitig verstärken, mit dem Ziel, die demokratische Staatsführung und Rechtsstaatlichkeit zu verbessern.

We moeten hierbij allemaal een rol spelen en de Commissie zal de komende herziening van de landenstrategiedocumenten gebruiken om op nationaal niveau, zoals in het verslag wordt voorgesteld, meer samenhangende beleidsmaatregelen te bedenken, om te garanderen dat onze acties op het gebied van bescherming en bevordering van mensenrechten, bevordering van democratie, verkiezingsondersteuning en ontwikkelingshulp, die zijn gericht op verbetering van democratische governance en de rechtsorde, elkaar wederzijds versterken.


Das von der Kommission vorgeschlagene Programm für die Funkfrequenzpolitik würde sicherstellen, dass ein Teil der „digitalen Dividende“ – also der Funkfrequenzen, die durch den Übergang vom analogen zum digitalen Rundfunk frei werden – für drahtlose Breitbandanwendungen reserviert werden.

Het door de Commissie voorgestelde programma voor het radiospectrumbeleid moet garanderen dat een deel van het digitale dividend (de radiofrequenties die vrijkomen na de overstap van analoge naar digitale uitzendingen) wordt gebruikt voor draadloze breedbandtechnologieën.


Die vorgeschlagene EU-weite Koordinierung der Funkfrequenzverwaltung würde sicherstellen, dass innovative drahtlose Breitbanddienste u. a. in ländlichen Gebieten (wo Hochgeschwindigkeits-Breitbandfestnetze evtl. nicht rentabel sind) zunehmend genutzt werden können.

Het voorstel voor coördinatie op EU-niveau op het gebied van radiospectrumbeheer zou de groei van innovatieve draadloze breedbanddiensten in plattelandsgebieden (waar vaste supersnelle breedbandnetwerken wellicht niet rendabel zijn) en ook elders zeker stellen.


Die vorgeschlagene Flaggenstaat-Richtlinie soll sicherstellen, dass die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen als Flaggenstaaten nachkommen und überwachen, dass unter ihrer Flagge fahrende Schiffe den Vorschriften der Richtlinie 2009/13/EG, mit der das Seearbeitsübereinkommen weit­gehend in das EU-Recht übernommen wurde, genügen.

De ontwerprichtlijn inzake de vlaggenstaat beoogt te bewerkstelligen dat lidstaten hun verplichtingen als vlaggenstaat nakomen en erop toezien dat schepen die hun vlag voeren voldoen aan de bepalingen van Richtlijn 2009/13, waarin een groot deel van het Maritiem Arbeidsverdrag in EU-recht is omgezet.


w