Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln
Vorgeschlagene Zwischendividende
Vorgeschlagenes Informatikprojekt

Vertaling van "vorgeschlagen sollten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln

voorgestelde choreografische taal ontwikkelen


Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


vorgeschlagene Zwischendividende

voorgesteld interimdividend


vorgeschlagenes Informatikprojekt

voorstel voor automatiseringsproject
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie von der Kommission vorgeschlagen, sollten die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft dem Verbraucher die Ausübung seiner Wahlfreiheit erleichtern, indem sie gewährleisten, dass Verbraucher/Nutzer in allen Fällen informiert werden, in denen es sich um ein genetisch verändertes oder aus GVO hergestelltes Lebens- oder Futtermittel bzw. Saatgut handelt.

Zoals voorgesteld door de Commissie moet de communautaire wetgeving de keuze van de consument vergemakkelijken door te garanderen dat de consument of gebruiker wordt geïnformeerd telkens als een levensmiddel, diervoeder of zaad genetisch is gemodificeerd of van genetisch gemodificeerde organismen is afgeleid.


Wie in der Empfehlung des Rates für wirksame Maßnahmen zur Integration der Roma in den Mitgliedstaaten vorgeschlagen, sollten die Arbeit und die institutionellen Kapazitäten der Stellen zur Förderung der Gleichbehandlung ausgebaut werden, und es sollte der von der Kommission bereits eingeleitete regelmäßige Dialog zwischen den nationalen Kontaktstellen für Roma und diesen Stellen fortgesetzt werden.

Zoals voorgesteld in de Aanbeveling van de Raad over doeltreffende maatregelen voor de integratie van Roma in de lidstaten, zouden de werkzaamheden en de institutionele capaciteit van instanties voor gelijke behandeling moeten worden opgevoerd, en zou moeten worden doorgegaan met het geregelde overleg tussen deze instanties en de nationale contactpunten voor Roma dat de Commissie reeds heeft opgezet.


Hieraus sollten auch Vorschläge für Mindeststandards für die Netzsicherheit hervorgehen, die nach Genehmigung durch die Regulierungsbehörden und die Kommission als rechtsverbindlich vorgeschlagen werden sollten.

Dit mechanisme zou eveneens verantwoordelijk zijn voor het voorstellen van minimumnormen voor netwerkzekerheid, die na goedkeuring door de toezichthoudende instanties en door de Commissie, zullen worden voorgesteld als juridisch bindend.


Wie vom Entwicklungsausschuss bereits 2011 vorgeschlagen, sollten Direktzahlungen von der Erzeugung abgekoppelt werden, „um gleiche Ausgangsbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse aus der EU und den Entwicklungsländern zu schaffen und den Handel und nachhaltiges Wachstum zu fördern“.

Zoals de Commissie ontwikkelingssamenwerking in 2011 al voorstelde, moeten rechtstreekse betalingen worden losgekoppeld van de productie, "zodat een gelijkwaardige situatie ontstaat voor landbouwproducten uit de EU en uit ontwikkelingslanden en eerlijke handel en duurzame groei worden gestimuleerd".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie von der Task-Force für intelligente Netze vorgeschlagen, sollten die Kriterien auf quantifizierbaren Indikatoren beruhen.

Zoals voorgesteld door de taskforce voor slimme netwerken moeten bij de criteria kwantificeerbare indicatoren worden gebruikt.


Wie in der Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses (TEN/411) vorgeschlagen, sollten auf der Grundlage dieser Verordnung bei den gemeldeten Vorhaben auch die im Vergleich mit dem Zeitplan erzielten Fortschritte überprüft werden.

Zoals het Economisch en Sociaal Comité heeft voorgesteld in advies TEN/411, moet in het kader van deze verordening tevens worden onderzocht in hoeverre de voortgang van de aangemelde projecten strookt met het tijdschema.


Gleichzeitig ist es jedoch auch unsere Pflicht, sie aufzufordern, die Vergewaltiger von Aisha Ibrahim Duhulow zur Rechenschaft zu ziehen. Wie in der Entschließung über Somalia vorgeschlagen, sollten die EU-Mitgliedstaaten mehr zur Unterstützung von Somalia tun, damit das Land eine demokratische Regierung aufbauen kann und diese die Hilfe erhält, die sie benötigt, um alle Regionen des Landes unter ihre Kontrolle bringen zu können.

Zoals in de resolutie over Somalië wordt voorgesteld, moeten de lidstaten van de Europese Unie meer doen om Somalië te steunen, zodat daar een democratische regering komt en de regering de nodige hulp krijgt in haar streven alle regio’s van het land onder haar controle te krijgen.


Wie ursprünglich von der Kommission vorgeschlagen, sollten die Mitgliedstaaten verpflichtet sein, Entsprechungstabellen zu erstellen, in denen genau angegeben wird, mit welchen Bestimmungen jede Anforderung der Richtlinie in nationales Recht umgesetzt wird.

Zoals oorspronkelijk door de Commissie voorgesteld, moeten de lidstaten verplicht worden om correspondentietabellen op te stellen, waarin exact wordt aangegeven met welke bepalingen elk van de in de richtlijn gestelde eisen is opgenomen in de nationale wetgeving.


Wie in den bisherigen Initiativen vorgeschlagen, sollten die einzelnen Mitgliedstaaten einen Richter, Staatsanwalt oder Polizeibeamten zu Eurojust entsenden und dessen individuelle Befugnisse im Einklang mit den einzelstaatlichen Strafrechtsvorschriften festlegen (nationale Delegierte oder Mitglieder von Eurojust).

Zoals in de bestaande initiatieven is voorgesteld, dient elke lidstaat een magistraat, officier van justitie of ambtenaar te delegeren bij Eurojust en de individuele bevoegdheden van deze persoon naar het nationale strafrecht te definiëren (nationale afgevaardigden of leden van Eurojust).


Wie von der Kommission vorgeschlagen, sollten all diese Instrumente in eine kleinere Zahl von Finanzvolumen zusammengefaßt werden, eines zur Finanzierung aller langfristigen Unterstützungsoperationen, das zweite für kurzfristige Soforthilfemaßnahmen und das dritte zur direkten Unterstützung neuer Akteure.

Zoals de Commissie voorstelt, dienen alle instrumenten te worden ondergebracht in een beperkt aantal budgetten, het eerste voor de financiering van alle steunoperaties op lange termijn, het tweede voor noodmaatregelen en kortetermijnacties en het derde voor rechtstreekse steun aan nieuwe partners.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgeschlagen sollten' ->

Date index: 2024-01-14
w