15. bedauert, dass die Möglichkeit einer kollegialen Struktur im Gegensatz zu einer hierarchischen Struktur, die von der Komm
ission ursprünglich vorgeschlagen wurde, von den Mitgliedstaaten geprüft wird; ist diesbezüglich der Ansicht, dass alle Entscheidungen in Bezug auf die Einleitung der Strafverfolgung, die Wahl der zuständigen Gerichtsbarkei
t, die Neuzuweisung oder Einstellung eines Verfahrens, und Vergleiche auf zentraler Eb
ene von den Kammern getroffen werden so ...[+++]llten; 15. acht het betreurenswaardig dat de mogelijkheid van oprichting van een EOM op basis van een collegiale structuur, in afwijking van de eerde
r door de Commissie voorgestelde hiërarchische structuur, door
de lidstaten wordt overwogen; is in dit verband van mening dat besluiten om tot vervolging over te gaan, over de forumkeuze, dan wel om een zaak te verwijzen, te seponeren of te schikken op centraal ni
veau door de kamers genomen moeten worden; ...[+++]