120. erinnert an die Maßnahme 11N, die bis zum 31. Dezember 2007 hätte durchgeführt werden müssen; erwartet von der Kommission, dass sie entsprechend ihren nachstehenden Ausführungen handelt: „Um festzustellen, wie effizient die Einziehungs- und Zahlungsausgleichssysteme arbeiten, wird die Kommission anhand der in den J
ahren 2005 und 2006 vorgenommenen Einziehungen und deren Kohärenz
mit den im Zuge der Kontrollen festgestellten Fehlern eine Fehlertypologie für die direkte Mittelverwaltung aufstellen und den Zusammenhang von Einzieh
...[+++]ungen, Finanzkorrekturen, Berichtigungen der Zahlungen bestimmen; sie wird ferner prüfen, wie zuverlässig die nationalen Verfahren für Monitoring und die Berichterstattung im Bereich der geteilten Verwaltung arbeiten.“; 1
20. herinnert aan actie 11N, waarvan de tijdslimiet voor uitvoering 31 december 2007 was; verwacht van de Commissie dat zij dienovereenkomstig handelt: "Om na te gaan of de systemen voor terugvordering en verrekening doeltreffend werken, door te bepalen welke bedragen in 2005 en 2006 zijn teruggevorderd en hoe deze bedragen verband houden met
fouten die tijdens controles zijn ontdekt, zal de Commissie in het direct beheer een typologie van de fouten en hun verband met terugvorderingen, financiële correcties en aanpassingen van betalingen ontwikkelen. Vo
...[+++]or de Structuurfondsen zal zij de betrouwbaarheid van de nationale toezichts- en verslagleggingssystemen onderzoeken";