Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im privaten Bereich vorgenommene Handlung
Vorgenommene Buchung

Traduction de «vorgenommen sofern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handlung, die im privaten Bereich vorgenommen wird | im privaten Bereich vorgenommene Handlung

handeling in de particuliere sfeer




jeder in homöopathischen Tierarzneimitteln verwendete Stoff, sofern seine Konzentration ein Zehntausendstel nicht übersteigt

iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pfändungen, die bereits vorher vorgenommen wurden, behalten ihre sichernde Wirkung, das Gericht kann jedoch je nach den Umständen ihre Aufhebung gewähren, nachdem es den Bericht des beauftragten Richters und den Gläubiger angehört und den Schuldner vernommen hat, sofern durch diese Aufhebung kein bedeutender Schaden für den Schuldner entsteht ».

De reeds eerder gelegde beslagen behouden hun bewarend karakter, maar de rechtbank kan, naar gelang van de omstandigheden, er handlichting van geven na het verslag van de gedelegeerd rechter, de schuldeiser en de schuldenaar gehoord te hebben, in zoverre de handlichting geen beduidend nadeel veroorzaakt aan de schuldeiser ».


(2) Unbeschadet Artikel 2 des vorliegenden Anhangs gilt die in der Union vorgenommene Be- oder Verarbeitung als in einem ÜLG vorgenommen, sofern die hergestellten Vormaterialien anschließend dort in einer Weise be- oder verarbeitet werden, die über die in Artikel 5 Absatz 1 des vorliegenden Anhangs genannten Be- oder Verarbeitungsvorgänge hinausgeht.

2. Onverminderd het bepaalde in artikel 2 van deze bijlage worden in de Unie uitgevoerde be- of verwerkingen geacht in een LGO te hebben plaatsgevonden indien de materialen later aldaar be- of verwerkingen ondergaan die meer inhouden dan die welke in artikel 5, lid 1, worden genoemd.


(2) Unbeschadet Artikel 2 des vorliegenden Anhangs gilt die in den WPA-Ländern vorgenommene Be- oder Verarbeitung als in einem ÜLG vorgenommen, sofern die hergestellten Vormaterialien anschließend dort in einer Weise be- oder verarbeitet werden, die über die in Artikel 5 Absatz 1 des vorliegenden Anhangs genannten Be- oder Verarbeitungsvorgänge hinausgeht.

2. Onverminderd het bepaalde in artikel 2 van deze bijlage worden in de Unie uitgevoerde be- of verwerkingen geacht in een LGO te hebben plaatsgevonden wanneer de materialen later aldaar be- of verwerkingen ondergaan die meer inhouden dan die welke in artikel 5, lid 1, van deze bijlage worden genoemd.


b) Vorziehen der Direktzahlungen: Die Mitgliedstaaten können ab dem 16. Oktober bis zu 50 % ihres Mittelrahmens für Direktzahlungen auszahlen, sofern die erforderlichen Kontrollen vorgenommen wurden (In der Regel ist der früheste Zeitpunkt der 1. Dezember; diese Flexibilität ist allerdings schon in den geltenden Vorschriften vorgesehen.) Jetzt wird die Kommission vorschlagen, diesen Anteil auf 70 % anzuheben (Der Legislativvorschlag ist in Vorbereitung).

b) Vervroegde rechtstreekse betalingen: Mits de nodige controles zijn verricht, kunnen de lidstaten vanaf 16 oktober tot 50 % van hun middelen voor rechtstreekse betalingen uitgeven (Doorgaans kan dat pas vanaf 1 december, maar deze flexibiliteit is al in de bestaande regels ingebouwd.) De Commissie zal nu voorstellen deze drempel te verhogen tot 70 % – ontwerpwetgeving is in voorbereiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wurden entsprechende Berichtigungen für Unterschiede bei Transport-, Bereitstellungs-, Verlade- und Nebenkosten sowie indirekten Steuern vorgenommen, sofern sie gerechtfertigt und stichhaltig belegt waren.

Dienovereenkomstig werden er in voorkomend geval correcties toegepast voor verschillen in de kosten van vervoer, op- en overslag, laden en lossen en aanverwante kosten en indirecte belastingen, waar die met gecontroleerd bewijsmateriaal waren gestaafd.


(4a) Für die Zwecke des Artikels 2 Absatz 2 Buchstabe b gilt die in der Gemeinschaft, Marokko oder Algerien vorgenommene Be- oder Verarbeitung als in Tunesien vorgenommen, sofern die hergestellten Erzeugnisse anschließend in Tunesien be- oder verarbeitet werden.

4 bis. Voor de toepassing van artikel 2, lid 2, onder b), worden in de Gemeenschap, Marokko of Algerije uitgevoerde be- en verwerkingen geacht in Tunesië te hebben plaatsgevonden, wanneer de daarbij verkregen producten later in Tunesië worden be- of verwerkt.


(4a) Für die Zwecke des Artikels 2 Absatz 1 Buchstabe b gilt die in Marokko, Algerien oder Tunesien vorgenommene Be- oder Verarbeitung als in der Gemeinschaft vorgenommen, sofern die hergestellten Erzeugnisse anschließend in der Gemeinschaft be- oder verarbeitet werden.

4 bis. Voor de toepassing van artikel 2, lid 1, onder b), worden in Marokko, Algerije of Tunesië uitgevoerde be- en verwerkingen geacht in de Gemeenschap te hebben plaatsgevonden, wanneer de daarbij verkregen producten later in de Gemeenschap worden be- of verwerkt.


Was das Verbringen von Waren anbelangt, so dürfen nach der Verordnung Waren in die Landesteile unter der tatsächlichen Kontrolle der Regierung der Republik Zypern zollfrei verbracht werden, sofern sie vollständig in den Landesteilen, in denen die Regierung der Republik Zypern keine tatsächliche Kontrolle ausübt, gewonnen oder hergestellt worden sind oder der letzten wesentlichen und wirtschaftlich gerechtfertigten Be- oder Verarbeitung unterzogen worden sind, die in einem dafür ausgestatteten Unternehmen vorgenommen worden ist.

Wat betreft het grensoverschrijdend verkeer van goederen bepaalt de verordening dat goederen zonder douanerechten de gebieden mogen worden binnengebracht waarover de regering van de Republiek Cyprus het feitelijk gezag uitoefent, op voorwaarde dat zij geheel en al zijn verkregen in de gebieden waarover de regering van de Republiek Cyprus niet het feitelijk gezag uitoefent of hun laatste, wezenlijke, economisch gerechtvaardigde, be- of verwerking hebben ondergaan in een daartoe geschikt bedrijf in deze gebieden.


Sofern die Investitionen nicht tatsächlich zum überwiegenden Teil von der Privatwirtschaft vorgenommen werden, sieht die Kommission kaum eine Möglichkeit, hier einen positiven Standpunkt einzunehmen.

Tenzij de particuliere sector werkelijk een meerderheidsaandeel in de investering heeft, ziet de Commissie niet goed in hoe zij een positief standpunt kan innemen.


Der Rat stellte fest, daß Einvernehmen über den Inhalt der Eurodac-Durchführungsbestimmungen besteht, sofern die notwendigen Anpassungen zur Berücksichtigung der Eurodac-Verordnung, zu der die Kommission am 26. Mai 1999 einen Vorschlag gebilligt hat, vorgenommen werden.

De Raad heeft nota genomen van het feit dat overeenstemming is bereikt over de inhoud van de uitvoeringsbepalingen voor Eurodac, onder voorbehoud van eventuele noodzakelijke aanpassingen om rekening te houden met de Eurodac-verordening waarvoor de Commissie op 26 mei 1999 een voorstel heeft aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgenommen sofern' ->

Date index: 2025-04-29
w