Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgenannten fällen gemäß " (Duits → Nederlands) :

In allen vorgenannten Fällenssen die wesentlichen Sicherheitsanforderungen gemäß Anhang II der Verordnung erfüllt sein.

Deze moeten allemaal voldoen aan de essentiële veiligheidseisen die zijn opgenomen in bijlage II bij de verordening.


(2) In hinreichend begründeten Fällen können die Mitgliedstaaten, die die Betriebsprämienregelung gemäß Titel III Kapitel 5 Abschnitt 1 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 eingeführt haben, bis spätestens 1. August 2009 unter Einhaltung der allgemeinen Grundsätze des Gemeinschaftsrechts beschließen, ab 2010 eine schrittweise Anpassung an den im vorgenannten Abschnitt festgesetzten Wert der Zahlungsansprüche vorzunehmen, indem die Za ...[+++]

2. In naar behoren gemotiveerde gevallen kunnen lidstaten die de bedrijfstoeslagregeling overeenkomstig titel III, hoofdstuk 5, afdeling 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 hebben ingevoerd, uiterlijk op 1 augustus 2009 in overeenstemming met de beginselen van de Gemeenschapswetgeving besluiten om met ingang van 2010 de bedragen van de op grond van die afdeling vastgestelde toeslagrechten dichter bij elkaar te brengen door deze toeslagrechten geleidelijk te wijzigen op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria.


(2) In hinreichend begründeten Fällen können die Mitgliedstaaten, die die Betriebsprämienregelung gemäß Titel III Kapitel 5 Abschnitt 1 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 eingeführt haben, bis spätestens 1. August 2009 unter Einhaltung der allgemeinen Grundsätze des Gemeinschaftsrechts beschließen, ab 2010 eine schrittweise Anpassung an den im vorgenannten Abschnitt festgesetzten Wert der Zahlungsansprüche vorzunehmen, indem die Za ...[+++]

2. In naar behoren gemotiveerde gevallen kunnen lidstaten die de bedrijfstoeslagregeling overeenkomstig titel III, hoofdstuk 5, afdeling 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 hebben ingevoerd, uiterlijk op 1 augustus 2009 in overeenstemming met de beginselen van de Gemeenschapswetgeving besluiten om met ingang van 2010 de bedragen van de op grond van die afdeling vastgestelde toeslagrechten dichter bij elkaar te brengen door deze toeslagrechten geleidelijk te wijzigen in ten minste drie vooraf vastgestelde jaarlijkse stappen en op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria.


(2) In hinreichend begründeten Fällen können die Mitgliedstaaten, die die Betriebsprämienregelung gemäß Titel III Kapitel 5 Abschnitt 1 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 eingeführt haben, bis spätestens 1. August 2009 unter Einhaltung der allgemeinen Grundsätze des Gemeinschaftsrechts beschließen, ab 2010 eine schrittweise Anpassung an den im vorgenannten Abschnitt festgesetzten Wert der Zahlungsansprüche vorzunehmen, indem die Za ...[+++]

2. In naar behoren gemotiveerde gevallen kunnen lidstaten die de bedrijfstoeslagregeling overeenkomstig titel III, hoofdstuk 5, afdeling 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 hebben ingevoerd, uiterlijk op 1 augustus 2009 in overeenstemming met de beginselen van de Gemeenschapswetgeving besluiten om met ingang van 2010 de bedragen van de op grond van die afdeling vastgestelde toeslagrechten dichter bij elkaar te brengen door deze toeslagrechten geleidelijk te wijzigen in ten minste drie vooraf vastgestelde jaarlijkse stappen en op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria.


(2) In hinreichend begründeten Fällen können die Mitgliedstaaten, die die Betriebsprämienregelung gemäß Titel III Kapitel 5 Abschnitt 1 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 eingeführt haben, bis spätestens 1. August 2009 unter Einhaltung der allgemeinen Grundsätze des Gemeinschaftsrechts beschließen, ab 2010 eine schrittweise Anpassung an den im vorgenannten Abschnitt festgesetzten Wert der Zahlungsansprüche vorzunehmen, indem die Za ...[+++]

2. In naar behoren gemotiveerde gevallen kunnen lidstaten die de bedrijfstoeslagregeling overeenkomstig titel III, hoofdstuk 5, afdeling 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 hebben ingevoerd, uiterlijk op 1 augustus 2009 in overeenstemming met de beginselen van de Gemeenschapswetgeving besluiten om met ingang van 2010 de bedragen van de op grond van die afdeling vastgestelde toeslagrechten dichter bij elkaar te brengen door deze toeslagrechten geleidelijk te wijzigen op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria.


(2) Im Falle der Kofinanzierung und in anderen ordnungsgemäß begründeten Fällen kann die Kommission gemäß Artikel 54 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 hoheitliche Aufgaben, insbesondere Haushaltsvollzugsaufgaben, an die in Artikel 54 Absatz 2 Buchstabe c der vorgenannten Verordnung aufgeführten Einrichtungen übertragen.

2. In geval van cofinanciering en in andere naar behoren gerechtvaardigde gevallen, kan de Commissie o vereenkomstig artikel 54 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad besluiten overheidstaken en met name taken tot uitvoering van de begroting toe te vertrouwen aan de in artikel 54, lid 2, onder c), van de genoemde verordening bedoelde organen.


"f) in Fällen, in denen die Waren zur Beendigung eines aktiven Veredelungsverkehrs, eines Verfahrens der vorübergehenden Verwendung, eines Zollagerverfahrens oder eines Versandverfahrens, eines externen Verfahrens, durch das eines der vorgenannten Verfahren beendet wurde, in eine Freizone oder ein Freilager verbracht werden, die Angaben gemäß - Artikel 71 der Verordnung (EWG) Nr. 3677/86 des Rates (*),

"f) ingeval het binnenbrengen in de vrije zone of het vrije entrepot dient tot het zuiveren van de regeling actieve veredeling, de regeling tijdelijke invoer, het stelsel van douane-entrepots, of de regeling communautair douanevervoer, externe procedure, die zelf heeft gediend tot het zuiveren van een van deze regelingen, de vermeldingen bedoeld in respectievelijk: - artikel 71 van Verordening (EEG) nr. 3677/86 van de Raad (*),


- Staatliche Beihilfe Nr. N 31/94: zwei kombinierte Passagier- /Frachtschiffe - N 32/94: zwei Ölprodukteschiffe - N 33/94: zwei Kohleschiffe - N 34/94: zwei Ölprodukteschiffe - Deutschland - Schiffbau - Entwicklungshilfe an China Die Kommission hat gegen die Beihilfen der deutschen Regierung in den vorgenannten Fällen gemäß Artikel 4 Absatz 7 der Siebenten Richtlinie über Beihilfen für den Schiffbau keine Einwendungen erhoben.

- Staatssteun nr. N 31/94 : twee gecombineerde passagiers-/vrachtschepen N 32/94 : twee olietankers N 33/94 : twee kolenschepen N 34/94 : twee olietankers - Duitsland - Scheepsbouw - ontwikkelingssteun aan China De Commissie heeft besloten om overeenkomstig artikel 4, lid 7, van de Zevende Richtlijn inzake Steun aan de Scheepsbouw geen bezwaar te maken tegen de door de Duitse Regering in de bovengenoemde gevallen voorgenomen steun.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgenannten fällen gemäß' ->

Date index: 2021-01-14
w