Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgelegten schlussanträgen vertritt generalanwalt poiares » (Allemand → Néerlandais) :

In seinen heute vorgelegten Schlussanträgen vertritt Generalanwalt Poiares Maduro die Auffassung, dass Google keine Markenverletzung begangen habe, indem sie Anzeigenkunden in AdWords die Auswahl von Stichwörtern erlaubte, die Marken entsprechen.

In zijn conclusie van vandaag geeft advocaat-generaal Poiares Maduro in overweging dat Google geen merkinbreuk heeft gepleegd door adverteerders de mogelijkheid te bieden, met merken overeenkomende zoekwoorden te selecteren in AdWords.


In seinen heutigen Schlussanträgen vertritt Generalanwalt Pedro Cruz Villalón die Ansicht, dass die Richtlinie über die Vorratsdatenspeicherung in vollem Umfang mit dem in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankerten Erfordernis unvereinbar sei, dass jede Einschränkung der Ausübung eines Grundrechts gesetzlich vorgesehen sein muss.

In de conclusie die hij vandaag heeft genomen, is advocaat-generaal Pedro Cruz Villalón van mening dat de richtlijn betreffende de bewaring van gegevens in haar geheel onverenigbaar is met het in het Handvest voor de grondrechten neergelegde vereiste dat iedere beperking op de uitoefening van een grondrecht bij wet moet zijn gesteld.


In seinen heutigen Schlussanträgen vertritt Generalanwalt Niilo Jääskinen die Auffassung, dass ein Eisenbahnunternehmen seine aus der Verordnung resultierende Verpflichtung zur Zahlung einer Fahrpreisentschädigung in Fällen, in denen die Verspätung auf höherer Gewalt beruhe, nicht ausschließen dürfe.

Advocaat-generaal N. Jääskinen is in zijn conclusie van vandaag van mening dat een spoorwegonderneming haar verplichting krachtens de verordening tot betaling van vergoeding van de prijs van het vervoerbewijs niet kan uitsluiten wanneer de vertraging is wijten aan overmacht.


In seinen heute vorgelegten Schlussanträgen vertritt Generalanwalt Bot die Auffassung, dass die Ausdehnung der portugiesischen Regelung auf Lotterien und Wetten mittels elektronischer Kommunikationsmittel unter die Richtlinie über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen und technischen Vorschriften fällt.

In zijn conclusie van vandaag is advocaat-generaal Bot van mening dat de uitbreiding van de Portugese regeling tot loterij- en totospelen die via elektronischecommunicatiemiddelen worden aangeboden, valt onder de richtlijn die voorziet in een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften.


Generalanwalt Cruz Villalón vertritt in seinen heute vorgelegten Schlussanträgen als Erstes die Ansicht, dass eine „Betriebsbeschränkung“ eine vollständige oder zeitweilige vorab zu treffende objektive Verbotsmaßnahme darstellt, die kategorisch den Zugang eines zivilen Flugzeugs zu einem Flughafen in der Union unterbindet und nicht nur behindert.

In zijn vandaag genomen conclusie meent advocaat-generaal Cruz Villalón in de eerste plaats dat een „exploitatiebeperking” een volledige of tijdelijke, vooraf en objectief vastgestelde verbodsmaatregel is, die de toegang van civiele vliegtuigen tot een luchthaven van de Unie absoluut verbiedt en niet slechts belemmert.


In den jüngst vorgelegten Schlussanträgen von EuGH-Generalanwalt Poiares Pessoa Maduro in den Rechtssachen um Google AdWords wird auf der Grundlage von Artikel 5 der Markenrichtlinie (2008/95/EG ) befürwortet, einem Unternehmen zu erlauben, ein Stichwort zu kaufen, bei dem es sich um eine eingetragene Marke eines anderen Unternehmens handelt.

In zijn recente conclusie aan het Europese Hof van Justitie inzake de Google Adwords-zaken spreekt advocaat-generaal Poiares Pessoa Maduro zich er op grond van artikel 5 van de merkenrichtlijn (2008/95/EG ) voor uit om toe te staan dat een bedrijf een adword koopt dat door een ander bedrijf is ingeschreven.


In den jüngst vorgelegten Schlussanträgen von EuGH-Generalanwalt Poiares Pessoa Maduro in den Rechtssachen um Google AdWords wird auf der Grundlage von Artikel 5 der Markenrichtlinie (2008/95/EG) befürwortet, einem Unternehmen zu erlauben, ein Stichwort zu kaufen, bei dem es sich um eine eingetragene Marke eines anderen Unternehmens handelt.

In zijn recente conclusie aan het Europese Hof van Justitie inzake de Google Adwords-zaken spreekt advocaat-generaal Poiares Pessoa Maduro zich er op grond van artikel 5 van de merkenrichtlijn (2008/95/EG) voor uit om toe te staan dat een bedrijf een adword koopt dat door een ander bedrijf is ingeschreven.


w