Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgelegten kommissionsdokument erläutert werden " (Duits → Nederlands) :

Aus der Krise 2011 wurde eine Reihe wichtiger Lehren gezogen, die in einem ebenfalls heute vorgelegten Dokument erläutert werden.

Uit de crisis van 2011 hebben we een aantal belangrijke lessen getrokken. Deze worden beschreven in een document van de Commissie dat eveneens vandaag wordt gepresenteerd .


Für die Anwendung der Randnummer 186 der Leitlinien von 2014 können, wie in Erwägungsgrund 202 erläutert, die in den Anträgen für die betreffenden Jahre vorgelegten Daten verwendet werden.

Voor de toepassing van punt 186 van de richtsnoeren van 2014, kunnen, als uitgelegd in overweging 202, de gegevens in de aanvragen voor de desbetreffende jaren worden gebruikt.


Für die Anwendung der Randnummer 189 der Leitlinien von 2014 können, wie in Erwägungsgrund 202 erläutert, die in den Anträgen für die betreffenden Jahre vorgelegten Daten verwendet werden.

Voor de toepassing van punt 189 van de richtsnoeren van 2014, kunnen, als uiteengezet in overweging 202, de gegevens in de aanvragen voor de desbetreffende jaren worden gebruikt.


In der heute vorgelegten Mitteilung werden die bisher erzielten Fortschritte erläutert und es wird aufgezeigt, dass die Jugendarbeitslosigkeit zwar nach wie vor in vielen Mitgliedstaaten ein gravierendes Problem ist, dass sich die Arbeitsmarktsituation junger Menschen in der EU aber seit 2013 insgesamt günstiger entwickelt hat als erwartet.

De mededeling van vandaag focust op de vooruitgang die tot dusver is geboekt en toont aan dat, hoewel jeugdwerkloosheid in veel lidstaten nog steeds een belangrijk punt van zorg is, jongeren in de EU sinds 2013 op de arbeidsmarkt beter presteren dan verwacht.


Mit der heute vorgelegten Mitteilung leistet die Europäische Kommission ihren Beitrag zur Tagung des Europäischen Rates. Sie erläutert darin, wie die sechs Grundsätze weiter vorangebracht werden sollen, damit das Potenzial der Zusammenarbeit zwischen der EU und der Türkei unter Achtung des Europa- und des Völkerrechts voll ausgeschöpft werden kann.

De mededeling van vandaag bevat de bijdrage van de Commissie voor de Europese Raad. Hierin wordt uiteengezet hoe de zes beginselen moeten worden uitgevoerd, door het volledige potentieel voor de samenwerking tussen de EU en Turkije te ontwikkelen en tegelijk de Europese en de internationale wetgeving te respecteren.


Der Rechtsausschuss stimmt den allgemeinen Grundsätzen für die Errichtung und die Tätigkeiten des ETI zu, die im vorgelegten Kommissionsdokument erläutert werden.

De Commissie juridische zaken stemt in grote lijnen in met de oprichting en het functioneren van het EIT als geformuleerd in het door de Commissie ingediende document.


Im folgenden Überblick werden die von der Kommission vorgelegten Initiativen erläutert, die im Zuge der Annahme des Pakts für Wachstum und Beschäftigung die volle Unterstützung des Europäischen Rates finden dürften.

Dit bericht geeft een overzicht van de initiatieven die de Commissie heeft voorgesteld; de verwachting is dat de Europese Raad hieraan via het Pact voor groei en werkgelegenheid zijn volledige steun verleent.


Über die oben beschriebenen Kapitalzuführungen für den Flughafenbetreiber hinaus werden in den von den polnischen Behörden vorgelegten MEIP-Studien auch die bis 2030 prognostizierten Investitionsausgaben („Capex“) erläutert.

Naast de hierboven beschreven kapitaalinjecties in de luchthavenbeheerder worden in de door de Poolse overheid ingediende studies met betrekking tot het beginsel van de particuliere investeerder in de markteconomie ook de voorspelde kapitaaluitgaven (d.w.z. kapitaaluitstromen) tot 2030 beschreven.


Wie in Erwägungsgrund 29 erläutert, konnten die vom Unternehmen vorgelegten Angaben nicht verifiziert werden, da das Unternehmen keine Unterlagen führte, mit denen die Zahlen im Befreiungsantrag hätten belegt werden können.

Zoals reeds gezegd in overweging 29, waren de door de onderneming ingediende gegevens niet controleerbaar, aangezien de onderneming de dossiers niet bijhoudt waarmee de in de vrijstellingsaanvraag genoemde feiten kunnen worden gestaafd.


In der von der Kommission heute vorgelegten Mitteilung werden die Grundsätze erläutert, die bei jedem Abkommen mit einem Drittland zu beachten sind:

In de mededeling van vandaag worden algemene beginselen vastgesteld die in elke PNR-overeenkomst met een derde land in acht dienen te worden genomen:


w