Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgelegten bestimmungen würden " (Duits → Nederlands) :

I. in der Erwägung, dass dem neu eingerichteten 50-köpfigen Komitee zur Änderung der Verfassung von 2012 nur zwei Islamisten und vier Frauen angehören; in der Erwägung, dass die ersten von 10 Rechtsexperten vorgelegten Änderungsentwürfe kritisiert wurden, weil durch sie einerseits die wichtigsten religiös ausgerichteten Bestimmungen aufgehoben werden und andererseits die Unabhängigkeit der Streitkräfte gestärkt wird;

I. overwegende dat het nieuw ingestelde comité, dat de herziening van de grondwet van 2012 tot taak heeft, onder zijn vijftig leden slechts twee islamisten en vier vrouwen telt; overwegende dat de eerste door tien juridische deskundigen gepresenteerde wijzigingsvoorstellen bekritiseerd zijn vanwege het schrappen van de belangrijkste bepalingen met een religieus karakter en het versterken van de autonomie van de strijdkrachten;


Bestimmungen in Bezug auf die Einführung von Anforderungen an die Inhaber von Visa zur Abgabe von Fingerabdrücken sowie die Möglichkeit der Weiterleitung der Entgegennahme und Bearbeitung von Visumanträgen wurden bereits bei früherer Gelegenheit in einem von Baronin Ludford vorgelegten separaten Bericht vereinbart.

Regels met betrekking tot de invoering van verplichte vingerafdrukafname van visumhouders en de mogelijkheid om de ontvangst en afhandeling van visumaanvragen te verplaatsen, waren eerder al aangenomen met een apart verslag, dat door barones Sarah Ludford was ingediend.


Nämlich selbst noch unabhängig von der Frage, ob das in der präjudiziellen Frage aufgeworfene Problem in einen sinnvollen Zusammenhang mit den zur Kontrolle vorgelegten Bestimmungen von Artikel 23 des Städtebaugesetzes gebracht werden kann und ob im vorliegenden Fall nicht eher Absatz 1 von Artikel 43 des o.a. Gesetzes zur Diskussion gestellt werden muss, kann weder aus der präjudiziellen Frage noch aus den Erwägungen des Verweisungsbeschlusses abgeleitet werden, in welcher Hinsicht die beanstandeten Bestimmungen gegen die Artikel 10 ...[+++]

Immers, nog afgezien van de kwestie of het probleem dat in de prejudiciële vraag wordt opgeworpen dienstig in verband kan worden gebracht met de ter toetsing voorgelegde bepalingen van artikel 23 van de Stedenbouwwet en of te dezen niet eerder het eerste lid van artikel 43 van de voormelde wet aan de orde diende te worden gesteld, kan noch uit de prejudiciële vraag, noch uit de overwegingen van de verwijzingsbeslissing worden afgeleid op welke wijze de in het geding zijnde bepalingen een schen ...[+++]


Die dem Hof zur Kontrolle vorgelegten Bestimmungen würden weder eine Enteignung noch einen Entzug im Sinne von Artikel 16 der Verfassung oder im Sinne von Artikel 1 des Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention schaffen.

De aan de toetsing van het Hof voorgelegde bepalingen brengen geen onteigening of buitenbezitstelling teweeg in de zin van artikel 16 van de Grondwet of in de zin van artikel 1 van het Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens.


Es liege somit kein einziger Behandlungsunterschied vor, und die dem Hof zur Überprüfung vorgelegten Bestimmungen würden nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention verstossen.

Er bestaat dus geen enkel verschil in behandeling, en de aan het Hof ter toetsing voorgelegde bepalingen schenden niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens.


Die in dem Bericht vorgelegten wissenschaftlichen Informationen enthalten keine neuen Erkenntnisse, die die in den Richtlinien 90/220/EWG bzw. Richtlinie 2001/18/EG festgelegten Bestimmungen für die Umweltverträglichkeitsprüfung entkräften würden.

De in het verslag gepresenteerde wetenschappelijke informatie bevat geen nieuwe gegevens die de bepalingen inzake milieurisicobeoordeling uit hoofde van de Richtlijnen 90/220/EEG en 2001/18/EG invalideren.


Die dem Hof vorgelegten Bestimmungen waren anwendbar vom Veranlagungsjahr 1992 an, das heisst für alle Unterhaltsbeiträge, die ab dem 1. Januar 1991 geleistet wurden.

De aan het Hof voorgelegde bepalingen waren van toepassing met ingang van het aanslagjaar 1992, dit wil zeggen voor alle betalingen van onderhoudsgeld gedaan vanaf 1 januari 1991.


23. ist der Auffassung, dass der Europäische Rat hätte weitergehen und den rechtzeitig vorgelegten Vorschlag der Kommission für einen Aktionsplan über Biowissenschaften und Biotechnologie, in dem die aufkommenden umweltspezifischen und ethischen Fragen dargelegt werden, hätte annehmen können; bedauert nachdrücklich, dass die Fristen für die Annahme des Gemeinschaftspatents und zur Aktualisierung der Bestimmungen zum öffentlichen Au ...[+++]

23. is van mening dat de Europese Raad verder had kunnen gaan met betrekking tot de ondersteuning van het voorstel van de Commissie inzake een actieplan voor biowetenschappen en biotechnologie, waarin de milieu- en ethische vraagstukken in verband daarmee worden onderkend; betreurt ten zeerste dat de termijnen voor de vaststelling van het gemeenschapsoctrooi en de aanpassing van de bepalingen betreffende overheidsaanbestedingen, niet zijn gehaald, en verwacht dat met betrekking tot de afronding daarvan geen verdere vertraging z ...[+++]


21. ist der Auffassung, dass der Europäische Rat hätte weitergehen und den frühzeitig vorgelegten Vorschlag der Kommission für einen Aktionsplan über Biowissenschaften und Biotechnologie, in dem die aufkommenden umweltspezifischen und ethischen Fragen dargelegt werden, hätte annehmen können; bedauert nachdrücklich, dass die Fristen für die Annahme des Gemeinschaftspatents und zur Aktualisierung der Bestimmungen zum öffentlichen Au ...[+++]

21. is van mening dat de Europese Raad verder had kunnen gaan met betrekking tot de ondersteuning van het hoognodige voorstel van de Commissie voor een actieplan voor biowetenschappen en biotechnologie, waarin de milieu- en ethische vraagstukken in verband daarmee worden onderkend; betreurt ten zeerste dat de termijnen voor de vaststelling van het gemeenschapsoctrooi en de aanpassing van de bepalingen betreffende overheidsaanbestedingen, niet zijn gehaald, en verwacht dat met betrekking tot de afronding daarvan geen verdere vertraging z ...[+++]


Hinsichtlich der Zielsetzung der dem Hof vorgelegten Bestimmungen weist der Ministerrat darauf hin, dass das System der Familienzulagen als ein Versicherungssystem betrachtet werde, wobei die tatsächlichen Einkünfte der Haushalte nicht berücksichtigt würden.

Wat de doelstelling van de aan het Hof voorgelegde bepalingen betreft, wijst de Ministerraad erop dat het systeem van de kinderbijslagen wordt beschouwd als een verzekeringsstelsel waarbij met de werkelijke inkomsten van de huishoudens geen rekening wordt gehouden.


w