Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgelegten bericht soll " (Duits → Nederlands) :

Ausgehend von dem am 22. Juni 2015 vorgelegten „Bericht der fünf Präsidenten“ soll dieses Ziel innerhalb der nächsten zehn Jahre erreicht werden.

Het op 22 juni 2015 gepresenteerde "Verslag van de vijf voorzitters" is de basis voor het realiseren van dit doel binnen het volgende decennium.


Mit dem vorgelegten Bericht soll durch das Europäische Parlament deutlich gemacht werden, dass die Einlagensicherungssysteme als wichtiger Bestandteil unseres Finanzmarktsystems angesehen werden und deren Funktionsweise fortlaufend zu verbessern ist.

Met het voorgelegde verslag moet door het Europees Parlement duidelijk worden gemaakt, dat de depositogarantiestelsels als een belangrijk bestanddeel van ons financiële marktsysteem worden beschouwd en dat het functioneren permanent moet worden verbeterd.


FRONTEX soll bis Ende 2008 eine Risikobewertung vorlegen, in der definiert wird, welche Abschnitte der Außengrenzen der Mitgliedstaaten durch ein nationales Überwachungssystem abgedeckt werden sollten, diese Bewertung mit den von den Mitgliedstaaten vorgelegten Plänen vergleichen und einen Bericht über die bestehende und benötigte Überwachungsinfrastruktur in ausgewählten benachbarten Drittländern erstellen.

Het Frontex-agentschap zou vóór het einde van 2008 een risicobeoordeling waarin is vastgelegd welke delen van de buitengrenzen van de lidstaten door een nationaal bewakingssysteem moeten worden bestreken, een vergelijking van deze beoordeling met de door de lidstaten ingediende plannen en een verslag over de in bepaalde aangrenzende derde landen bestaande en benodigde bewakingsinfrastructuur moeten indienen.


Es ging zuerst und vor allem darum, wie auf den von der britischen Regierung der Frühjahrstagung des Europäischen Rates im vergangenen Jahr vorgelegten BerichtNew international approaches to asylum processing and protection“ reagiert werden soll.

Het ging er eerst en vooral om wat voor antwoord er moet komen op het document dat de Britse regering heeft gepresenteerd tijdens de Europese Raad van vorig voorjaar, getiteld “New international approaches to asylum processing and protection ”.


Diese Arbeiten werden gegenwärtig durch die Analyse der von den Kandidatenländern vorgelegten nationalen Pläne fortgeführt und werden Gegenstand eines allgemeinen Berichts sein, der im September 2001 vorgelegt werden soll.

De werkzaamheden zijn momenteel gericht op de analyse van de nationale plannen die zijn ingediend door de kandidaat-landen en zullen het onderwerp zijn van een algemeen verslag in september 2001.


20. stellt fest, daß die von den Mitgliedstaaten vorgelegten und von Eurostat aufbereiteten Daten unzulänglich und nicht vergleichbar sind; fordert die Mitgliedstaaten daher dringend auf, ihre Daten zu harmonisieren, damit Eurostat wirksamere Arbeit leisten kann; schlägt ferner vor, gegebenenfalls anhand einer Mitteilung der Kommission Überlegungen über die Einrichtung einer Beobachtungsstelle für Zuwanderung im Zuständigkeitsbereich der Kommission anzustellen, die mit der Erfassung und Analyse von Daten und der Formulierung von Optionen für europäische Rechtsakte beauftragt wird sowie einen Bericht ...[+++]

20. stelt vast dat de gegevens die door de lidstaten ter beschikking worden gesteld en door Eurostat worden uitgewerkt ontoereikend en onvergelijkbaar zijn; verzoekt derhalve de lidstaten met klem om hun gegevens te harmoniseren om zo het werk van Eurostat efficiënter te maken; stelt bovendien voor dat men zich op basis van een eventuele mededeling van de Commissie begint te verdiepen in de wenselijkheid van een Europese waarnemingspost voor de immigratie onder verantwoordelijkheid van de Europese Commissie, welke tot taak heeft de gegevens te verzamelen en te analyseren en tevens opties te formuleren ...[+++]


Dieser Bericht gibt einen Überblick über die Probleme und Lösungsmöglichkeiten im Zusammenhang mit dem von der Kommission im März 1997 vorgelegten Vorschlag für eine Richtlinie über die Energiebesteuerung, dem zufolge zum einen die Wettbewerbsbedingungen im Binnenmarkt harmonisiert und zum anderen seitens der Mitgliedstaaten die Verfolgung umweltpolitischer und anderer Ziele über ihre nationalen Steuersysteme ermöglicht und gefördert werden soll.

Het tussentijds verslag geeft een overzicht van de problemen en mogelijke oplossingen in verband met het in maart 1997 door de Commissie ingediende voorstel voor een richtlijn inzake de belasting van energieproducten. De doelstellingen van dit voorstel zijn, enerzijds, de mededingingsvoorwaarden binnen de interne markt te harmoniseren en, anderzijds, de lidstaten toe te staan en aan te moedigen om via hun nationale belastingstelsels milieu- en andere doelstellingen na te streven.


Deshalb wird der Europäische Rat in Dublin bestätigen, was bereits in Mardid und Florenz vereinbart worden ist, nämlich daß die dritte Stufe der WWU am 1. Januar 1999 beginnen wird. - Was das Verfahren zur Prüfung der von Präsident Santer vorgelegten Haushaltsvorschläge betrifft, so wird eine Ad-hoc-Gruppe von Vertretern der Finanzminister einberufen werden, um insbesondere die Finanzierung der TEN anhand einer technischen Bewertung durch die Kommission und die EIB zu erörtern; die Gruppe soll im September darüber ...[+++]

De Europese Raad van Dublin zal bijgevolg bevestigen wat reeds te Madrid en Florence was overeengekomen, namelijk dat de derde fase van de EMU op 1 januari 1999 ingaat. - Wat de procedure voor de bespreking van de begrotingsvoorstellen van Commissie- voorzitter Santer betreft, zal een ad hoc Groep van vertegenwoordigers van de Ministers van Financiën worden bijeengeroepen die op basis van een technische beoordeling door de Commissie en de EIB met name zal beraadslagen over de financiering van de TEN's en hierover in september zal rapporteren.


w