Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgelegten analysen insbesondere ihrer regelmäßigen berichte » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat möchte auf der Grundlage der von der Kommission vorgelegten Analysen, insbesondere ihrer regelmäßigen Berichte und des Synthesedokuments, das sie im November annehmen wird, die wirtschaftliche Situation der Länder, die der Europäischen Union beitreten wollen und mit denen derzeit verhandelt wird, erörtern, um diesen Ländern dabei zu helfen, ihre Strategie für ihre Integration in die Wirtschaft der Europäischen Union festzulegen.

De Raad wenst, op basis van door de Commissie verstrekte analyses en met name op basis van de periodieke verslagen en het overzichtsdocument dat de Commissie in november zal aannemen, besprekingen te wijden aan de economische situatie van de kandidaat-lidstaten waarmee onderhandelingen lopende zijn, met het doel deze landen te helpen bij de vaststelling van hun strategie voor de integratie in de economie van de Europese Unie.


– in Kenntnis der regelmäßigen Berichte der Kommission über den Stand der Vorbereitungen Bulgariens auf den Beitritt und insbesondere ihrer Mitteilung vom 26. September 2006 mit dem Titel „Monitoring-Bericht über den Stand der Beitrittsvorbereitungen Bulgariens und Rumäniens“ (KOM(2006)0549),

– gezien de regelmatige rapporten van de Commissie over de stand van zaken met betrekking tot de Bulgaarse voorbereidingen op het EU-lidmaatschap, en in het bijzonder zijn Mededeling “Monitoringverslag inzake de stand van de voorbereidingen van Bulgarije en Roemenië op het EU-lidmaatschap” (COM(2006)0549),


– in Kenntnis der regelmäßigen Berichte der Kommission über den Stand der Vorbereitungen Bulgariens auf den Beitritt und insbesondere ihrer Mitteilung vom 26. September 2006 mit dem Titel "Monitoring-Bericht über den Stand der Beitrittsvorbereitungen Bulgariens und Rumäniens" (KOM(2006)0549),

– gezien de regelmatige rapporten van de Commissie over de stand van de voorbereidingen van Bulgarije op het EU-lidmaatschap, en in het bijzonder haar Mededeling van 26 september 2006 "Monitoringverslag inzake de stand van de voorbereidingen van Bulgarije en Roemenië op het EU-lidmaatschap" (COM(2006)0549),


In dem Jahresbericht sind die Informationen des technischen Dossiers gemäß Artikel 11 Absatz 3 auf den neuesten Stand zu bringen; insbesondere sind darin die von der Kontrollstelle oder Kontrollbehörde in den Drittländern im Vorjahr durchgeführten Tätigkeiten, die erzielten Ergebnisse, die festgestellten Unregelmäßigkeiten und Verstöße und die getroffenen Abhilfemaßnahmen zu beschreiben; der Bericht enthält außerdem den jüngsten Bewertungsbericht oder die Aktualisierung dieses Berichts, der die Ergebnisse der ...[+++]

In het jaarverslag worden de gegevens geactualiseerd die zijn opgenomen in het in artikel 11, lid 3, bedoelde technische dossier; het jaarverslag bevat met name een beschrijving van de controleactiviteiten die het controleorgaan of de controlerende autoriteit in het voorgaande jaar in de derde landen heeft verricht, van de verkregen resultaten, van de geconstateerde onregelmatigheden en overtredingen en van de genomen correctiemaatregelen; voorts bevat het jaarverslag het meest recente evaluatierapport of de meest recente actualisatie van dat rapport, waarin de resultaten zijn opgenomen van de regelmatige ...[+++]


bis zum 31. März jedes Jahres übermittelt die Kontrollstelle oder Kontrollbehörde der Kommission einen kurzen Jahresbericht; in dem Jahresbericht sind die Informationen des technischen Dossiers gemäß Artikel 4 Absatz 3 auf den neuesten Stand zu bringen; insbesondere sind darin die von der Kontrollstelle oder Kontrollbehörde in den Drittländern im Vorjahr durchgeführten Tätigkeiten, die erzielten Ergebnisse, die festgestellten Unregelmäßigkeiten und Verstöße und die getroffenen Abhilfemaßnahmen zu beschreiben; der Bericht enthält a ...[+++]

uiterlijk op 31 maart van elk jaar doet het controleorgaan of de controlerende autoriteit de Commissie een beknopt jaarverslag toekomen; in het jaarverslag worden de gegevens geactualiseerd die zijn opgenomen in het in artikel 4, lid 3, bedoelde technische dossier; het jaarverslag bevat met name een beschrijving van de controleactiviteiten die het controleorgaan of de controlerende autoriteit in het voorgaande jaar in de derde landen heeft verricht, van de verkregen resultaten, van de geconstateerde onregelmatigheden en overtredingen en van de genomen correctiemaatregelen; voorts bevat het jaarverslag het meest recente evaluatierappor ...[+++]


bis zum 31. März jedes Jahres übermittelt die Kontrollstelle oder Kontrollbehörde der Kommission einen kurzen Jahresbericht; in dem Jahresbericht sind die Informationen des technischen Dossiers gemäß Artikel 4 Absatz 3 auf den neuesten Stand zu bringen; insbesondere sind darin die von der Kontrollstelle oder Kontrollbehörde in den Drittländern im Vorjahr durchgeführten Tätigkeiten, die erzielten Ergebnisse, die festgestellten Unregelmäßigkeiten und Verstöße und die getroffenen Abhilfemaßnahmen zu beschreiben; der Bericht enthält a ...[+++]

uiterlijk op 31 maart van elk jaar doet het controleorgaan of de controlerende autoriteit de Commissie een beknopt jaarverslag toekomen; in het jaarverslag worden de gegevens geactualiseerd die zijn opgenomen in het in artikel 4, lid 3, bedoelde technische dossier; het jaarverslag bevat met name een beschrijving van de controleactiviteiten die het controleorgaan of de controlerende autoriteit in het voorgaande jaar in de derde landen heeft verricht, van de verkregen resultaten, van de geconstateerde onregelmatigheden en overtredingen en van de genomen correctiemaatregelen; voorts bevat het jaarverslag het meest recente evaluatierappor ...[+++]


In dem Jahresbericht sind die Informationen des technischen Dossiers gemäß Artikel 11 Absatz 3 auf den neuesten Stand zu bringen; insbesondere sind darin die von der Kontrollstelle oder Kontrollbehörde in den Drittländern im Vorjahr durchgeführten Tätigkeiten, die erzielten Ergebnisse, die festgestellten Unregelmäßigkeiten und Verstöße und die getroffenen Abhilfemaßnahmen zu beschreiben; der Bericht enthält außerdem den jüngsten Bewertungsbericht oder die Aktualisierung dieses Berichts, der die Ergebnisse der ...[+++]

In het jaarverslag worden de gegevens geactualiseerd die zijn opgenomen in het in artikel 11, lid 3, bedoelde technische dossier; het jaarverslag bevat met name een beschrijving van de controleactiviteiten die het controleorgaan of de controlerende autoriteit in het voorgaande jaar in de derde landen heeft verricht, van de verkregen resultaten, van de geconstateerde onregelmatigheden en overtredingen en van de genomen correctiemaatregelen; voorts bevat het jaarverslag het meest recente evaluatierapport of de meest recente actualisatie van dat rapport, waarin de resultaten zijn opgenomen van de regelmatige ...[+++]


Was die Beitrittsländer betrifft, ist die Achtung der Menschenrechte sowie der Rechte des Kindes zudem Teil der auf der Tagung des Europäischen Rates von Kopenhagen festgelegten Beitrittskriterien und wird von der Kommission insbesondere im Rahmen ihrer regelmäßigen Berichte geprüft.

Bovendien maken de mensenrechten, waaronder ook de rechten van het kind, deel uit van de politieke criteria voor aansluiting opgesteld door de Europese Raad van Kopenhagen. De Commissie bekijkt regelmatig in hoeverre de kandidaat-lidstaten de mensenrechten respecteren, met name in haar periodieke verslagen.


52. begrüßt die Absicht der Kommission, die OECD-Leitlinien für Beschäftigung aktiv zu unterstützen und ersucht die Kommission daher, rasch Kontaktstellen für die OECD-Leitlinien für multinationale Unternehmen in allen ihren Delegationen in Drittländern einzurichten, in denen Unternehmen mit Sitz in der EU tätig sind – wie es im Haushaltsplan der EU für 2002 für Länder in Lateinamerika, Asien und Südafrika vorgesehen ist -, um die Anwesenheit von Mitarbeitern sicherzustellen, die ausreichend in CSR-Angelegenheiten ausgebildet sind, un ...[+++]

52. is verheugd over het voornemen van de Commissie om de actieve promotie te steunen van de richtsnoeren van de OESO voor multinationale ondernemingen; verzoekt de Commissie met spoed in al haar delegaties in derde landen waar Europese ondernemingen actief zijn, contactpunten te vestigen voor de OESO-richtlijnen voor multinationale ondernemingen, zoals gepland in de begroting van de Unie voor 2000 voor Latijns-Amerikaanse, Aziatische en Zuid-Afrikaanse landen, om de aanwezigheid te waarborgen van personeel dat voldoende geschoold is in zaken betreffende de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven en het resultaat van de werkzaamheden van dergelijke contactpunten op te nemen in de periodieke verslagen ...[+++]


In dem unlängst von der Task Force "Vereinfachung des Unternehmensumfelds" (BEST) vorgelegten Bericht wird insbesondere darauf hingewiesen, daß die Behörden auf allen Ebenen davon überzeugt werden müssen, die Prinzipien einer besseren Rechtsetzung zum Schwerpunkt ihrer politischen Strategie zu machen.

In het recente verslag van de "Business Environment Simplification Task-Force" (BEST) wordt in het bijzonder gewezen op de noodzaak de overheidsdiensten op alle niveaus ervan te overtuigen dat de beginselen ter verbetering van de wetgeving een centale plaats in hun politieke strategie moeten innemen.


w