Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgelegte vorschlag sieht » (Allemand → Néerlandais) :

Der von der Kommission vorgelegte Vorschlag für eine Verordnung enthält zusätzliche Vorschriften für die Überwachung der Haushaltspolitik der Mitgliedstaaten und sieht einen gemeinsamen Haushaltszeitplan sowie eine strengere Überwachung der Haushaltsbeschlüsse der Mitgliedstaaten vor, gegen die ein Verfahren wegen eines übermäßigen Defizits läuft.

Het verordeningsvoorstel van de Commissie bevat aanvullende eisen voor het toezicht op het nationale begrotingsbeleid, alsmede een voorstel voor een gemeenschappelijk budgettair tijdpad en stuurt aan op strengere controles op de budgettaire beslissingen van lidstaten waartegen een buitensporigtekortprocedure loopt.


Der von der Europäischen Kommission vorgelegte Vorschlag zur Änderung des Schengener Grenzkodex in Bezug auf die Nutzung des Visa-Informationssystems (VIS) sieht vor, dass die eingehende Grenzkontrolle bei der Einreise eines im Besitz eines Visums befindlichen Drittstaatsangehörigen auch eine Abfrage des VIS gemäß Bestimmungen der VIS-Verordnung umfasst (Überprüfung der Visumnummer und Abnahme von Fingerabdrücken bei allen Drittstaatsangehörigen bei jedem Grenzübertritt).

Volgens de wijzigingen die de Commissie in de Schengen-grenscode voorstelt wat het gebruik van het VIS betreft, omvatten grondige grenscontroles van onderdanen van derde landen die houder zijn van een visum, ook raadpleging van het VIS overeenkomstig de bepalingen van de VIS-verordening (visumnummer controleren en vingerafdrukken nemen van alle onderdanen van derde landen, telkens als deze de grens overschrijden).


Die Kommission hat unlängst einen geänderten Vorschlag zur Reform des OLAF[45] vorgelegt, durch den die Effizienz der Untersuchungstätigkeit des OLAF gesteigert werden soll.[46] Der Vorschlag stellt zudem auf eine bessere Zusammenarbeit mit anderen Behörden ab und sieht besondere Verfahrensrechte und –garantien zum Schutz der Rechte des Einzelnen nach Maßgabe der Charta der Grundrechte der Europäischen Union vor.

De Commissie heeft haar gewijzigd voorstel voor de hervorming van OLAF[45] ingediend. Door dit voorstel kan OLAF efficiënter onderzoeken uitvoeren[46] en wordt de samenwerking met andere autoriteiten verbeterd.


Im Finanzbogen, der mit dem Vorschlag vorgelegt wird, sieht die Kommission vor, dass die Verringerung des Interventionspreises für MMP um 2,8% ab 2008 und die niedrigeren Ausgaben für die Butterausfuhren zu Haushaltseinsparungen führen werden.

In het financieel memorandum dat bij het voorstel is gevoegd, verwacht de Commissie dat de verlaging van de interventieprijs voor MMP met 2,8% met ingang van 2008 en de lagere uitgaven in verband met de uitvoer van boter zullen leiden tot besparingen.


Die vorgeschlagene Vorschrift zur Abschaffung von Visa, die aufgrund von Mannschaftslisten erstellt werden: Dieser vom US State Department vorgelegte Vorschlag sieht die Abschaffung von Visa aufgrund von Mannschaftslisten für Mannschaftsmitglieder auf ausländischen Schiffen vor, die Häfen in den USA anlaufen wollen.

Het wetsvoorstel tot afschaffing van de aflevering van visa op basis van bemanningslijsten: dit voorstel van het Amerikaanse State Department voorziet in afschaffing van de praktijk van afgifte van visa's op basis van bemanningslijsten voor bemanningsleden van buitenlandse schepen die een haven in de VS willen aandoen.


Eine verstärkte Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden ist in diesem Zusammenhang von entscheidender Bedeutung, und der heute vorgelegte Vorschlag für eine Neufassung der Verordnung Nr. 1798/2003 sieht erhebliche Änderungen wie den automatischen Zugang zu Datenbanken vor und wird die Rechtsgrundlage für die Einrichtung von EUROFISC schaffen.

In deze context is het van wezenlijk belang om de administratieve samenwerking te versterken, en het nu voorliggende voorstel tot herschikking van Verordening (EG) nr. 1798/2003 voorziet in verreikende wijzigingen, zoals automatische toegang tot databanken, en zal de rechtsgrondslag vormen voor het opzetten van Eurofisc.


Am 9. Juli hat nun die Kommission einen Vorschlag vorgelegt. Dieser sieht im Wesentlichen vor, die Gewinnung von neuen embryonalen Stammzelllinien aus sogenannten überzähligen Embryonen zu finanzieren, wenn diese Embryonen vor dem 27. Juni 2002 hergestellt wurden.

Op 9 juli heeft de Europese Commissie een voorstel ingediend, met als wezenlijke bepaling dat de verkrijging van nieuwe embryonale stamcellijnen uit zogeheten restembryo's wordt gefinancierd als deze embryo's vóór 27 juni 2002 zijn gecreëerd.


Der Vorschlag sieht ebenfalls vor, dass das Aktionsprogramm einer Halbzeit- und einer Ex-post-Evaluierung unterzogen werden soll, wobei zu hoffen ist, dass die Ergebnisse dem Parlament vorgelegt werden.

Het voorstel voorziet ook in evaluaties halverwege en aan het slot van de periode, die hopelijk ter beschikking zullen worden gesteld van het Parlement.


- Forschung und technologische Entwicklung als Herausforderung Der vor kurzem vorgelegte Vorschlag der Kommission für das Rahmenprogramm Forschung und technologische Entwicklung 1994-1998 sieht mehrere Instrumente zur Verbesserung des Zugangs der KMU zu Forschungsmaßnahmen vor.

- Onderzoek en technologische ontwikkeling Het recente voorstel van de Commissie inzake het kaderprogramma voor onderzoek en technische ontwikkeling 1994-1998 voorziet in een aantal instrumenten ter vergemakkelijking van de toegang van het MKB tot onderzoekactiviteiten.


Die Kommission hat heute dem von ihrem Mitglied, Herrn Christos PAPOUTSIS, unterbreiteten Vorschlag über das Erste Mehrjahresprogramm zur Förderung des Tourismus in Europa (1997-2000) zugestimmt, der dem Rat vorgelegt wird. Der Vorschlag sieht die Erneuerung von Methoden und Inhalt der Gemeinschaftsaktion vor und legt die Maßnahmen fest zur Bewältigung der spezifischen Probleme des Tourismus sowie zur Steigerung von Effizienz und Auswirkungen aller übrigen Gemeinschaftsakt ...[+++]

Op voorstel van de heer Christos PAPOUTSIS, het lid van de Europese Commissie dat verantwoordelijk is voor toerisme, heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan een voorstel aan de Raad inzake het eerste meerjarenprogramma op het gebied van het Europese toerisme (1997-2000). Doel van dit programma is zowel de methoden als de inhoud van de communautaire actie te innoveren, enerzijds door op passende wijze in te grijpen om de specifieke problemen aan te pakken waarmee het toerisme wordt geconfronteerd, en anderzijds door een grotere doeltreffendheid en draagwijdte van alle met toerisme verband houdende communautaire acties na t ...[+++]


w