Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Von einem Berichterstatter vorgelegter Bericht

Traduction de «vorgelegte bericht sollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von einem Berichterstatter vorgelegter Bericht

rapport van de rechter-rapporteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. in der Erwägung, dass der Bericht der Kommission über die Anwendung der Richtlinie, der gemäß dieser bereits 2010 hätte vorgelegt werden sollen, nun doch erst bis spätestens 2014 vorgelegt werden muss;

I. overwegende dat het toepassingsverslag, dat uit hoofde van de richtlijn in 2010 had moeten uitkomen, tot uiterlijk 2014 uitgesteld is;


I. in der Erwägung, dass der Bericht der Kommission über die Anwendung der Richtlinie, der gemäß dieser bereits 2010 hätte vorgelegt werden sollen, nun doch erst bis spätestens 2014 vorgelegt werden muss;

I. overwegende dat het toepassingsverslag, dat uit hoofde van de richtlijn in 2010 had moeten uitkomen, tot uiterlijk 2014 uitgesteld is;


Aus dem Bericht geht auch hervor, dass maßgebliche Schritte zur Vorbereitung der Vorschläge für neue EU-Datenschutzvorschriften ergriffen wurden, die 2012 vorgelegt werden sollen.

In het verslag wordt ook erkend dat aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt met de voorbereiding van het voor 2012 geplande voorstel voor nieuwe EU-regels inzake gegevensbescherming.


Im Anhang dieses Berichts sind viele Beispiele für die Anwendung der Charta in allen ihren sechs Titeln (Würde, Freiheiten, Gleichheit, Solidarität, Bürgerrechte und Justizielle Rechte) aufgeführt. Darin sind auch maßgebliche Schritte zur Vorbereitung der Vorschläge für neue EU-Datenschutzvorschriften beschrieben, die 2012 vorgelegt werden sollen.

In de bijlage bij dit verslag zijn talrijke voorbeelden opgenomen van initiatieven waarbij de rechten zoals bedoeld onder de zes titels van het Handvest (waardigheid, vrijheden, gelijkheid, solidariteit, burgerschap en rechtspleging) van toepassing waren. Het gaat onder meer om belangrijke voorbereidende stappen voor het voorstel voor nieuwe EU-regels inzake gegevensbescherming, dat in 2012 moet worden gepresenteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus dem Bericht geht auch hervor, dass maßgebliche Schritte zur Vorbereitung der Vorschläge für neue EU-Datenschutzvorschriften ergriffen wurden, die 2012 vorgelegt werden sollen.

In het verslag wordt ook erkend dat aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt met de voorbereiding van het voor 2012 geplande voorstel voor nieuwe EU-regels inzake gegevensbescherming.


17. Diese Begründung und der vorgelegte Bericht sollen zur Stärkung der sozialen Aspekte des europäischen Aufbauwerks beitragen und den sozialen Akteuren und der öffentlichen Hand die erforderliche Rechtssicherheit garantieren ebenso wie die finanzielle Transparenz, die notwendige Vereinbarkeit mit den geltenden Vorschriften für den Binnenmarkt, die Verbesserung der Qualität der erbrachten Leistungen und die Achtung des Subsidiaritätsprinzips sicherstellen und dabei berücksichtigen, dass die Lissabon-Strategie auf sozialem Gebiet konkretisiert werden muss.

17. Deze toelichting en het gepresenteerde verslag hebben tot doel bij te dragen aan de versterking van de sociale aspecten van de Europese integratie, door de sociale actoren en de overheidsinstanties de nodige rechtszekerheid te verschaffen, de financiële doorzichtigheid en de noodzakelijke compatibiliteit met de regels van de interne markt te garanderen, en de kwaliteit van de geleverde diensten te verbeteren, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en rekening houdend met de noodzaak de strategie van Lissabon op het sociale terrein concreet ten uitvoer te leggen.


14. billigt den von der Kommission dargelegten Standpunkt, dass im Falle festgestellter Unregelmäßigkeiten entsprechende Korrekturmaßnahmen einschließlich der Aussetzung der Zahlungen und der Wiedereinziehung zu Unrecht oder vorschriftswidrig geleisteter Zahlungen einzuleiten sind und dass dem Parlament mindestens zweimal jährlich Berichte über diese Maßnahmen vorgelegt werden sollen;

14. onderschrijft het standpunt van de Commissie dat correctieve maatregelen dienen te worden getroffen wanneer onregelmatigheden kunnen worden aangetoond, inclusief opschorting van betalingen en terugvordering van betalingen die ten onrechte of op incorrecte wijze zijn verricht, en dat minstens twee keer per jaar een verslag zal worden ingediend bij het Parlement over deze maatregelen;


Schließlich wird im dritten Fortschrittsbericht über die Umsetzung des Berichts des Währungsausschusses (Informationsbedarf in der WWU), der am 19. Januar 2001 vom Ecofin-Rat gebilligt wurde, auf die vorgeschlagene Verordnung verwiesen: Sie ist enthalten in der Liste der Änderungen bestehender Rechtsakte (Anhang IV des dritten Fortschrittsberichts), die dem Rat von der Kommission bis Mitte 2001 vorgelegt werden sollen.

Ten slotte wordt de voorgestelde verordening genoemd in het 3e voortgangsrapport over de implementatie van het verslag van het Monetair Comité over informatievereisten in de EMU, waaraan de Ecofin-Raad op 19 januari 2001 zijn goedkeuring heeft gehecht: de verordening is in bijlage IV bij het 3e voortgangsrapport opgenomen in de lijst van wijzigingen op de bestaande wetgeving, die medio 2001 door de Commissie aan de Raad moeten worden voorgelegd.


5. fordert die Kommission auf, die Routinekontrollen von Futtermitteln zu verstärken, und ihm einen Bericht über das Ergebnis der Prüfung der nationalen Kontrollprogramme, die von den Mitgliedstaaten bis 1. Oktober 1998 hätten vorgelegt werden sollen, vorzulegen;

5. verzoekt de Commissie de routinecontroles op voedermiddelen te intensiveren, en het Parlement een verslag voor te leggen over het resultaat van de bestudering van de nationale controleprogramma’s die door de lidstaten vóór 1 oktober 1998 hadden moeten worden ingediend;


Die daraus gewonnenen Erkenntnisse sollen dann vor Ende 2005 in Form eines Berichts vorgelegt werden.

Zij is voornemens voor eind 2005 een verslag met haar vaststellingen in te dienen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgelegte bericht sollen' ->

Date index: 2023-06-04
w